Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он без особой надежды вернулся на предыдущую улицу, пробежал ее, но никого не нашел. Стыд и позор. Надо было бить на поражение, так хоть в Пустоши могли поискать зацепки. А сейчас…

На площади его встретила Хильда, спросив:

– Не догнали?

Нур с досадой качнул головой.

Пока его не было, прибывшая королевская стража разогнала толпу и оцепила место происшествия. У разбитой статуи крутился следователь. Арий о чем-то с ним разговаривал, Антония стояла неподалеку в окружении взволнованных фрейлин.

– Я могу помочь, – заметила Хильда.

– Вы про плечо? Это ерунда, – Нур повел плечами и только сейчас почувствовал, как сильно ссадил кожу.

– Вообще-то про преступника. А что с плечом? Ну-ка покажите, – Хильда заставила его повернуться. Приложила руки там, где рубашка уже пропиталась кровью. Немного магии, и жечь стало меньше. – Остановила кровь и обезболила. Но к целителям вечером загляните обязательно. Договорились?

– Хорошо, – отмахнулся Нур, и не собираясь слушаться совета. Будет он еще из-за царапин отвлекать целителей! Как будто у них нет проблем посерьёзнее.

Судя по мрачному лицу Моник, она прекрасно считала его вранье, и он поспешил перевести тему:

– Так что вы говорили насчет преступника?

– Его можно отследить по маячку, – все еще с недовольным видом объяснила она, вытирая руки платком.

– А он у него есть?

– Ага. Вы же видели мою паутинку сегодня? Метки тоже можно ставить на расстоянии.

– Хотите сказать…

– Когда поднялся шум, я подумала, что там наверняка есть зачинщики, и раскинула паутинку над толпой, – она раскрыла ладонь, выпуская крохотные лучики магии. – А потом просто уронила маячок туда, где был преступник. – Хильда сжала кулак. – Вы удачно его отвлекли. Почти уверена, что он ничего не заметил.

Просто раскинула паутинку над толпой? Кому вообще такое пришло бы в голову! Несколько мгновений Нур переваривал эту новость. Если верить досье, магии у нее кот наплакал. Но, видимо, не просто так королевская семья обратила на Хильду внимание: та научилась виртуозно обращаться с теми силами, что имела.

– Как вы до этого додумались?

– На границе у меня было много буйных пациентов. Тех, кому не сиделось на месте, неприкаянных душ. Если они уходили в горы, их сложно было найти. Отправляли поисковые отряды, а там нечисть, да и просто скользко и опасно. В общем, ищут одного, а пока найдут – пациентов уже трое. Тогда я и подумала, что хорошо бы помечать их, чтобы знать, куда идти.

– И сейчас вы знаете, где преступник?

– Я его чувствую. Могу провести.

– А показать на карте?

– Тьен Лерок, это ведь не карта сокровищ, чтобы крестик на ней поставить. Я просто знаю направление. Идемте.

Нур ожидал, что метка приведет их в трущобы Нижнего города. Логично было искать преступника там, где их пруд пруди. Но Хильда остановилась гораздо раньше, у доходного дома в весьма презентабельном районе неподалеку от исторического центра города.

– Уверены, что здесь?

– Больше никуда не тянет, – прислушалась она к магии. – Давайте зайдем и проверим?

Нур подошел к двери.

– Если мы его найдем, вы отойдете и не будете высовываться.

– Естественно, – Хильда покосилась на него с осуждением. – Тьен Лерок, я прекрасно понимаю расстановку сил. Даже если это не боевой маг, а обычный мужчина, мне с ним не совладать. Так что задержание оставляю на вас. Главное, не убейтесь там, а то его высочество… – Она вдруг резко оборвала речь, а затем спокойным голосом заявила: – Или наш подозреваемый почувствовал слежку, или его сейчас прикончат.

Хильда рванула дверь на себя. Они промчались мимо консьержа под его возмущенный окрик и взлетели по лестнице под самую крышу. Дверь в мансарду была заперта, но хлипкий замок Нур выломал одним ударом.

На полу, раздирая горло руками, съежился знакомый мужчина. Кепка и разбитый стакан валялись рядом. Похоже, от несостоявшегося убийцы при любом раскладе собирались избавиться.

– Не стой столбом! – Хильда оттолкнула Нура и упала перед преступником, не обращая внимания на осколки рядом. – Подержи его, неудобно.

Мужчина уже синел, и первым делом Хильда сунула ему пальцы в рот, вызывая рвоту. Обычный неприятный и совсем не магический способ избавиться от только что проглоченного яда. А вот то, что успело впитаться в кровь, пришлось вытягивать уже магией, и в этот раз Нур делился силой без каких-либо напоминаний.

– Вроде всё. Жить будет.

Взмокшая от напряжения Хильда вытерла руки о судорожно дышащего преступника. Тот, медленно приходя в себя, попытался ее оттолкнуть, но поймал взгляд Нура и замер, лихорадочно осматриваясь.

– Кто вы? Что вы тут делаете? Убирайтесь, или я позову стражу! – истерично захрипел он, отводя бегающий взгляд. Проследить было несложно – дверь или окно. Второй путь предпочтительнее: у двери Нур, а падать со второго этажа невысоко, неплохой шанс сбежать.

– Идиот. Вот это я не люблю больше всего: тратить силы впустую, – объявила Хильда. – Думаешь, сможешь бежать после провала? Ну-ну, вперед! Тебя прирежут, за ворота выйти не успеешь.

Она отцепилась от него и попробовала встать. Зря, конечно – после колдовства ее повело, она попыталась удержаться, опершись ладонью о пол, но со своей везучестью попала на осколок.

– Твою ж…

Ладонь рассекло наискось, от большого пальца до мизинца, и кровь хлынула на пол.

– Не двигайся, – перехватил ее Нур.

Начнет лечиться – точно шлепнется в обморок. Он сдернул собственный артефакт первой помощи и приложил к ране. Рваные края запузырились белым, избавляя от попавшего яда – на такие крохи артефакта хватало, и затянулись на глазах. Тратить остатки артефакта на преступника Нур не стал, вернул кристалл на шею. Как Хильда и сказала, жить этот идиот будет, допросить смогут. Прочее капитана волновало мало.

– Вы что тут наделали? Тьен Гордан, вам нужна помощь? Стража будет здесь с минуты на минуту, – заохал за их спинами консьерж, и Нур обернулся. Тот прибежал не один, а с охранником. Надо же, быстро собрались. Не прошло и пяти минут.

– Они на меня напали! – снова попытался избавиться от них спасенный, не иначе как чудом встав на ноги.

Нур осклабился. Будь на его месте обычный страж, может, у жильца был бы шанс настоять на своем. Но не повезло.

– Очень хорошо, что вы пришли. Принесите чистой воды. Вода в кувшине тьена Гордана, так понимаю, отравлена, – Нур посмотрел на осколки стакана и растекшуюся лужу. На всякий случай надо собрать улики. Может, удастся найти отравителя. – И предупредите остальных жильцов, чтобы сюда не лезли.

– Да как вы!.. – консьерж замолчал, увидев значок королевской стражи, сглотнул и отправился выполнять.

– От меня что-то требуется? – вежливо уточнил охранник.

– Выйдите и притворитесь глухим.

Охранник понятливо кивнул, прикрыв за собой расшатанную дверь, а преступник затрясся еще сильнее.

– Что? Зачем вы его выставили?! Вы всё не так поняли. Уверяю вас, я жертва! Вы же сами видели, меня хотели убить! – он закашлялся, согнувшись почти пополам. Из прокушенной губы пошла кровь.

– Тьен Гордан, прекратите ломать комедию. Вы арестованы по подозрению в покушении на их высочества. Можете хранить молчание, но... не рекомендую. Как вы могли заметить, ваши покровители от вас отвернулись.

– Я ничего не знаю. – Он вытер рот рукавом.

– Сомневаюсь. Тогда на вас не стали бы тратить силы, чтобы избавиться. На кого было направлено покушение – на Ария или Антонию?

– Сказал же, ничего не знаю!

Мужчина пошатнулся и ухватился за столик. Обстановка в мансарде была скудной: добротная, но грубо сколоченная кровать с небрежно наброшенным покрывалом, такой же старенький шкаф, зато почти новый светильник. Магический светильник – отметил Нур, и переместился к столику быстрее, чем Гордан схватил тот в руки. Заклинание «чернил», наложенное на артефакт, прощупалось с легкого касания. Разбей Гордан лампу – и мансарда погрузилась бы в непроглядную темноту.

933
{"b":"971797","o":1}