— Себастьян покажет ваши комнаты, — проговорил де Гис, вырывая Балира из воспоминаний. — Дилижанс обратно идёт через три часа, поэтому время на отдых есть. Ваши вещи уже в комнатах. Надеюсь, часа хватит, чтобы прийти в себя, а после мы спокойно всё обсудим.
Глава 9
Балир не рассчитывал на такое гостеприимство друга, но очень обрадовался. Всё же он целую неделю провёл в дороге, где можно было лишь умыться в ручье, да сменить рубаху с портками. Элька, конечно, как-то умудрялась быть всегда свежей и чистой, но вот у охотника так не получалось.
Сердечно поблагодарив Мориона, Балир махнул Элине рукой и направился вслед за дворецким на второй этаж. Вначале Себастьян привёл их к комнате, которую подготовили для девушки. И когда та скрылась за дверью, дворецкий повёл Балира в другую часть дома.
— А почему наши комнаты так далеко? — обеспокоенно спросил охотник.
— О, прошу прощения, что не объяснил сразу, — заговорил Себастьян. — Восточная сторона дома жилая. Юная леди будет жить именно там. А в западной останавливаются гости, — он замолчал на мгновение и вдруг добавил: — Точнее раньше останавливались. Сейчас граф не приглашает гостей. Вы первые за десять лет.
Споткнувшись, Балир в изумлении посмотрел на дворецкого. Вот это новость! О титуле Мориона охотник услышал впервые и его это слегка напрягло. Но судя по дому, этого и следовало ожидать. А вот почему де Гис не приглашает никого в гости? Ведь даже Балира он ни разу не звал к себе за все годы их знакомства. Они всегда встречались где-нибудь в городе. Как-то раньше мужчина не считал друга отшельником.
Но Балир решил, что так даже лучше. Элина не будет отвлекаться на новые знакомства и сможет спокойно учиться. Тем более, что друзья аристократов обычно и сами титулованные, а среди таких людей нет порядочных. И тут же охотник нахмурился. Ведь Морион вовсе не избалованный гадёныш, который ни во что не ставит людей. Значит, не важно есть ли у него титул или нет. Удовлетворённый кивок мужчины совпал с моментом, когда они дошли до нужной двери.
— Хорошего отдыха, — вновь поклонился Себастьян и оставил Балира в одиночестве.
К поклонам и прочим расшаркиваниям охотник не привык, поэтому почувствовал себя неуютно. Но мысли об аристократии с их ужимками испарились, когда Балир увидел ванну. Быстро стянув с себя одежду он направился смывать грязь и пыль после дороги. Отдыхать он не собирался, а хотел быстро привести себя в порядок и переговорить с другом наедине.
Элина же в это время с восторгом рассматривала свою комнату, где было абсолютно всё и даже больше. Само помещение показалось девушке громадным по сравнению с её спальней в деревне, но при этом здесь было довольно уютно.
На левой от входа стороне находился небольшой камин с полкой, где стояли часы и пара милых статуэток в виде танцующих девушек. Рядом с камином стояло большое мягкое кресло. Элька уже представляла, как будет сидеть там зимой и смотреть на потрескивающий огонь.
Справа от камина стоял высокий стеллаж с книжными полками. Ближе к окну располагался небольшой круглый стол и четыре стула. Ещё в комнате был приличных размеров шкаф, около которого поставили сундуки с вещами. А также высокий комод, трюмо с зеркалом, удобный пуф и огромная кровать. На последней могли бы уместиться и чувствовать себя вполне комфортно пять таких девушек, как Элина.
К тому же в комнате была ещё одна дверь, ведущая в собственную ванную. Такой роскоши Элька не ожидала. Первые секунды она зачарованно смотрела на раковину и полочки уставленные разнообразными флаконами. А после застыла перед большой белоснежной чашей с кучей разноцветных кристаллов у стены.
Один раз Элина видела сон, где в такой чаше мылась женщина, но каким образом там берётся вода так и не поняла. На помощь пришли хранители, которые принялись наперебой объяснять куда нажать и что сделать. Вскоре Элька могла самостоятельно пользоваться абсолютно всем.
С блаженной улыбкой на лице девушка вымыла руки в тёплой воде, затем умылась и вернулась в комнату. В отличие от отца, ей не требовалось срочно купаться. Хранители в течение пути помогали девушке оставаться чистой и свежей при помощи какого-то заклинания. И теперь Элька любовалась видом из окна, которое выходило на тот самый небольшой сад во дворе.
Слушая щебетание птиц, Элина наблюдала за прохожими. Люди ходили по вымощенным камнем тротуарам за оградой и часто бросали любопытные взгляды в сторону дома.
— А ничего так, удобненько, — проговорил Эштиар и запрыгнул на кровать. Довольно потянувшись, он радостно воскликнул: — Да здравствует цивилизация!
— Можно подумать в деревне было хуже, — насупилась Элька, которую почему-то обидели слова хранителя.
— Нет, Эль, — произнёс Дарион, который примостился в кресле у камина. — В деревне всё было по-деревенски. Это не значит, что хуже. Просто иначе. В любом месте есть своя прелесть.
— Ты бы переоделась, — фыркнул Эш, которого уязвило отношение девушки. Вот почему-то на Дариона она обычно не бурчала. — Хватит смотреть на сад, будто кусты впервые увидела.
Элька вздохнула и принялась уныло доставать вещи из сундуков. Ей стало очень грустно, поскольку все наряды слишком отличались от того, что носили горожане. Оставалось надеяться на отца — может у него получится выделить немного денег на пару платьев, чтобы её не засмеяли в Краене.
С такими мыслями девушка выбрала самое нарядное платье с яркой вышивкой по подолу и белоснежную нижнюю рубаху. Печально вздохнула ещё раз, после чего начала стягивать с себя пыльный сарафан. Хранители по привычке отвернулись и сделали вид, что их тут нет. Но Эш всё же не выдержал и мысленно засмеялся:
«Я уже предвкушаю тот миг, когда она поймёт, что мы не коты».
«Ага, я тоже, — отозвался брат, — будет очень весело прятаться от неё, чтобы не прибила».
Эштиар лишь фыркнул и замолчал. Судя по реакции Элины на Мориона, она точно не станет мстить. Скорее девушка начнёт бледнеть, краснеть и прятаться сама. Хотя Эша сильно раздражал румянец на щеках Эльки при взгляде на учёного. Мала ещё на мужиков засматриваться! Хорошо что де Гис уже дал магическую клятву — Эш слышал, как Балир рассказывал об этом жене. По крайней мере с ним не придётся устраивать долгие разъяснительные беседы.
В дверь постучали, отчего Элька принялась судорожно поправлять выбившиеся из косы волосы. Затем она сделала глубокий вдох, резко выпрямила спину и пошла открывать. Эш с Даром закатили глаза. И зачем так нервничать? Спрыгнув на пол, хранители подошли к Элине и уселись рядом как раз в тот момент, когда она открыла дверь.
— Лорд де Гис и ваш отец уже ожидают вас в гостиной, леди, — произнёс Себастьян и замолчал во все глаза уставившись на хранителей.
О котах дворецкого никто не предупреждал, поэтому его лицо вытянулось в немом изумлении. Элька увидела первую нормальную реакцию у мужчины и заулыбалась. Значит не всё так плохо и с ним можно будет поладить. Но следующие слова Себастьяна вогнали хранителей и девушку в ступор. Они ожидали чего угодно, вплоть до требования выгнать животных из дома. Но не ждали, что дворецкий снова станет беспристрастным и поинтересуется:
— Лоток поставить в ванную или они бегают на улицу?
Элина закашлялась и покосилась на хранителей, которые выпучили глаза. В деревне они жили, как обычные коты и девушка ни разу не задумывалась о таких вещах, как естественные потребности хранителей. В итоге она снова глянула на Себастьяна и смущённо пробормотала:
— На улицу.
— В таком случае, я закажу ошейники от блох, — выдал дворецкий и снова поклонился, после чего освободил проход и замер в ожидании.
— С-спасибо, — просипела Элька, едва сдерживаясь от хохота.
Слишком уж смешно выглядел в этот миг Эштиар — вскочил на лапы, встопорщил шерсть, морда перекошена, зелёные глаза на выкате, уши прижал. А ещё приоткрыл рот и высунул кончик языка. Словно его оскорбили, унизили, но при этом пообещали самую лучшую игрушку на свете и теперь он задумался хорошо это или плохо.