Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пропал не один доктор. Ушли и словно исчезли Череп с Ладой, а с фермы не вернулись две женщины.

Я выслал на поиски врача Бугая, Джен, Чера и Ульдэ. Первого — если бы Дока пришлось нести назад на руках, остальных, искать его следы, если Док решил уйти в прерии. Кроме этого, им было поручено найти и предупредить Белую Сову. Оставить друга в неведении смертельно опасной болезни я не мог…

Охотники отсутствовали шесть дней. Вернулись трое — Чера среди них не было. Едва войдя во двор, осунувшаяся и угрюмая Ульдэ, буквально упала на руки подоспевшего Стопаря, первым встретившим их из прерий.

— Вы одни… Док?

— Нет Дока. Там смерь, Дар. Там — только смерть.

Видя, что она потрясена и не может ничего связно объяснить, я велел отнести ее в землянку, под присмотр подоспевших женщин. Джен и Бугай, уставшие не меньше девушки, встали возле меня.

— Что-то случилось, — говорил Бугай, а Джен еле стояла, опершись о легкое копье. — И это не звери. Док пропал, не сам по себе… Кто-то увел его в травы, перехватив еще до реки. Чер сразу сказал, что нужно разобраться, а потом уже звать, на подмогу. Он ушел до того, как мы вышли на берег, чтобы не терять время. Направился к Сове — как ты велел. Чер не был уверен, но… — Бугай замялся… — Вроде, как охотники из поселка. Он пытался прочесть следы — но там все затоптано и размыто. Ульдэ тоже смотрела — она расскажет. Док не осматривал убитых джейров — Ульдэ говорит, его захватили и увели раньше, чем он нашел стадо. Мы тоже пошли по следам, на восток — но потом, Ульдэ наткнулась на другие следы… Короче, я в этом мало что понимаю, а она предпочитала молчать. В конце концов, она сказала, что нужно вернуться и рассказать тебе, что случилось.

— Она правильно сделала. Не вернулись Череп с Ладой, ушедшие в лес, за приготовленными дровами. Салли с Милой пошли на поле Стопаря, и тоже пропали.

Они потрясенно молчали. Я стиснул губы — нашим друзьям грозила смертельная опасность, и я, впервые, после появления Сыча, не знал, кто за этим стоит. Неужели, Святоша? Но монах бы побоялся действовать настолько нагло. Кроме того, вряд ли его приспешники отважились на открытое выступление, без прямого указания новоявленного «патриарха»… А следы?

— Что ты решил?

Раньше бы поиски начались немедленно. Но то, что произошло, не укладывалось в привычные рамки. И — еще, опасность заразиться чумой… Предупрежденные неоднократно, люди мялись, встречаясь со мной глазами — и я не мог себя заставить назвать тех, кто должен выйти за пределы форта на поиски пропавших.

Женщины и мужчины, притихшие и задумчивые, с тревогой смотрели на меня, ожидая решения.

— Кто это мог быть? Вы же всех перебили? Или, все-таки, не всех?

Элина обернулась к Анне, нервно заламывавшей пальцы на руках.

— Вряд ли. Не тревожься — мы найдем их. Я сама пойду!

— Стой на месте.

Я просто почувствовал, что нервы у всех взвинчены до предела и сейчас могут раздаться взаимные упреки и обвинения.

— Из форта уходить нельзя. Хватит того, что пропал Док и остальные. Помните его предупреждение? Повторяю! Никто. Никуда. Не пойдет.

— Ты обрекаешь их на гибель? Ты?

Джен изумленно раскрыла рот, но я ее перебил — жестко и властно:

— Хватит! Это не только мое — это также и решение нашего совета. Кто-то сомневается в том, что совет ошибался на этот счет? Или, вы желаете, чтобы чума пришла сюда вместе со спасенными? Тогда в форте не останется никого…

— Ты — вождь? Ты просто трус! Ты никакой не вождь!

Ната, оказавшаяся ближе всех к Джен, с размаху заехала ей по лицу ладонью.

По лицу девушки побежала кровь — рука моей подруги оказалась на удивление тяжелой… Но и после этого она вскрикнула снова:

— Трус!

У Элины заиграли желваки на лице. Она нервно усмехнулась и грозно пошла на девушку.

— Не смей! Не трогай ее!

Но на Элине уже и так повисли с двух сторон Туча и Анна… Стопарь, качая головой, увел всхлипывающую Джен в землянку девушек. Возникла тяжелая пауза, нарушить которую никто не решался.

— Своих мы не бросаем. Но сейчас — ни один человек не выйдет за пределы форта без моей команды. Кто-то, или что-то, бродит неподалеку от поселка, подстерегая неосторожных. На Бугая, Чера и Ульдэ они не напали лишь потому, что это одни из самых опытных охотников и к ним нельзя подойти так просто, как к той же Салли. Да и Док не отличался особой осторожностью. Он не воин. Хотя и мужчина. Но сейчас и женщины — такие же воины и охотники, как и все мы. Мы должны дождаться Сову — и только после этого будем принимать решение. Вы верите мне?

Такое решение устраивало всех. Но еще нужно было расспросить северянку — какие следы могли так взволновать таежную охотницу, которую не могли вывести из себя даже уголовники Клана?

Мы — Стопарь, Ната и я, вошли в жилище девушки, где она отдыхала, сидя возле очага. При нашем появлении, она скупым жестом указала на скамейки вдоль стен. Не дожидаясь вопроса, северянка устало произнесла:

— Ульдэ не знает, кого видела в прерии. Но это не те, кто похитил Дока.

— Тогда кто?

— Это не люди.

— Не люди? Ульдэ видела… — я почувствовал сухость в горле. — Нелюдя?

— Ульдэ не знает этого слова.

Я пытался сдержать волнение.

— Ты имеешь слух рыси и нюх волка… Можешь описать мне это существо?

— Нет. Она не видела его глазами… Но следы говорят о том, что это нога почти, как человека… Почти. Или, как Лешего. Босая и с загнутыми внутрь, пальцами… если это пальцы. Да, — она приподняла глаза — Он был не один. С ним — Ульдэ считает, что это крупный и большой… Нелюдь — шла женщина. Обычная.

Ната с тревогой посмотрела на меня.

— Его, или их, нужно выследить…

— Сейчас? В долине опасно. Ты не забыла? Кроме того — на такую охоту нужно собрать всех, способных держать оружие…

— Ты пришел просить Ульдэ, уйти по следам в прерии?

Я обернулся к северянке. Девушка встала и устремила на меня свой взгляд. Я старался не отводить глаз — и читал в выражении ее собственных все то, что она чувствовала… Боль, ожидание, отчаяние — и пустоту. Она даже не замечала, что мы не одни…

— Сейчас — нет. Ты устала и должна отдохнуть. Те, кого ты выследила в травах — опасны… почти так же, как черная болезнь. Но не они украли Дока. Кто ударил нас первым? Вот сейчас главный вопрос! Я вождь. Но я вождь над теми, кто мне подчиняется. Ты решила вести свободную жизнь… Если я велю тебе пойти… Нет, не велю, а попрошу пойти в прерии — ты откажешься? В форте нет никого, кто может сравниться с тобой в умении читать следы. Кроме Чера. Но его нет. Если согласишься — отправлю тебя не одну. Выберешь себе в спутники еще двоих охотников, которых укажешь сама.

— А если Ульдэ выберет тебя? Тогда ей не нужно будет брать третьего. Ульдэ не сможет идти быстро, если с ней пойдут другие.

— Ты сама знаешь, что я не могу покинуть поселок.

— Дар стал, как хотел Белая Сова. Стал вождем. Ульдэ знала таких людей — всего двоих в своей жизни. Ты — третий. Первым был мой брат, Кульчугай. Другой — большой начальник, иногда приезжавший в стойбище моего народа. Он был хозяин всей черной крови…

— Нефть…

— Да. Так ее называл мой брат и мужчины моего рода. Ульдэ слышала — его застрелили, когда он охотился на медведя.

— Ульдэ, сейчас не время для твоих воспоминаний… Ты выполнишь мою просьбу?

Она замолчала, словно не слышала моего вопроса, а потом выдохнула, глядя в сторону:

— Смерть… Они все мертвы — все стадо.

— А следы зверя? Куда они вели?

Ульдэ покачала головой:

— Их было слишком мало — тот человек, сам как зверь. Он не оставляет после себя примет.

— Значит, охотники не ошиблись…

— Были и другие…

Девушка бросила на нас взгляд исподлобья. Я переглянулся со Стопарем — что еще такое?

— Ты хотел, чтобы Ульдэ пошла в травы и узнала, кто похитил Дока? Ульдэ уже знает ответ. Там были чужие… Но этих ты знаешь. Они из поселка. Те, кто живут возле большого озера.

1751
{"b":"935087","o":1}