Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она взялась за рукоять обеими руками и, направив его вниз, с легкостью вбила меч в бетон, на глубину примерно четырех сантиметров.

— Потрясающе… Если бы ты умел им пользоваться по-настоящему — то даже Бурый мог отступить перед такой сталью!

— А вот это вовсе чушь. Его размеры и мощь позволяют не пугаться какого-то клинка. Так что, вряд ли. Да и не было тогда у меня меча. Давай, уберем его обратно в ножны — меня пугает, как спокойно ты его держишь в руках.

— А я видела, один раз, как одним подобным клинком насмерть перепугали всю нашу «крышу»… — Ната недобро нахмурилась, и я счел за благо не переспрашивать…

Мы поднялись рано. Азарт предстоящего путешествия захватил с головой, и мы не смогли дождаться рассвета, чтобы тронуться в путь. Впереди весело трусил Угар — он прекрасно понимал, что мы вышли не на обычную прогулку! Мы дошли до оврага, преградившего мне когда-то дорогу, спустились по нему южнее, повернули на запад, с каждым часом уходя от подвала, служившего нам домом, все дальше и дальше. Дорога стала намного легче и проходимей. Многие трещины в земле сомкнулись, а какие-то просто занесло, и по ним можно было идти без опасения провалиться в бездну. Угар вскоре поймал небольшого зверька — они стали опять попадаться, как только мы отошли от нашего холма на день пути. Пес стиснул его мощными челюстями — этого хватило, чтобы тот, издав жалобный писк, бездыханно повис в его пасти. Он нимало не походил на тех, кого Угар так старательно истреблял в изученной нами части города — этот был намного меньше. Мы с Натой не отличались сильными познаниями в зоологии и не могли разгадать, прообраз какого животного послужил для создания зверька. Более всего он похож на куницу, но откуда могли появиться в развалинах куницы? Ну и, разумеется, у него, как и у Угара, имелись такие же лапы, отлично приспособленные для лазания по камням и бегу по влажной, запутанной травами земле.

К исходу третьего дня вышли к берегам реки. Еще на подходе услышали неясный шум, а когда поднялись на сам откос, то замерли в изумлении — это оказался гул от набегающих на берег волн!

Вместо почти превратившегося в болота дна, каковым я себе представлял бывшую реку, вместо затонов и небольших озер, на всем протяжении покрытого остовами затонувших кораблей, большими валунами и множеством полусгнивших и ободранных деревьев, перед глазами несла свои воды могучая река. Река, достигшая почти тех же размеров, что и та, которая была здесь до катастрофы. Мы пораженно смотрели с высокого берега на волны, с которых ветер срывал пенные шапки, не веря своим глазам…

Я ошалело наблюдал за течением — вода полностью изменила свое направление! Та, прежняя, до Катастрофы — текла на юг! Когда мы были здесь со щенком — почти стояла на месте, лишь местами превращаясь в водовороты. То, что мы наблюдали с Натой — лишь слабое подобие. Эта — несла могучие воды на север, к Провалу!

Было еще одно изменение: волны мчались вдаль намного быстрее, чем прежняя река. Пропали и желто-коричневые пятна стоячих луж, омуты и затоны — цвет воды оказался сверкающе-синий, насыщенный до такой степени, что казался таковым даже вблизи.

Ната зачерпнула ладонью воду и поднесла к глазам. Даже в ладонях она оставалась небесного оттенка, придавая коже девушки мертвенно-бледный цвет.

— Синяя река! — выдохнула она. — Совершенно синяя…

— Да, — я согласился с ней, — такого еще не видел. Как красиво… Столько воды — откуда?

— Может быть, ледник в горах? — предложила Ната. — Потеплело очень сильно и быстро, и он стал стремительно таять?

Это примечание было не лишено смысла. При столь резком изменении температуры, какое наблюдалось последние дни… Но, чтобы вот так, сразу наполнить водой всю реку? Вот к чему привело наше долгое отсутствие на этой стороне города — мы даже не знали, насколько тут все поменялось.

Я приложил ладонь к глазам, стараясь рассмотреть противоположный берег. Он намного лучше просматривался раньше — пока вода в реке была лишь местами и не имела столь стремительного движения. Теперь же все сливалось в мерцании отсвечивающих волн, глаза рябило, и я перестал смотреть.

— Теперь туда не попасть…

— И не надо. Ты соскучился по крысам? — Ната пожала плечами. — Здесь хватает простора. Кроме того, мы ведь собирались не на ту сторону!

— Крысы могут оказаться повсюду… Эти твари вездесущи. Если они не попадались до сих пор — это еще не значит, что их нет совсем. Просто они умело скрываются… как крысы. А вот люди…

— Ты все еще сомневаешься? Но ведь ты искал их там!

— Искал?…Это вряд ли можно назвать поисками. Всего два раза, и оба были сопряжены скорее с бегством, чем с настоящей разведкой. А ты сама знаешь, что остаться незамеченным на таких больших пространствах, вполне возможно…

Ната вытерла ладони.

— Собираешься переплыть реку?

— Нет. Такое течение не пропустит любого пловца. Сооружать лодку — очень долго и сложно. Но даже если бы у нас и имелось подходящее средство, я не стану пытаться этого делать. В этой воде есть создания, которым не составит труда перевернуть и лодку, и плот, и нас вместе с ним. Да и посредине реки я вижу какие-то завихрения… водовороты, по-моему. И их не так уж мало. Нет, Ната, переправляться мы не будем.

— Вот и хорошо, — заметила девушка. — Мы ведь шли на юг? Вот и продолжим путешествие, как намечали.

Мое предчувствие, что жизнь возле берегов реки будет намного богаче, оправдалась полностью. С нескрываемым удивлением и настороженностью мы наблюдали за выросшими за время нашего отсутствия травами и кустами: они вытянулись на высоту до трех-шести метров, пригибаясь под своей тяжестью к низу и образуя своеобразные шатры. И трава, вовсе не похожая на прежнюю, немногим уступала самим кустарникам. Цвет ее менялся от темно-зеленого до коричневого, кое-где попадались вкрапления желтого, красного, лилового — словно разноцветный ковер… Всюду мельтешили жужжащие и копошащиеся создания, в которых мы без труда опознали насекомых. Но каких! Каждое из них превосходило своих прародителей более чем в десять, а то и двадцать раз! Укус жука или мухи, мог оказаться опаснее, чем резцы крысы… Из-за, возможно, находившегося на них яда — это нельзя сбрасывать со счетов. Угар попытался погнаться за каким-то кузнечиком, но быстро вернулся: они стремительно исчезали среди зарослей и трав, вновь появляясь после нашего ухода. То я, то Ната, вскидывали головы — при таком обилии жизни казалось, что все это не может появиться само по себе, без солнца… И у нас обоих имелось предчувствие, что оно уже совсем рядом, близко — за тонкой пеленой белесых облаков. Мы оставались в рубашках с длинными рукавами: я настоял на том, что нельзя их не заворачивать, несмотря на тепло. На многих кустарниках присутствовали колючки, и ткань хоть как-то помогала не изрезать кожу в кровь.

Я снял с наконечника копья чехол. Мы вступали в местность, где в любой момент могли встретить, зверей, общение с которыми рискует закончиться не только расхождением в разные стороны… Ната тоже поправила дротики за спиной — она так и предпочитала этот вид оружия луку и стрелам. Свое копье она также взяла обеими руками. Я невольно загляделся на девушку: в искусно подогнанной одежде, практически полностью сшитой из шкур и небольших вкраплений ткани, она походила на исторического персонажа… Очень милого к тому же!

— Угар пока спокоен… Пошли.

Всего за несколько часов добрались до излучины, где река делала крутой поворот на запад. Примерно здесь я перешел русло и попал на ту сторону, где столкнулся с большой черной собакой — матерью нашего пса. Угар ничем не выказывал, что узнает местность. Он по-прежнему стремился отбегать от нас в стороны и пытался ловить порхающую и ползающую живность, всякий раз исчезающую у него из-под лап. Приходилось его строго окликать и принуждать идти рядом. Мы удовлетворенно переглядывались: это внушало надежду, что нам не придется беспокоиться о его пропитании. Среди такого обилия не могло не встретиться животное, годное в пищу. После охоты на овцебыка и я, и Ната были уверены в своих силах… Мокасины из шкуры бурого — Ната все же сберегла какую-то ее часть — были лишним тому подтверждением. И сейчас, если я и опасался кого-либо, то только его… Смерть множества крыс от моих стрел, убитые стервятники, проломленная голова собаки и наконец, самое грозное создание — Бурый, — все это наполнило уверенностью и сознанием собственной мощи. А кроме того, со мной была Ната, вооруженная почти так же, как и я, и Угар — его клыки и когти способны запугать любую переродившуюся кошку на нашей дороге… Такое же чувство испытывала Ната. За короткое время она превратилась в отважную искательницу приключений, способную встать рядом со мной, отражая любую опасность. Я украдкой наблюдал за ней: Ната шла впереди, ступая почти бесшумно, легко преодолевая попадающиеся по дороге преграды. Наверное, мы очень живописно смотрелись здесь, среди разломов и взгорков, возле берегов изменившейся реки, на такой необычной траве… У обоих торчали за спиной луки, в колчанах — стрелы, за поясами — ножи. И никого вокруг на многие километры пути…

1370
{"b":"935087","o":1}