Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вы разве забыли, Шеста, как платят их в вашем великом герцогстве мужчины?

– Ах вот ты о чем! – сказала великая герцогиня. – Не вижу проблемы. Ты честно заплатил их, малыш… в этом месяце. Пусть Мая сделает в твоем табеле соответствующую отметку. Ее записи об отработке будет вполне достаточно.

***

Гадюку привели ко мне, когда на улице стало светло.

Солнечные лучи уже освещали комнату. Но Мая все еще спала. Потому я говорил тихо, старался не разбудить ее.

Объяснил Гадюке, что от нее хочу.

– Три тысячи золотых? – переспросила Гадюка.

Я указал на стол, где по-прежнему лежали мешочки с деньгами. Я пока не удосужился переместить их в пространственный карман.

– Столько посол стоит сегодня. Завтра, после того, как я уеду, за нее не дадут ни монетки. Объясни это всем. Пусть поторопятся.

– Если она в городе, то ее непременно разыщут, ваше высочество, – сказала Гадюка. – Да уж. За такие-то деньги… Вы завтра поедете в королевство?

– Когда мы наедине, называй меня Нарциссом, – сказал я. – Да. Завтра я уезжаю в Уралию. Мне нужно разобраться там с кое-какими делами. И потому у меня будет к тебе еще одна просьба. Мне снова понадобится кучер. Такая, чтобы ничему не удивлялась и после возвращения из поездки держала язык за зубами. Отпустишь со мной в королевство Астру?

По изменившемуся выражению лица Гадюки понял, что моя просьба женщину не обрадовала.

– Да уж. Конечно.

– Хорошо. Попрошу Сороку присмотреть за твоей бандой, пока я буду путешествовать. Если возникнут проблемы, обращайся к ней. Думаю, она мне не откажет и вам поможет.

Гадюка ухмыльнулась.

– Можешь не беспокоиться, Нарцисс, – сказала она. – После того, как станет известно, что ты оказался принцем, проблемы будут обходить нас стороной. Да уж. Все знают, что мы с тобой общаемся, и наслышаны о взрывном характере твоей супруги. Поверь, никто не захочет привлекать к себе ее внимание.

– Замечательно, – сказал я. – Посмотри в окно. Видишь вон то высокое дерево за оградой? Со сломанной верхушкой.

– Да уж.

– Сомневаюсь, что тебя снова пропустят сегодня ко мне в комнату. Как только разыщете посла, прикажи повесить на этом дереве красный плащ. Отсюда я его точно увижу.

– Ладно.

– Астра пусть дожидается меня на той площади, где мы оставляли карету в прошлый раз. Я приду туда ровно в полночь. Тех, кто приведет к тебе посла, заверь, что я рассчитаюсь с ними сразу. Без обмана. Золото я принесу с собой. А теперь иди. Не буду тебя задерживать. На поиски посла осталось совсем мало времени.

***

Спал я до полудня. Разбудила меня Мая, сообщив, что великая герцогиня ждет нас на обед в Малой Белой столовой.

Обедали втроем. Леди Сорока нас своим вниманием не почтила.

Обед прошел буднично. Под бодрое щебетание Маи.

Шеста все больше молчала, но я то и дело ловил на себе ее печальный взгляд. Похоже, великая герцогиня все еще переживала из-за собственного решения отказаться от попыток затащить меня в постель. Да и меня, признаться честно, это ее решение не слишком радовало. Оно устраивало лишь Ордоша. А еще понравилось бы Мае… если бы та о нем узнала.

После обеда Мая убежала на конюшню, куда я идти отказался. Наглый жеребец меня не интересовал. Я предпочел остаться в комнате, где продолжил листать дневники Первой – на этом настоял Ордош.

Мы с колдуном понимали, что просмотреть все копии тетрадей Волчицы Великой до завтра у нас уже не получится – вряд ли жена позволит нам заниматься этим, когда вернется.

Так и случилось.

«Не беда, – сказал Ордош. – Надеюсь, мы к ним еще вернемся. Большую часть записей ты уже перенес в нашу память. В поездке у меня будет время, чтобы изучить то, что ты успел просмотреть».

Во второй половине дня я стал все чаще посматривать в окно.

Красный плащ вывесили в условленном месте, когда на небе уже алел закат. Я увидел на ветвях дерева красную материю, в очередной раз остановившись у открытого окна.

– Вот и хорошо, – сказал я.

– Что хорошо? – спросила Мая.

Она подошла ко мне сзади, обняла меня за талию, поцеловала мое плечо, потерлась об него щекой. Я погладил ее по руке. С удивлением отметил, что прикосновения жены радуют уже не только колдуна, но и меня.

– Скоро ночь, – сказал я. – И я, наконец, снова затащу тебя в постель.

– Какая прелесть, – сказала Мая. – Обещаешь?

Она прижалась к моей спине. Я почувствовал, как ее губы коснулись моей шеи.

– Обещаю.

– Это действительно хорошо.

***

Из распахнутого окна в комнату проникал прохладный ночной воздух. Я накрыл Маю одеялом. Ордошу пришлось усыпить ее заклинанием: жена была настроена предаваться любовным утехам до утра. Но ни меня, ни колдуна сегодня это ее желание не устраивало.

Я натянул сапоги, подошел к окну.

«Высоко».

«Прыгай, дубина. Всего лишь второй этаж. Не разобьешься».

«Здесь такая высота потолков, что расстояние до земли совсем не маленькое», – сказал я.

«Прыгай, говорю!» – сказал колдун.

И я прыгнул.

«Воздушной струей» Ордош смягчил мое падение на траву. Но все равно, о землю я приложился чувствительно. Тихо выругался.

«Ты слишком неуклюжий, Сигей. Тебе не помешало бы заняться акробатикой».

«Я не хочу быть воздушным гимнастом. Говорил же: проще было бы усыпить стражу».

«Проще, но не лучше. Не забудь, тебе еще возвращаться».

Я посмотрел на открытое окно, откуда только что спрыгнул. Спросил:

«И как я туда попаду?»

«Не позорься, кастрюля. Твоих силенок вполне достаточно для того, чтобы взобраться по этой стене. Второй этаж – не вершина башни. Справишься», – сказал Ордош.

«Ты думаешь?»

«Я уверен».

***

Астра встретила меня, сидя на кОзлах. Молча следила за тем, как я приближаюсь. Кивнула мне головой, приветствуя.

– Нашли? – спросил я.

Астра сообщила мне, что посла разыскали женщины из банды Собаки. Эти бандитки считались лучшими в городе специалистами по поиску и похищению людей. По мнению Астры, за соответствующую плату собаки смогли бы похитить для меня даже императрицу.

– Замечательно, – сказал я. – Императрица мне пока не нужна.

Забрался в карету.

– Не будем задерживаться. Поехали.

Захлопнул дверцу. Вцепился в деревянную лавку.

Лошади застучали копытами. Карета дернулась. Заскрипели колеса.

***

Карета замерла напротив входа в кафе «У Рябины».

«Нас сюда как магнитом притягивает», – сказал я.

«Очень удобное место для того, чтобы обменять человека на деньги. Никто не заподозрит неладное, увидев, как ночью из кафе выносят бесчувственное тело. Там, где пьют спиртное, такое время от времени случается».

Я выбрался из кареты. Незнакомая женщина тут же распахнула передо мной дверь кафе.

«А это уже признак твоего высокого статуса среди бандиток», – сказал Ордош.

«Так я же теперь принц. А не официантка Пупсик».

«Дубина ты, принц. Тут дело скорее в том, что ты способен оплачивать дорогие заказы. Для того, кто несет столько денег, могли бы не только дверь придержать, но и ковровую дорожку постелить».

В зале меня дожидалась Гадюка с парой своих подчиненных, четыре незнакомые бандитки с изображениями собак на руках и посол Уралии: высокая, худая, пучеглазая, с большой родинкой под нижней губой – без сомнения, та самая гостья Мужской башни, которую мне описал Северик. Женщина, организовавшая два покушения на великую герцогиню – бабушку моего еще не родившегося ребенка.

Посол сидела на стуле у стены, лицом к входу; ее руки и ноги были связаны, изо рта выглядывали края кляпа.

«Она», – сказал я.

1193
{"b":"855202","o":1}