Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А что нужно, чтобы перешагнуть эту грань? — сглотнув подступивший к горлу комок, спросила Глория.

— Обычно это происходит после определённого ритуала.

— Что-то вроде посвящения?

— Да. Сатанинского причастия. Заключения договора с лукавым.

Договор?! Но Кристофер никогда не пошёл бы на такое! Или пошёл? Каким образом он получил свои магические способности? Из чьих рук? Глория чувствовала, что голова у неё идёт кругом.

— Что для этого требуется? — спросила она, чтобы уцепиться хоть за что-то.

— Вы ведь не думаете, что ваш коллега сделал что-то в этом роде? — спросил отец Эндрю, взглянув на неё. — Он что, сатанист?

— По правде сказать, не знаю. Мне кажется, у него с этим… всё сложно.

Священник понимающе кивнул.

— Ясно. Значит, верой он не крепок. Такому человеку легко стать добычей сатаны. К сожалению.

Глория встала со скамейки, отец Эндрю последовал её примеру.

— Надо выяснить, учил ли Кристофер древние языки, — сказала девушка. — Простите, что всё время вас дёргаю. Просто… я очень надеюсь, что он не одержим.

Священник покачал головой.

— Языки — это показатель одержимости, но только в случае, если человек их не учил. Не торопитесь с выводами. Арамейский… хм. Даже не представляю, зачем и где ваш коллега мог его изучать.

— Вот и я тоже, — согласилась Глория. — Но он странный парень. Ладно, спасибо.

— Если что, приходите.

— Непременно, святой отец, непременно.

Глория приехала в отдел в начале одиннадцатого. В коридоре она столкнулась с Полом.

— Тебя Пибоди ищет! — сообщил тот, понизив голос. — Не знаю, зачем, но едва ли хочет премию тебе вручить.

— Поняла, — в тон ему ответила Глория. — Если что, ты меня не видел.

Девушка прошмыгнула в свой кабинет. Отыскав в телефоне номер Арчибальда Блаунта, она нажала кнопку вызова. Уж родной брат должен знать, какими языками владел Кристофер.

Арчибальд ответил спустя пять гудков.

— Гло, какими судьбами?! Сто лет не слышались!

— Да, давненько. Слушай, у меня вопросик. Ты не знаешь, Крис учил когда-нибудь греческий?

— Понятия не имею. Этот ботан чем только не занимался. А что?

— Да неважно. А про арамейский не в курсе? — уже без надежды спросила Глория.

— Какой?

— Арамейский.

— Впервые о таком слышу.

— Ясно. Ладно, Арчи, извини. Пока.

Глория отключилась, чтобы ничего не объяснять. Посидела минуту, глядя в окно, а затем резко встала и вышла из кабинета. На ходу девушка набрала номер Кейси.

— Слушай, нужна твоя помощь, — сказала она, прикрывая рот рукой: не хотела, чтобы Пибоди услышал её голос. — Хочу съездить в школу, кое-что проверить. Составишь компанию? Отлично, тогда давай встретимся у школы через двадцать минут. Ладно, через полчаса. Всё, договорились.

Глава 53

Глория припарковалась возле школы и некоторое время стояла, задумчиво глядя на серое здание. Затем достала из кармана фотографии учителей, которые брал с собой Крис. Брал, чтобы проверить какую-то версию. Брал, чтобы кому-то показать. Кому? Глория почему-то была уверена, что Крис усомнился в алиби одного из подозреваемых. И, наверное, не зря, раз с ним случилось такое.

Кейси ещё не подъехал, и Глория решила убить время, вспоминая всё, что ей было известно на данный момент по делу о «серийных» убийствах. Версия с допингом, обнаруженным в крови детей, была бы вполне убедительной, если бы не одно «но»: Глория не верила, что кто-то может убивать свидетелей настолько жестоко и хладнокровно только ради того, чтобы натолкнуть полицию на версию о маньяке и таким образом отвести от себя подозрение. Это не укладывалось в голове. С другой стороны, сигилы, обнаруженные на телах жертв, могли означать, что несчастных принесли в жертву. Но тогда в преступной группировке, или, если угодно, банде, затаившейся в стенах школы, должны быть не просто честолюбивые люди, которым очень хочется, чтобы их ученики стали лучшими хоть в чём-то — например, в спортивных соревнованиях — но и ненормальными, верящими в Дьявола и поклоняющимися ему. Насколько это возможно? Глория всматривалась в лица учителей на фотографиях, разложенных на соседнем сиденье, и недоумевала: кто из них способен выпотрошить человека, чтобы пролить кровь во имя Сатаны, и в то же время учить детей?! Взгляд задержался на классном руководителе. У него одного были личные мотивы для убийства обеих женщин. Но причём здесь священник? Зачем было его терзать и тем самым приплетать к первым убийствам? Да и может ли человек совершить с другим человеком нечто подобное только из чувства мести. Для этого нужно быть совершенно безумным. А учитель такого впечатления не производил. С другой стороны, многие серийный убийцы казались окружающим отличными ребятами. У человека на лбу не написано, что он психопат, приносящий жертвы Сатане.

Размышления Глории прервал подъехавший Кейси. Собрав фотографии, девушка вышла из машины.

— Ну что, идём? — спросил Кейси, неприязненно взглянув на школу.

— Угу, — кивнула Глория. — И по сторонам поглядывай.

— Зачем? — удивился Кейси. На лице у него появилась неуверенная улыбка. — Это же школа.

— Крис пришёл сюда один, и что теперь?

— Ты серьёзно?

— Не знаю. Просто не хочу оказаться в больнице. А ты?

— Нет, — серьёзно ответил Кейси и расстегнул куртку, чтобы легче было доставать оружие. — Надеюсь, мы не детей опасаемся?

— Я тоже на это надеюсь.

Кейси открыл дверь, пропуская девушку. На проходной дежурил давешний охранник.

— Пожалуйста, — сказал он, включая на турникете зелёный.

Полицейские поднялись на второй этаж. Шли уроки, поэтому в коридорах никого не было.

— Давай к директору заглянем, — сказала Глория.

Она подёргала дверь, но та оказалась заперта.

— Пошли в учительскую.

В учительской полицейские застали завуча. Она сидела, уткнувшись в компьютер и обложившись бумагами.

— Здравствуйте, — проговорила Глория, останавливаясь на пороге. — А директора нет?

— И не будет! — сказала женщина, с досадой стукнув по клавише ввода. — Ещё три дня! По крайней мере.

Полицейские переглянулись.

— А что случилось? — спросила Глория. — Заболела?

— Нет! На соревнованиях.

— Каких?

— По десятиборью.

— Ваша школа участвует? — Глория поняла, что информацию придётся вытаскивать клещами в час по чайной ложке.

— Да, поэтому и уехали.

— А какие классы?

— С девятого по одиннадцатый.

— И директор с ними?

— Говорю же: да! — завуч откинулась на спинке кресла и недовольно воззрилась на полицейских. — Я очень занята! У меня есть дела, помимо того, чтобы отвечать на ваши бесконечные вопросы!

— Прошу прощения. Ещё немного вас помучаю. Кто ещё из учителей уехал?

— Это просто издевательство какое-то! Преподаватели английского и физкультуры.

— А учитель английского-то зачем? — удивился Кейси.

— Понятия не имею! — с досадой ответила завуч. — Вы что-то хотели?

— Да. Нам бы поговорить с детьми, у которых мистер Нокс вёл урок в среду.

— Говорили уже. Приходили от вас. Сколько можно дёргать учителей?!

— Появились новые данные, требующие проверки, — проговорила Глория. — Это недолго.

Завуч вздохнула.

— Ну, идите, проверяйте! Пятый «В» сейчас на истории, — добавила она, взглянув на висевшее на стене расписание. — Двадцать седьмой кабинет. Третий этаж.

Полицейские поднялись по лестнице в молчании. Глория видела, что Кейси хочет спросить, что она задумал, но ей было пока нечего сказать. Имелась одна-единственная догадка, и она собиралась её проверить.

Глава 54

Глория постучала в дверь кабинета истории и открыла, не дожидаясь ответа. Учительница была пожилой, в синем костюме и белоснежной блузке с отложным воротником. Повернув голову, она вопросительно посмотрела на полицейских поверх больших круглых очков.

328
{"b":"855202","o":1}