Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Понятно. Очень печальная история. Я вот что хочу предложить тебе, Матильда. Продай мне свой феод.

В палатке установилась устойчивая тишина, нарушаемая лишь сонным сопением задремавшего Клыча. Лера, как и озадаченная баронесса, не ожидала такого пассажа и лишь изумленно глядела в мою сторону. Очевидно думая что я все обращу в милую шутку. Но я был серьезен как никогда и даже не думал юморить. Юная баронесса наморщила лобик, изобразив нехилую работу ума.

— Сколько ты дашь за него денег? — наконец отмерла она.

— Я намерен дать за феод настоящую цену. Без всякого обмана и хитрости. Но сколько он стоит, не имею ни малейшего представления. Думаю что этот вопрос надо решать с твоими родственниками и графом Венцелем, твоим сюзереном. С моей стороны основным экспертом выступит ключарь Свальт. Человек он поднаторевший в житейских вопросах и лучше нас с тобой разбирается в недвижимости.

— Я в общем — то согласна. Как мы поступим с этим делом? — сразу взяла быка за рога практичная девица.

— Завтра утром мы довезем тебя и твоих двух дружинников до города или замка графа Венцеля. Там расстаемся и возвращаемся к себе. Как все будет готово и ваша сторона определится с желаемой суммой, посылайте нам гонца с письмом. Мы вернемся с ним и встретимся у графа Венцеля. У него или в городе окончательно все решим и произведем расчет. Затем я приношу тесный оммаж своему новому сюзерену, он заверяет дарованную грамоту. Вот примерно так я мыслю.

— Меня все устраивает. Лучше получить хоть что — то, чем ничего. Думаю что меня поддержат и мои родственники. Может впоследствии удастся купить что — либо за Алашаларом. Начинать здесь по новой мало кто рискнет, как показала жизнь, против кочевников выстоять невозможно. В Пограничье, ни у кого кроме тебя, нет такого количества боевых магов и магических артефактов. В этих деревнях мне делать нечего и вообще сюда я больше не вернусь. Не хочу видеть место где погибли мои родители и младший брат с сестрой. Единственное, надо взять с собой нашу повариху. В свите обязательно нужна женщина. Да и нечего ей делать в пустой деревне, пусть будет при мне.

— Можно и так. Здесь до вечера оставим наших троих дружинников и палатки. Сколько дней пути от этой деревни до города?

— Четыре дня — уверенно ответила Матильда.

— Ого, как много, я рассчитывал на меньшее. Немного изменим план. Одна машина останется здесь а вторая отвезет вас до места назначения. Повозка на дороге везде пройдет свободно?

— Да, дорога хорошая. На всем протяжении нет особо крутых подъемов и узких мест.

— Вот и договорились. Встанем завтра пораньше и вторая машина отправится в путь.

Рано утром в наш лагерь явился местный староста, невысокий крепыш неопределенного возраста с пегой бородой, оба дружинника и повариха Ингрид, подвижная пышка с румяным курносым лицом. Местное руководство недолго пообщалось со своей хозяйкой, доложило о делах, которые были неплохи, не считая сожженных домов. (Все строго по тексту песенки про прекрасную маркизу). Но погибших и угнанных в рабство среди населения деревни не было. Удалось спрятать и сохранить большую часть урожая и почти всю скотину. Крестьяне под предводительством десятника даже совершили вылазку к замку и захоронили останки ее защитников, сильно обугленных и начавших разлагаться. Кочевники понятно похоронили только своих павших, до врагов им дела не было.

И микроавтобус под управлением Курта двинулся в горы. Кроме Матильды с ее сопровождением, в путь отправился один из наших дружинников, на всякий пожарный случай. Мы так же стояли лагерем и проводили день в неактивном отдыхе. По простому, ничего не делали, лишь караульный лениво поглядывал по сторонам. Клыч вертелся поблизости, Соня после обязательной утренней разведки улетела по своим делам.

Арендаторы, прослышали что орда разбита и кочевников больше не стоит опасаться, сразу начали активные работы на месте пепелища. Группами по пять — шесть человек разбирали обугленные головешки и к концу дня даже притащили из леса порядочное количество бревен. Для этого использовали странную приспособу, напоминающую половинку от телеги. Этакий средневековый прообраз трелевщика, мощностью в одну кобылу. Лошадь запряженная в этот полуприцеп, тащила пару бревен, зацепленных не обрубленными нижними ветками за верх. Для надежности их еще привязывали веревкой. Я лишь поразился методу транспортировки, ну да, телега для длинных хлыстов слишком короткая, тащить стволы волоком по земле требует больших усилий. А так два средних дерева за раз, лошадка тянет вполне себе бодро. Молодцы колхозники, не ленятся, жить зимой в лесу, в наспех сложенных шалашах никто не хочет. Если у нас все сладится с Матильдой и ее родственниками, то можно будет сказать что мы сделали удачное приобретение…

В сгущающихся сумерках увидели свет фар возвращающегося Фольксвагена и я вздохнул облегченно. Путешествовать на большие расстояния на одной машине, по чужим горам, весьма рискованно. Места здесь незнакомые, случится может что угодно. Хоть поломка, хоть нападение разбойников, хоть другая паскудная ситуация, которую даже трудно предположить. Если подстраховаться и ехать на двух машинах, то велика вероятность что просто не хватит топлива. Такое длительное путешествие мы не планировали. Провели еще одну ночь возле сожженной деревни и рано поутру отправились домой. Лишь долили в бак микроавтобуса неполную десятилитровую канистру солярки. Еще вечером Курт сообщил что довез компанию почти до ворот города Венцеля, высадил их и сразу рванул назад, стараясь успеть вернуться до темноты. На обратном пути еще раз внимательно осмотрели возможное приобретение, дав кружок вокруг крепостных стен. Лера по ходу даже сняла несколько продолжительных видео на телефон, желая поразить слушателей еще и видеороликами. Потом посмотрим что получилось, глянем видос с экрана ноутбука или даже телевизора.

Глава 3. Интерлюдия

— Госпожа Матильда, неужели барон Кригс так богат что сможет купить наш феод?

— Да Герт, очень богат, я в этом уверена без малейших сомнений. Такое сразу бросается в глаза, достаток у него не показной. Его жены и дамы из свиты носят украшения невиданной красоты, я о таких даже не слыхала. Этот Андрис просто любимчик Фортуны. На границе своих земель он сумел найти залежи меди и сейчас вместе со своим родственником, бароном Вильдом, усиленно разрабатывает рудник. И вообще он удачлив в воинских делах и всегда остается в прибыли. На этот раз взял колоссальную воинскую добычу, оружие и прочие трофеи просто горами лежали на брусчатке двора. Подсчитать точно даже не пытались. Мало того что он разбил всех степняков, так еще в ходе осады сумел взять в плен брата вождя. Под покровом ночи совершил дерзкий рейд в стойбище степняков, выкрал знатного пленника, освободил меня. Через два дня кочевники выкупили Чигулбая, собрав немыслимый выкуп, 500 золотых монет. Ты представляешь?

— Да уж. Невероятная история. Получается те слухи, что ходят про него, оказались правдой?

— Мне кажется что истина превосходит любые сплетни. Необычный властитель барон Кригс, о таких ранее никто не слыхал. Этот мой новый знакомый весьма жесткий и циничный человек. К врагам беспощаден, в гневе страшен, а ведь он такой молодой. Сам сильный маг и вокруг себя собрал свиту магичек разной направленности, и тоже высокого ранга. Боевыми артефактами невиданной мощи вооружена половина дружины, в его замке я видела настоящие чудеса и такое богатство, что наверное нет и у нашего короля. Словно наяву побывала в чертогах великого Мерлина. А эти магические повозки, это … ну просто немыслимое. Да ты и сам мог убедиться. За полдня проехали такой огромный путь. И удобно в ней и тепло, и не трясет. И еще у него есть огромная боевая повозка, вся из железа, по виду напоминающая гигантского жука. Внутри нее сидят воины и поражают противников огнем из магических жезлов. От одного ее вида кровь стынет в жилах и ноги отказываются повиноваться. А каково было кочевникам, когда он напустил это страшилище на них? Кошмар неописуемый. Этот монстр ужасно ревет и выпускает сзади вонючий дым. Видать у железного чудища пучит брюхо от злобы и желания наброситься и раздавить противников в тонкий блин.

1077
{"b":"935087","o":1}