Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда пожар окончательно затих и стало понятно, что последствия неприятны, но поправимы, мама и Хильда забылись тяжелым сном. Нур сначала проведал госпожу Лерок – экономка приложила палец к губам и мотнула головой, чтобы не будил, хоть разбудить и хотелось. Ему ведь не показалось? Тот отчаянный взгляд был таким же цепким, как годы назад, и ее слова о потерях… Мама вспомнила?

– Утром, – прочитал он по губам экономки и кивнул. До утра вопрос ждал.

После он заглянул к Моник и присел на стул рядом с кроватью. Хильда спала беспокойно и хныкала во сне. Несмотря на обезболивающее, раны болели. Еще бы они не болели! Темно-багровые синяки разрисовали кожу страшными узорами. И как она умудрилась сломать ногу? Это не давало покоя. Чтобы получить такие повреждения, Хильда должна была как минимум упасть с лестницы. Но он-то поймал ее наверху! Не женщина, а загадка!

– Я собираюсь узнать о тебе всю правду, – наклонился он к ней. Легкий поцелуй в лоб вполне мог сойти за дружеский, и Нур уже собирался уйти, чтобы не распространять слухи, но тут амулет связи на ее шее завибрировал.

«Разбудит же», – промелькнула мысль, и Нур аккуратно подцепил засветившийся кристалл, чтобы попросить связаться попозже.

– Хильда, прости, пожалуйста! Ты как? Очень больно? – раздался встревоженный голос принцессы прежде, чем Нур сказал хоть слово. И он готов был поклясться – Антония недавно плакала. И это настолько не соответствовало ее обычному образу, что капитан позволил ей продолжить: – Что я спрашиваю? Конечно, больно. Я и сама отключилась, вот только пришла в себя… Это всё Розье, она столкнула меня с лестницы, – пожаловалась она.

– Надеюсь, ее задержали?

– Наверное. Там была стража, – ответила Антония на автомате и только потом поняла, что спросила ее не лейб-медик. – Ть-тьен Лерок? А где Хильда?

– Спит.

– С вами?

Нур не сдержал нервный смешок. Ох, а может зря он волновался, что они с Арием не подходят друг другу? Очень даже подходят. И вопросы задают одинаково неудобные.

– В какой-то мере. Она, как вы выразились, «отключилась».

– Да? Тогда я попозже свяжусь, – сбежала от разговора Антония, и артефакт погас.

Нур с минуту переваривал услышанное, сопоставляя в памяти с докладами от службы безопасности о покушениях в Хаврии за последние несколько лет, а затем сжал собственный артефакт связи, вызывая его высочество.

– Ты время видел? Я лег час назад, – хриплым со сна голосом ответил принц. Но к черту не послал, и на том спасибо.

– Что сегодня произошло?

– Уже знаешь? А, моя невеста, наверное, проснулась и нажаловалась Моник, – сам себе объяснил Арий. – Она на меня обиделась, что я не сумел ее поймать?

– Даже не упоминала, – честно сказал Нур, подмечая про себя, что, в отличие от нее, Арий как раз подумал о своей невесте. Привык, что мир вертится вокруг него, и никак не мог взять в толк, почему с Антонией это не работает. Что же, хаврийка выбрала верную тактику, чтобы его привлечь. А может, действительно не была в нем заинтересована. – Так что?

– Розье спятила. И не говори, что ты предупреждал насчет бывших любовниц, я уже наслушался от Ройбуша! – добавил он раздосадованно. Лекции у королевского дознавателя были занудными донельзя, а если вспомнить длиннющий список пассий принца... – Эта дура почему-то решила, что мы поженились бы, если б не Антония. Подкараулила ее у летней веранды и, пока я отвлекся на разговор с отцом, напала. Сам помнишь, какая там лестница! Принцессе еще повезло: она кубарем скатилась, все ноги в синяках, но ничего не сломала.

– Целитель быстро пришел?

– Относительно. Я думал, что поседею за те минуты, пока сидел с ней у лестницы. Антония в обмороке и едва дышит, а Тарко ты забрал. Пока от лазарета прибежала помощь... А что, Тони плохо?

Теперь его голос казался уже не сонным, а взволнованным, да и шорох выдал, что принц вскочил с кровати.

– Нет, ее высочество просто рассказала о случившемся. Увы, картина была неполной из-за обморока. Но вряд ли она оценит, если ты ворвешься к ней посреди ночи.

– Я и не собирался, – судя по скрипу, Арий снова сел.

– Что с Розье? Передали безопасникам?

– Ага, Ройбуш разбирается и с ней, и с ее отцом. Ты ради этого меня разбудил?

– Да. Спасибо, ваше высочество, – коротко ответил Нур и отключился.

Выждал несколько секунд. Артефакт снова засветился.

– Серьезно? Ты разбудил наследного принца ради того, чтобы узнать, вовремя ли пришел целитель? – раздался возмущенный вопль.

– Я искренне сожалею, что увез Тарко. Спокойной ночи, ваше высочество.

– Ты!..

На этот раз первым связь оборвал принц, и капитан знал – в ближайшее время он беспокоить не будет. И реагировать на попытки с ним поговорить тоже. Всё как всегда: позлится, поругается, но успокоится.

Зато будет время на другой важный разговор.

Нур откинул угол покрывала, рассматривая темные от синяков лодыжки Хильды. Эта женщина сводила его с ума, но почему с ней всё было так сложно? Так сложно – и так просто одновременно.

– Не притворяйтесь, тьенна Моник, я знаю, что вы не спите, – он провел ладонью вдоль ее ног, немного остужая кожу магией. Не обезболит, но станет полегче.

– Ты мог бы говорить с принцем потише, – Хильда приоткрыла глаза.

– Тогда мне пришлось бы ждать утра, чтобы задать тебе волнующий меня вопрос, – наклонился к ней Нур так близко, как никакие приличие не позволяли.

– И какой же вопрос? – спросила она шепотом.

– Когда ты собиралась сказать мне, что ты – Зеркало?

Глава 8

Нур

По ее удивлению Нур сразу понял, что он не ошибся в своем предположении. Судя по широко распахнутым глазам, Хильда такого вопроса не ожидала. Личность Зеркала тщательно скрывалась, их служба безопасности не один год землю рыла, и, если бы не сегодняшнее падение, он и дальше оставался бы в блаженном неведении.

Но Хильда быстро вернула самообладание. Обняла его, улыбаясь одновременно мило и соблазнительно. Несвойственно ей. И что задумала?

– А может лучше поцеловать? – невинно предложила она, чувственно прижимаясь к нему. Ну правда, роль соблазнительницы ей совершенно не шла.

– Обязательно. После разговора. – Капитан щелкнул Хильду по носу, и лукавство тотчас исчезло из ее глаз.

Объятия разжались, и она откинулась на подушку.

– Сказала бы после свадьбы, – буркнула она.

– Нашей?

– Ну нет. Я там уже была, повторять не хочу, – так поспешно мотнула она головой, что Нур даже обиделся. Он еще и предложения не сделал, а его уже отшили. – После королевской свадьбы.

– Почему? Планируешь подать в отставку?

– Можно и так сказать.

– Не хочу расстраивать, но вряд ли после свадебной церемонии покушения закончатся.

– Нет, конечно. Но я надеюсь на вашу службу безопасности. К тому же встанет вопрос о наследнике, а пока есть Зеркало, это физически невозможно.

Она как-то непривычно скривила губы, и еще один пазл встал на место.

– Ты развелась из-за этого? Из-за наследника?

– Ага. Семье Роуди нужен был ребенок, я его дать не могла. И объяснить, почему – тоже.

– Иварр не знает?

– Нет. Ты тоже не должен был, – нахмурилась Хильда, но потом вздохнула. – Ладно, в любом случае скоро всё закончится. Как ты догадался?

– Антония тебя искала. Извинялась, что упала с лестницы. Не волнуйся, с ней уже всё в порядке. В отличие от тебя.

Хильда сжала артефакт на шее и простонала:

– Черт. Я не подумала…

– Почему ты вообще согласилась? – не выдержал Нур.

Хильда не была боевым магом и, родившись в графской семье, не нуждалась в деньгах или помощи. Так почему решила стать живым щитом?

– Амбиции и комплексы, – подумав, выделила она основное. – Я с самого детства слышала: «Как жаль, что у графской четы родился больной ребенок!», «Госпоже Моник очень тяжело», «Бедняжка, как она только справляется?» Нет, родители мне и слова дурного не сказали, их любовь согревала и помогала, но вот гости и прислуга не всегда выбирали выражения. Разумеется, мне захотелось доказать свою полезность. А тут такой шанс! Ребенку, которому внушали, что он никчемный, теперь говорят, что можно сделать что-то важное для всего королевства, притом лучше других!

948
{"b":"971797","o":1}