Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вот только, в отличие от Глории, я знал, что вампиры существуют. Это не значит, что они есть в Доркинге, и всё же… Такое возможно.

Мы выдвинулись через час. Начался мелкий дождь, так что пришлось взять зонты. К счастью, ни один уважающий себя англичанин не покидает дом без этого аксессуара.

Также прихватили оружие, фонари и ломик, нашедшийся в багажнике у Глории. Я бы справился и без него, но не хотел объяснять девушке, как именно, так что не возражал, когда она заткнула его за пояс. В кармане у меня лежал запас особых пуль против нечисти.

Доркинг был погружён во тьму, лишь в отдалении слабо светился оранжевый огонёк чьего-то окна. Несмотря на дождь, воздух казался спертым — парило, как перед сильной грозой.

Машину мы оставили недалеко от кладбища под раскидистой вербой. Перелезли через невысокую ограду и отправились наугад искать в темноте склеп Зальмов. Я помнил, как Абрамсон сказал, что он расположен в южной части кладбища, но найти его среди могил было нелегко. Проплутав минут сорок, мы, наконец, наткнулись на строение, выполненное в готическом стиле: узкие конические шпили венчали свинцовые шарики, чуть ниже крыши шёл ряд стрельчатых зарешеченных окошек. На массивной чугунной двери была выбита надпись, сообщавшая, что именно здесь нашли успокоение представители немецкого княжеского рода.

— Странно, — сказал я. — Дом рухнул, а склеп стоит.

— Последний приют зачастую оказывается на удивление долговечным, — отозвалась Глория.

Подняв луч фонаря, я внимательно осмотрел дверь. Висячего замка не было, зато посередине, прямо под искусно выполненным металлическим кольцом, служившим ручкой, зияла замочная скважина. Я подёргал дверь. Разумеется, она оказалась заперта.

— У меня с собой отмычки, — объявила Глория, сунув руку в карман куртки.

— Не надо. Позволь мне.

Приложив ладонь к холодному металлу, я трансмутировал механизм, так что через несколько секунд раздался сухой щелчок.

— Как ты это сделал?! — поразилась Глория, наблюдавшая за моими манипуляциями с откровенным скептицизмом.

— Профессиональный фокус, — отозвался я, берясь за кольцо.

Однако дверь не подалась: видимо, заржавели петли.

— Помочь? — предложила Глория.

— Ещё немного магии, — улыбнулся я.

Трансмутация ржавчины помогла: я сумел сдвинуть с места неподатливую дверь, хоть это и стоило небольшого усилия.

— Потом объяснишь, как ты открыл замок! — шепнула девушка.

— Ни за что. Даже не надейся.

В склепе было темно и пахло сыростью. Подняв фонарь, я осветил заплесневелые стены и уходящие вниз крутые ступени. Конец лестницы терялся во мраке, луча не хватало, чтобы осветить её полностью.

— Будь осторожна, — сказал я, делая шаг вперёд. — Ступени могут быть скользкими.

Зонтики мы оставили наверху. Держась руками за стены, начали медленно спускаться.

— Обратила внимание, что на ступенях не так уж много пыли? — спросил я.

Глория всмотрелась в истёртый серый камень.

— Что ты хочешь сказать? Что тут недавно кто-то проходил? Но тогда остались бы следы.

— Вот именно, — кивнул я, продолжив спуск.

— Объясни! — потребовала Глория.

— Предположим, ты приходила сюда некоторое время назад, но хочешь, чтобы свидетельств твоего пребывания не осталось. Что ты сделаешь?

— Сотру следы, — сказала девушка. — А, поняла! Вместе с ними придётся убрать и пыль, верно?

— Разумеется. Как же иначе?

Вскоре лестница закончилась, и фонари осветили большую комнату, в стенах которой имелось множество ниш. В каждой находилось по гробу. Некоторые были настолько стары, что превратились в груду досок. Всё оплетала густая паутина. Её ткали поколения пауков, сменяя друг друга, рождаясь и умирая в этом подземелье. Неужели здесь водились и мухи? Впрочем, насекомые обладают досадным свойством пробираться куда угодно.

Воздух в склепе был спёртый, сухой. Пахло плесенью и пылью.

Мы двинулись вдоль стены, освещая ниши и читая имена погребённых князей, княгинь и княжон. Большинство из них умерло давным-давно. Наконец, луч фонаря выхватил надпись «Астрид Зальм», а рядом с ней мы обнаружили гробы Вольдемара и Виолетты.

С трудом нам удалось вытащить их из ниш и опустить на пол, не уронив.

Глория стёрла рукавом с крышек паутину и положила фонарь на пол. Теперь нам предстояло убедиться, что тела умерших по-прежнему покоятся внутри.

— Не похоже, чтобы кто-то недавно их трогал, — заметила девушка, указывая на паутину и плесень, покрывавшие гробы.

— Надеюсь, что нет, — пробормотал я.

— Чувствую себя неуютно — словно мы вторглись на чужую территорию, покусились на мир мёртвых, где нам — увы, лишь пока, — нет места, — призналась Глория. — Давай скорее покончим с этим и вернёмся на свежий воздух!

— Приступим, — кивнул я.

Глава 49

Мы присели у первого гроба. Глория вытащила из-за ремня лом и вставила в щель, поддев крышку. Навалившись вдвоём, мы приподняли её и сдвинули.

— Твою мать! — вырвалось у девушки, когда вместо истлевших костей перед нами предстала пустота.

В гробу никого не было.

Глория подняла фонарь и осветила истлевшую ткань обивки.

— Это ещё не значит, что мы имеем дело с вампирами, — сказал я. — Тело могли похитить. Давай проверим остальных.

Мы открыли гроб Вольдемара. Он также оказался пуст. Как и гроб Виолетты, который мы вскрыли несколько минут спустя.

На то, чтобы снять крышки с остальных гробов, у нас уже не осталось сил, но мы не сомневались: в них тоже ничего не найдётся.

— Если здесь и были тела, то давно исчезли, — сказала Глория, отдуваясь. — В последние дни к гробам никто, кроме нас, не прикасался.

— Согласен. Но пыль со ступеней исчезла. Кто-то приходил сюда. И этот кто-то очень хочет, чтобы легенда о вампирах обрела силу. Свой план он подготовил заранее. Иначе как объяснить пропажу трупов из склепа?

— Понятия не имею! — буркнула Глория, поёжившись. — Предлагаю вернуться в гостиницу. Мне здесь не по себе. — Склеп придётся запереть. Лучше, если никто не узнает о нашем ночном визите.

Когда мы выбрались на улицу, наполненный дождём воздух после подземелья показался чрезвычайно свежим. Моросило сильнее, но терпимо. Я вздохнул несколько раз полной грудью. Пока Глория держала надо мной зонт, я запер дверь склепа.

В гостиницу мы вернулись ближе к рассвету. Пришлось воспользоваться алхимией, чтобы открыть замок и пробраться в номера незамеченными.

Приняв горячий душ, я натянул шёлковую пижаму и рухнул на постель. Глаза слипались. Натянув одеяло до подбородка, я повернулся на бок и мгновенно заснул.

***

Разбудил меня Абрамсон. Полковник барабанил в дверь, поминутно выкрикивая мою фамилию. Кажется, дело было срочное.

Открыв глаза, я прищурился, потому что солнце настырно пробивалось сквозь узкую щель между шторами. Нехотя откинув одеяло и спустив босые ноги на пол, поплёлся открывать.

— У меня для вас новость! — объявил Абрамсон, войдя и едва не наступив мне при этом на пальцы. — Сегодня ночью какие-то вандалы разграбили склеп Зальмов! Готов спорить на десять фунтов, что это дело рук цыган! Все они дикари и сатанисты, погрязшие в разврате, криминале и суевериях.

Не обращая внимания на полицейского, я принялся одеваться. Интересно, кто мог заметить, что в склепе побывали? Мы сработали очень аккуратно. Едва ли кладбищенский сторож прямо с утра бросается проверять, всё ли в порядке со старыми захоронениями.

— Кстати, — сказал Абрамсон, невозмутимо наблюдая за мной. — Помнится, вы говорили, что вам нужны люди, чтобы раскопать княжескую усадьбу. Думаю, всё-таки смогу выделить вам несколько человек.

— Премного благодарен. Когда они смогут приступить?

— После полудня. Хотите дать им какие-нибудь указания, или просто велеть, чтобы копали?

— Вы знаете место, где стояло здание? Я хочу, чтобы усилия были сосредоточены именно там.

190
{"b":"855202","o":1}