Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но одно дело наорать на коллегу, который поймет и простит, а другое – на знакомую его высочества и невесту Нура Лерока. Хильда была белой вороной среди магов и создавала лишний дискомфорт. Поколебавшись, она последовала совету.

Нура в каюте не было, он ушел к Арию обсудить грядущий обряд, а заодно поддержать. Хотел бы помочь, но в момент ритуала никого рядом с принцем быть не могло – барьер сжигал любую чуждую магию, и Арию предстояло справляться самому. Никакой подстраховки, ни шанса на ошибку. Только давящее чувство ответственности, от которого недолго сойти с ума.

А еще ему наверняка было страшно, что ритуал заберет больше, чем принц может дать.

Хильда получила достаточно информации о барьере, чтобы помнить: мало кто правил, лишившись магии. Да что там говорить, мало кто выздоровел после обряда достаточно, чтобы просто нормально жить. Таких счастливчиков можно было пересчитать по пальцам. Это была колоссальная встряска для организма, после которой желателен долгий покой и реабилитация.

Но Арию не оставили выбора. Прохлаждаться было некогда. Его ждала столица и трон, потому что Рулан, может, и оправится от покушения, но в любом случае не сможет долго удерживать корону.

С этими невеселыми мыслями Хильда провозилась до рассвета. Спала урывками, просыпалась от шума двигателя, от громких голосов магов и перекличек гвардейцев. Все были взбудоражены, а в середине ночи дирижабль и вовсе тряхнуло – на них напала стая гаргулий. Тварей удалось отогнать, но после этого вместо разговоров сгустилась такая гнетущая тишина, что лучше бы как раньше спорили!

С рассветом показались острые пики скал и городок у подножия, с высоты кажущийся крохотным. Хильда умылась, оделась и вышла на палубу.

– Ты так и не ложился? – не поворачиваясь и продолжая наблюдать за приближающимся городом, спросила она.

Нур обнял ее и уткнулся носом в шею. Отросшая щетина колола.

– Час подремал в каюте принца. Не хотел тебя будить.

– Как он?

– Психует, но маску держит.

Значит, взял себя в руки и показывал пример остальным. Арий обладал удивительной силой воли. Все-таки Тони повезло, что в мужья ей достался не взбалмошный дурак, а умный политик. Что порой не мешало ему быть дураком.

Принц появился на палубе незадолго до посадки, излучая уверенность и заражая ей всех остальных.

– Господа, этот день войдет в историю! – с пафосом провозгласил он и первым спустился в порт.

Их ждали. Хильда не сразу заметила, что обычных зевак в воздушном порту почти не было. Зато военных хоть отбавляй.

– Доложите обстановку, – потребовал Арий у вышедшего вперед майора, и тот начал рассказывать четко и по существу.

С его слов выходило, что со вчерашнего дня в Ансельме введено особое положение. Твари, почувствовав свободу, рванули вниз лавиной, сминая всё на своем пути. Никаких заградительных отрядов не хватало – когда на тебя несется несколько горных троллей, мало, кто останется непоколебим. Даже владельцы «Вороньего гнезда», местного отеля в горах, предпочли вместе с постояльцами укрыться за стенами города.

Из неравнодушных граждан собрали ополчение, и теперь они вместе со стражами защищали Ансельм. Короткие пересменки и артефакты помогали восстановить силы, а первая помощь уже начала подтягиваться. Пока – со стороны Хаврии, их приграничный отряд был ближе всего. Еще пара дней, подкрепление от армии Анвенты – и можно будет не только оборонять город, но и зачищать территорию от тварей. А пока главное продержаться.

– От тьена Лэртиса ничего не слышно? – дослушав доклад, уточнил Арий.

Майор покачал головой.

– Извините, но артефакты не отвечают, вестники не возвращаются, и мы не рискнули отправлять в горы людей. Сейчас каждый страж на счету.

– Понимаю, – принц сжал губы в тонкую полоску и махнул рукой, чтобы маги рассаживались по омнибусам. Горькая или нет, а правда уже поджидала их на вершине.

К их небольшому отряду присоединилась группа из Ансельма – чем больше магов, тем безопаснее. Среди местных мелькнуло знакомое хаврийское лицо: светлые русые волосы, такая же борода – совсем нехарактерные черты для анвентцев. Хильда сначала решила, что ей показалось, но вот мужчина повернулся что-то ответить идущему рядом коллеге, и она уже не сомневалась.

– Тьен Ортан! – замахала Хильда руками, привлекая внимание.

Наставник услышал (как и половина порта), узнал и, оставив коллегу, решительно подошел к ней.

– Хильда, и ты здесь! Хотя по последнему письму я мог догадаться, что ты появишься. – Он нахмурился, оглядывая ее с ног до головы. – Неужели решила ехать к барьеру? С твоими-то силами?

– А что мои силы? Вон там сколько боевых магов, пусть они и защищают. Мое дело – проанализировать, – отмахнулась Хильда. – А вы как здесь оказались?

– Хотел лично проверить слухи, что за хаврийский отряд был здесь замечен. От нас никто из ребят границу не пересекал.

– И как?

– Пусто. Пара хаврийцев, которых я здесь встретил – местные, они не в счет, да и служили давно. Так что отряд – выдумка или провокация. Кому-то было выгодно рассорить страны, вызвать подозрения. Или, может, это очередные противники королевской свадьбы: на границе давно ставки принимают, поженятся их высочества или нет.

– А вы на что поставили?

– Так ведь ты за ними присматриваешь. Значит, пойдут под венец как миленькие, – ухмыльнулся наставник. – У тебя за всё время службы ни разу никто из патрульных с намеченного пути не сбился, даже до лекарей все доходили.

– Так уж все!

– Ну, кроме твоего бывшего. Он всё к тебе бегал. Кстати…

Он выразительно посмотрел на ее кольцо, и Хильда, о ужас, смутилась!

– Нур Лерок, мой жених, – представила она стоящего поодаль капитана. За всё утро они перекинулись парой фраз, и сейчас не хотелось его отвлекать. Тем более он что-то объяснял водителю.

– Наслышан. Не так страшен черт, да?..

Хильда пожала плечами. Смешно подумать, но еще месяц назад Нур представлялся большой проблемой: с его неприязнью к хаврийцам и тяжелым неуживчивым характером. Она совсем не ожидала, что под личиной чопорного капитана скрывается внимательный и заботливый мужчина. Но ей повезло.

Смущать ее расспросами и дальше тьен Ортан не стал, любовные перипетии волновали его куда меньше магии, которая всегда была в приоритете. Когда вчера все бежали подальше от границы, втискиваясь в последний поезд, наставник сдал свой билет и остался в городе, чтобы не пропустить любопытную аномалию. Он бы сразу отправился к барьеру, но понимал – одному там делать нечего, слишком опасно. Да и кто его через пропускной пункт пропустит?

Так, разговорившись, они оказались у омнибусов. Нур ее чуть не потерял, но, заметив, что она не одна, успокоился. После, сев в омнибус, с умеренным интересом познакомился с тьеном Ортаном: от Хильды он был о нем наслышан и сожалел, что первая встреча случилось при таких обстоятельствах.

Они выехали из города без проволочек. Несколько омнибусов с магами и вооруженными до зубов гвардейцами. Достаточно шумные, чтобы отпугивать кавалькадой мелкую нечисть, но слишком большие, чтобы двигаться незаметно.

Дорога была удобной, несколько миль до леса пролетели незаметно. Все будто выдохнули. Да и летний лес с его яркой свежей зеленью никак не сочетался с опасностью. Если бы не одно но: он молчал. Шорох шин не в счет – от леса ждали звонких птичьих трелей, но птицы оказались умнее людей и попрятались от тварей подальше. Люди вскоре тоже почувствовали неладное, потому что разговоры стихли, и тишина стала гробовой.

Поначалу твари присутствовали незримо. Какая-то тень промелькнула в кроне. Чей-то хвост прошуршал по поваленному стволу. Хильда пыталась разглядеть, кто их преследует, но не успевала зацепиться взглядом. И даже ожидая, что спокойствие вот-вот разлетится вдребезги, она этот миг проворонила. На крышу ехавшего впереди омнибуса спикировала химера.

От глухого удара вздрогнули, наверное, все. И на мгновение замерли – гибкая тварь была до жути интересна в своей уродливости. Серые, будто каменные, наросты, длинная оскаленная морда, скрывающие короткое тело крылья... Но химеру чужие взгляды волновали мало – она заскрежетала когтями по крыше, пытаясь ее разворотить, и тотчас свалилась, хорошо прожаренная с трех сторон.

962
{"b":"971797","o":1}