Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты рассказываешь поразительные вещи…

— Не более, чем те, которые происходили с вами. Разве шкура на этом юном создании или искусный лук в ее руках — плод моего воображения? Вы сами живете не так, как жили бы раньше, до катастрофы.

— Все равно… мой брат, Сова. Я не вижу себя со стороны. И мне трудно свыкнутся с мыслью, что все население земли сейчас стало таким. Выслеживающим зверя в зарослях, вопящим от радости при метком выстреле или броске копья… Сражающимися с волками, наконец!

— Привыкнешь. Вам просто труднее — вы не видели остальных. Увидите.

Он лаконично ответил и вновь повернулся к дороге, желая продолжить прерванный объяснениями, путь. Ната на несколько секунд его задержала:

— Эти люди… в поселке, они какие?

— Обычные. Как все. Подобных мне — мало. Может быть — Череп. Или — братья, с опаленными ногами. Черноноги — такое их прозвище.

— У них тоже нет имен?

— У всех есть имена. Но не все их носят… Я уже говорил об этом. Они остались в той жизни. Никто не хочет вспоминать о прошлом… Все умерло, осталось под руинами похороненных надежд. И на прозвища отзываться порой проще.

Шло утро третьего дня, нашего, совместного путешествия. С каждым днем мы становились все ближе и ближе, замечая, как все богаче и обширнее становится окружающая земля. Мы начали уставать, а Сова все продолжал свое продвижение в зарослях, делая короткие паузы, чтобы нас дождаться. Но мы старались не отставать от индейца. Он одобрительно посмотрел на Нату:

— Маленькая девушка имеет крепкие ноги и сильное сердце. Даже укус Цепня не вывел ее из строя! Она станет отважной охотницей!

— А он? — Ната лукаво кивнула на меня.

— Мужчин не пристало хвалить… Но твой спутник сильнее и выносливее многих, из числа тех, кто живет в долине.

Я улыбнулся — давно не считал себя слабым! Но, глядя на Сову, не мог не отметить великолепное сложение этого человека — не смотря на возраст, мускулы перекатывались у него по телу и, как мне казалось, были даже крепче моих.

Сова неожиданно остановился, раздвинул кусты и протянул руку перед собой:

— Речи белых помогли им скоротать дорогу. Мы пришли. Мой брат может увидеть отсюда берег Скалистого озера!

Глава 4

Поселок у озера

Я шагнул вперед. Мы остановились на небольшом возвышении, откуда хорошо просматривался подход к огромному озеру, дальний край которого сливался с мощным подножием гор, высившихся вдалеке. Весь берег к югу от нас был покрыт громадными валунами, постепенно превращавшимися в почти неприступные скалы, восточный — терялся в туманной дымке. Солнце грело так, что от воды исходило марево, мешающее рассмотреть отдаленные земли. Впрочем, по теням и явной пологости береговой линии, было понятно — там равнина, чем-то напоминающая низины возле Синей реки. Далеко на юге озеро сливалась с громадным хребтом гор, отчего казалось, что волны плещутся у самых вершин, покрытых снежными шапками.

Индеец указал прямо перед собой:

— Мой брат… Посмотри туда!

Я проследил за взглядом Совы. Примерно в полукилометре от нас, среди скопища кустарников, вздымались ввысь несколько характерных дымовых столбов.

— Там поселок?

Сова утверждающе кивнул и проследовал вниз, предоставив нам самим решать, следовать ли его примеру. Дымные столбы, указывающие на местонахождение поселка, поднимались над прибрежной равниной, поросшей сплошным ковром разнообразной растительности. Я оглянулся к Нате:

— Ну?

— А разве мы не для этого шли? Что бы там… — Ната на мгновение запнулась. — Что там не встретим, мы сами того хотели. У твоего нового брата есть свое мнение, не мешает и нам обзавестись собственным. Или, все было зря?

— Ну что ж… Как говорит мой «брат», Хао!

— Тогда пошли. Сова делает такие большие шаги, словно у него ходули вместо ног — придется догонять!

Мы устремились за Совой. Наша троица быстро преодолела едва заметный спуск, ведущий к береговой полосе, и вскоре мы оказались перед густой порослью колючих кустарников.

— Хорошая защита.

Сова, не оборачиваясь, ответил:

— Плохая. Только ветки не помогут людям при нападении.

— Неужто звери так организованы, что могут преодолеть эти колючки?

— На четырех ногах — нет. А на двух? — Сова так и не обернулся…

Мы прошли по узкой тропинке, стараясь не зацепиться за длинные колючки — их уколы были довольно чувствительны. Когда кустарник остался за спиной, индеец остановился:

— Озерный поселок.

Прямо перед нами, шагах в ста, находились шалаши и землянки, вырытые, как попало, хаотично, руководствуясь скорее желаниями их хозяев, чем здравым смыслом. То, что он назвал поселком, скорее походило на нагромождение нор, шатров и просто, то тут, то там, разбросанных костров… И все это — на фоне ослепительно красивой воды, в которой отражались и дальние горы, и небо, без единого облачка. Один край становища упирался в обрывистые скалы, видимо, от которых он и получил свое название. Красоту открывшейся панорамы нарушал неприглядный вид самого поселка. Свежий воздух, сопутствующий глади водной поверхности, чем-то схожий с тем, который сопровождал нас во время путешествия, по берегам Синей реки, смешивался с явным запахом помойки и нечистот. К этим «ароматам» примешивался едкий дым близкого костра. Сова поморщился:

— Жгут сырые ветви… У людей озера, как всегда, мало терпения и нет желания искать хворост, или нарубить настоящих дров.

— Почему?

— Почему одни барахтаются до конца, а другие предпочитают тонуть?

Мы миновали последние заросли и вышли на открытое место. Здесь еще больше кидалась в глаза убогость и неустроенность быта столь ожидаемых нами людей. Повсюду грязь, брошенное тряпье, обглоданные и выброшенные прямо под ноги кости… Мое неприкрытое выражение брезгливости на лице, не укрылось от индейца. Он презрительно усмехнулся, но промолчал. Я понял, что наш новый друг несколько свысока относиться к этим невольным поселенцам… Может быть, именно за их неумение или нежелание приспособиться к новой жизни.

Мы с Натой замедлили шаги, пропуская Сову вперед.

— Все еще никак не привыкну… Мы не одни.

— А вот им, — я кивнул в сторону поселка — По-моему, не так это важно… Что-то я не вижу всеобщего ликования от нашего с тобой появления.

Сова направился к ближайшему костру. Их было более двух десятков — возле каждого жилища что-то горело или готовилось на углях. Возле этого сидело пятеро человек — и все мужчины. Ната покрутила головой — Сова обещал, что в поселке мы увидим множество женщин. Но, либо наше появление никого не заинтересовало, либо, собравшимся здесь было давно уже на многое наплевать, и приход очередных участников общей драмы не вызывал былого волнения. При ближайшем рассмотрении я облегченно вздохнул — наряд Совы, столь резко бросившийся в глаза при нашей встрече, был присущ только ему. Все прочие обитатели поселка были облачены в жуткие лохмотья, частично перемежаемые грубо обработанными шкурами, чем резко отличались от индейца, на котором одежда была чистой и подогнанной точно по размеру. Это словно возвращало нас с Натой в реалии настоящего, в чем я едва не стал сомневаться, увидев индейца на берегу Синей реки.

Все они остались сидеть возле костра, не делая попыток даже подняться, чтобы поздороваться. Однако, едва заметили вышедшего вперед, Угара — подскочили и судорожно стали хвататься за палки… Сова успокаивающе произнес:

— Он ручной.

Для наглядности он положил руку на холку пса. Угар чуть повернул морду, но вытерпел прикосновение. Затем, обойдя всех присутствующих, безмятежно развалился чуть поодаль костра… Я даже поразился — он впервые видел такое количество народа, однако отнесся к этому совершенно спокойно! Что до тех, кто обнаружил возле себя громадного зверя — они, без исключения, постарались отодвинуться от пса подальше…

Мы с Натой во все глаза смотрели на их лица, на которых лежала печать равнодушия и обреченности, смешанная с усталостью, какая бывает у людей, которые имеют мало свободного времени. Но никто из них никуда и не торопился… Один, на вид, самый пожилой — я бы сказал, что ему за шестьдесят — поднял усталые глаза и негромко спросил:

1394
{"b":"935087","o":1}