Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Дурные привычки?

– Разные.

– Например? Хотя нет, дайте угадаю. Вы любите бить посуду? Прокрадываетесь на кухню и едите на ночь? Пьете... кофе? – последнее слово он произнес с таким придыханием, словно упоминал по меньшей мере опиум.

– Неужели это всё, что пришло вам в голову? – закатила глаза Тони. – К тому же кофе любят все хаврийцы.

– Ясно, кофе из дурных привычек вычеркиваем, – он тотчас поднял руки, сдаваясь. – Но что же делать? Хотелось бы найти какой-то изъян в моей идеальной невесте.

– Я не люблю шутов.

– Это не считается. Их многие не любят.

– Для вас – считается, – многозначительно ответила Антония, и улыбка медленно сползла с лица принца. Но прежде, чем он подобрал достойный ответ, невеста примирительно взяла его под руку. – Впрочем, вы правы, нам стоит узнать друг друга получше. Думаю, такие совместные прогулки в этом помогут.

«А заодно убедят остальных, что между нареченными полная гармония», – домыслила Хильда. Разумеется, вслух Тони такого не сказала, но повела жениха за собой, уверенно перехватывая инициативу в разговоре. Может, у принцессы не было опыта в любовных отношениях, зато был опыт придворной жизни, полной интриг.

Хильда приотстала, чтобы не мешать.

– Она окончательно оправилась. Приятно видеть принцессу такой… активной, – подошел к ней Нур. Он тенью следовал за принцем, но тут тоже позволил молодой паре побыть наедине.

– Я думала, вы будете на стороне Ария.

– Пока они на одной стороне, – хмыкнул капитан и одобрительно оглядел ее дорожное платье и обувь. Она надела подаренные туфли. – Вы сегодня в роли няньки?

– «Компаньонка» нравится мне больше.

– Но нянька звучит правдивее.

– Вам тоже подходит.

– Жаль, не приплачивают за полставки, – не стал спорить капитан, и они одновременно посмотрели на подопечных. Те были сама вежливость, но воздух между ними, казалось, искрит от напряжения.

– Чья была инициатива с магической академией? – рассеянно уточнила Хильда.

– Его величества. Он считает, что принцессе легче будет привлечь молодежь.

– А его сыну поревновать?

– И это тоже. Антония – красивая девушка. Если это заметит кто-то еще, включится собственнический инстинкт.

– Удивительно, что он не попросил вас сыграть безумно влюбленного.

– Арий слишком хорошо меня знает, – пожал плечами Нур.

До академии они добрались без приключений. Их встретил ректор – тщедушный старичок в длинной темной мантии, а вовсе не ослепительный красавец из любовных романов, которыми так упивались фрейлины. Он рассказал о факультетах и издалека показал полигон, где что-то взрывалось и грохотало. В аудиториях же, напротив, стояла противоестественная тишина, нарушаемая разве что скрипом перьев да голосом преподавателя.

На лекции, куда они заглянули, солидного вида маг, куда больше похожий на книжного ректора, демонстрировал воздушные щиты, а вместе с ним бицепсы и трицепсы.

– Продолжайте, тьен Борн, не обращайте на нас внимания, – попросил его ректор.

Хильда не сдержала смешок. О да, ведите как ни в чем не бывало, здесь всего лишь два представителя короны, ерунда какая!

Но гости мага не смутили, он так же спокойно и обстоятельно объяснял магическое плетение. Зато внимание студентов рассеялось: девушки хихикали и бросали заинтересованные взгляды на принца, парни приосанились при виде принцессы и фрейлин.

«Лучше бы на щит смотрели», – вздохнула Хильда, любуясь таким простым и одновременно мощным заклинанием. Ее собственный щит не выдерживал и минуты, в свое время она с трудом сдала на зачет. Ее из-за этого даже на границу отправлять не хотели – ну что за маг, которого любая тварь с удара лапы одолеет? Но Хильда вооружилась артефактами, надавила отцовским авторитетом и все-таки добилась своего.

– Кто хочет выйти к доске и повторить? – спросил магистр у аудитории.

Тут же взлетело несколько рук, и бровь преподавателя дернулась. Непривычно? Ну, конечно. Не каждый день за твоими действиями наблюдают особы королевской крови. Вдруг удастся их впечатлить?

– Тьенна Кафри, прошу.

Черноволосая девушка так поспешила к доске, что споткнулась и чуть не упала, попав под шквал смешков. Но стоило отдать должное: она хоть и покраснела, но выпрямилась и с гордо поднятой головой подошла к преподавателю.

С первого раза щит не получился. Со второго тоже. На третий появились намеки: конечно, до нормального щита было далеко, но для первых попыток – хороший результат.

– Неплохо, – похвалил ее преподаватель и вызвал следующего.

Уровень местных и хаврийских студентов оказался примерно одинаков. Несколько подающих надежды отличников, большинство – уверенные середнячки. Кто-то провалился, потому что слишком стеснялся, кто-то, наоборот, неожиданно собрался и показал хорошие результаты. Совсем уж безнадежных не было, но их вполне могли отправить по домам, чтобы сегодня не мозолили глаза.

– А может, ее высочество покажет нам какое-нибудь заклинание? – раздалось с задних рядов, когда как минимум половина студентов побывала у доски. – Говорят, в Хаврии другие плетения используют!

– Боюсь, не получится. Я не училась магии, моих сил хватит только зажечь свечу, – вежливо улыбнулась принцесса, подтверждая слухи, и тотчас по аудитории пронесся шепоток. Еще одна причина не любить невесту принца. – Но если госпожа Моник согласится…

– Почему бы и нет, – пожала плечами Хильда, выходя к доске. Пальцы самую малость подрагивали – не оплошать бы! – Тьен Борн, вы не против паутинки?

– Они еще не изучали ее… Но тем лучше. Прошу, – в глазах мужчины зажглась заинтересованность, и он уступил Хильде место.

Паутинка была малозатратным заклинанием, но одним из самых сложных по плетению. Хильда и любила ее потому, что теорию знала на отлично, а на практику сил не всегда хватало.

Началось всё с крохотного водяного шара над головой. Затем такие же начали появляться над головами студентов, заставляя их с опаской посматривать наверх – не свалится ли? От одного шарика к ближайшим тянулись дрожащие нити воды, и вскоре вся аудитория заполнилась сияющим водным полотном.

Наступила тишина, нарушаемая разве что едва слышным плеском.

А затем всё враз исчезло. Шары, нити, магическая паутина рассеялись, будто их и не было. Какое-то время студенты ожидали, что дальше, затем начали роптать.

– И это всё?

– А для чего такое заклинание?

– Это просто красоты ради?

Хильда слушала возмущение с невозмутимым видом, а вот губы преподавателя подрагивали в улыбке. Когда голоса стали посмелее, тьен Борн усмехнулся уже не скрываясь.

– Отпускайте, тьенна Моник, – разрешил он, и Хильда тотчас выпустила плетение. Водяные шары вновь стали видимыми, и на не ожидавших подвоха студентов обрушился проливной дождь.

У двоих получилось создать щит – только что выученное заклинание сработало как надо. Остальные бросились закрывать конспекты и только потом поняли, что капли их так и не достали. Над аудиторией сиял огромный магический щит, спасая тетради от неминуемой гибели.

– Тьен Борн, спасибо! – дружно выдохнула аудитория.

– Благодарите ее высочество, – мотнул головой преподаватель и демонстративно поднял руки, показывая, что ничего не делает.

– Но как?! Ведь магия…

– Хаврийцы славятся своими артефактами. В том числе аккумулирующими магическую энергию, – объяснила Хильда, а Антония любовно погладила браслет.

Остаток занятия ушел на жаркую дискуссию на тему артефактов. Половина студентов возмущалась, что так нечестно, другая спрашивала, как артефакт устроен и сколько энергии может передать. А экзамен с артефактом сдавать можно? Почему нет? А если сами сделают? Покажете, как устроен?

Вскрывать браслет принцессы им никто не дал, но тьен Борн пообещал передать пожелания мастеру-артефактору относительно темы для дополнительного занятия. Тоскливый вздох вряд ли можно было перепутать с восторженным, но спорить с суровым боевым магом никто не рискнул.

931
{"b":"971797","o":1}