Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Трудно сказать. Методика для западного мира новая, результаты пока… неоднозначные.

- Что ж, остаётся пожелать вам удачи.

- Спасибо. Я верю, что в конце концов мои усилия принесут плоды. Так вы хотите посмотреть моих подопечных?

- Тех, кто поступил в последнее время, - ответил я. – Много у вас таких?

- Всего двое. Остальные здесь минимум три месяца.

- Кто эти новенькие?

- Женщина и мальчик.

- Мальчик?

- Собственно, скорее юноша. Нервный срыв.

- Небось на почве неразделённой любви?

- Отчасти вы правы.

- Отчасти?

Майнер задумчиво пожевал губами.

- Отчасти, - повторил он. – Видите ли, этот молодой человек – я не стану называть его фамилию, ибо она довольно известна в Гегемонии – так вот, он влюбился в одну достойную девушку, из хорошей семьи, и чувство было взаимно. Дело шло к свадьбе, как вдруг юноше этому взбрело в голову, будто его возлюбленная должна в течение месяца погибнуть. Если быть точным – утонуть.

- И что же? – спросил я. – Прав он оказался?

- Родственники невесты были возмущены. Они считали, что юноша не желает жениться и потому изображает манию.

- Понятно.

- А семья девушки как раз собиралась в путешествие на пароходе. И мероприятие это было давно уже запланировано. Жених умолял возлюбленную не плыть, но её родители и слышать не хотели ни про какие «суеверия». В общем, семья отчалила из… впрочем, неважно, откуда.

- Утонули?

- Все трое! Мать, отец и невеста. Горничная и камердинер спаслись, потому что плыли в другом классе. Что вы на это скажете? Предчувствие?

- Совпадение, - сказал Вернер.

- Молодой человек утверждает, что видел, как его невеста тонет.

- Галлюцинации, - пожал плечами доктор.

Майнер взглянул на меня.

- А вы что думаете?

- Полагаю, иногда, под действием сильного чувства человек способен увидеть судьбу дорогого ему существа, - ответил я. – Если обладает определёнными способностями. Это ведь может проявляться не у менталей?

Профессор кивнул.

- Вполне. Одарённых ведь вывели из обычных людей.

- Так что с этим юношей? – спросил я.

- Винит себя в том, что не сумел уговорить девушку отказаться от плавания.

- Не служил ли он в армии?

- В их роду все мужчины военные. Традиция.

- А как насчёт склонности к мистике? Не рисует ли этот юноша какие-нибудь символы?

- Не замечал. Но он ведь здесь ещё недолго.

- А кто ваша вторая пациентка?

- Барышня из русских. Молодая. Переживает из-за гибели ребёнка. Отказывается разговаривать и всё время вяжет детские вещи. Её поместил ко мне муж.

- Ваши пациенты выходят за пределы лечебницы?

- Когда хотят. Но некоторым это просто не нужно.

- А этим двоим?

- Женщина не выходит. Они вяжет либо в своей комнате, либо на веранде. Изредка в саду на лавочке.

- А молодой человек?

- Да, он часто уходит гулять по окрестностям или в Брайтон.

- Вы не записываете, когда пациенты уходят и приходят?

- Нет, учёта не ведём. К чему?

Я с сожалением цокнул языком.

- Думаю, мы ограничимся беседой с юношей.

- К сожалению, сейчас его здесь нет.

- На прогулке?

- Увы.

- Не знаете, куда он отправился?

- Сказал, что в Брайтон. Ему нужно купить сигарет.

- А где именно?

Майнер развёл руками:

- Этого он мне не сказал.

- И что, этот юноша ходит повсюду один?

- С сопровождающим, хоть ему самому это и не нравится.

- Санитар из вашей лечебницы?

- Нет, что вы! Его семья наняла человека в качестве… м-м…

- Телохранителя? – подсказал я.

- Да, пожалуй. В общем, он всегда под присмотром.

- Всегда?

- Днём и ночью.

Я был разочарован: кажется, этот молодой человек не мог никого убить. Разве что нанятый охранник стал его сообщником.

- Кто за ним присматривает? – спросил я. – Как выглядит?

- Высокий худощавый брюнет с закрученными усами. Всегда в серой тройке и кепи. Знаете, я вам согласился помочь, только потому что вас нанял барон Кобем. Не могу отказать Его Милости.

- Да, профессор, я понимаю, о чём вы. Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы выяснять, к какому роду принадлежат ваши пациенты.

Майнер удовлетворённо кивнул.

- Людей помещают сюда именно затем, чтобы слухи об их недугах не распространялись, - сказал он.

- Давно ваш пациент со своим телохранителем отбыли в Брайтон? – спросил я, возвращаясь к интересующей меня теме.

- Примерно за четверть часа до вашего прибытия. Они отправились пешком, так что не могли уйти далеко. Вы не встретили их по пути сюда?

- Нет.

- Что ж, тут полно тропинок. Значит, разминулись.

Попрощавшись с Майнером, мы отправились в Брайтон.

- Вы, доктор, знаете табачную лавку, в которой мог бы покупать такой человек, какого описал нам Майнер? – спросил я, когда лечебница скрылась за деревьями.

- Думаю, надо проверить у Филнера или Брайса. У них лучшие сигареты и табак в городе. А главное – широкий выбор импортных товаров. Думаю, этот юноша привык курить определённую марку в своей стране.

- Тогда едем. Если судьба будет благосклонна, пациент швейцарца не успеет покинуть пределов магазина, и мы застанем его прямо там.

Глава 57

Нам повезло: у входа в лавку Брайса мы увидели молодого человека атлетического телосложения в сопровождении усатого верзилы в сером.

Выйдя из машины, я направился к юноше. Тот заметил меня и остановился в ожидании.

У отпрыска знатной фамилии были зачёсанные назад светлые волосы, большие голубые глаза, высокие скулы и прямой тонкий нос – словом, во всём сквозила древняя порода. Он смотрел на меня внимательно, однако без особого интереса. Его телохранитель насторожился, но совсем слегка. По крайней мере, внешне. Уверен, он был Одарённым.

Только теперь мне пришло в голову, что я не знаю, о чём говорить с этим юношей. Не скажешь ведь про убийства – эту тайну полагалось хранить от обитателей Брайтона и его окрестностей. И потом, как начать разговор? «Не вы ли убили двух женщин, изрубив их саблей?» Или: «Где вы были тогда-то и тогда-то, и кто может это засвидетельствовать?»

- Простите, - обратился я к юноше. – Меня зовут Кристофер Блаунт. Ваше имя не спрашиваю. Я был в лечебнице, и доктор Майнер сказал, что я найду вас в городе.

- Чем могу помочь? – у юноши был лёгкий немецкий акцент.

- Говорят, вы… видите будущее.

Телохранитель молодого человека недовольно сдвинул брови. Кепи он держал в руке и тихонько поигрывал им, ударяя о бедро. В его позе и движениях угадывалась немалая сила, которую он привык то и дело пускать в ход.

Юноша слегка вздрогнул, лицо его побледнело.

- Я не гадатель! - проговорил он сухо. – Не занимаюсь предсказаниями. Вы обратились не по адресу.

- Мне только хотелось бы узнать, как я умру, - сказал я.

А вернее, умру ли.

- Оставьте человека в покое! – сердито проговорил, шагнув вперёд, мужчина в сером.

Вид у него стал воинственным.

- Я не с вами говорю, любезный, - ответил я ему.

Пока подопечному не грозит непосредственная опасность, он ничего не предпримет.

- Идёмте, господин! – сопровождающий взял юношу за руку. – Не говорите с ним!

Молодой человек не двинулся с места.

- Как я умру? – повторил я, глядя ему в глаза.

- Не знаю, - ответил пациент Майнера, вдруг совершенно успокоившись. – Со мной было такое лишь однажды. Думаю, доктор просветил вас про… мой случай. Кто вы?

- Я назвался.

- Ваше имя мне ничего не говорит. Простите. Зачем вам знать, как вы умрёте? Из простого любопытства?

- На самом деле я не хочу этого знать, - ответил я. – Но мне нужно было привлечь ваше внимание.

Тонкие брови юноши слегка приподнялись.

- Тогда что вам угодно?

- Как вы приехали в Брайтон?

- На поезде. Для чего вам?

- Познакомились с кем-нибудь по дороге?

127
{"b":"855202","o":1}