Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

— Господин Лаграндж, я должен отходить ко сну в десять тридцать четыре! То, что сейчас происходит, вопиющие нарушение моего режима дня! — возмущённо шептал дворецкий Григорий, затаившись в джунглях рядом с Александром.

— Я тоже так считаю, — с серьёзным видом проговорил Лаграндж. — И даю тебе полное право выплеснуть всё своё недовольство на тех, кто стал причиной твоих страданий.

Григорий нахмурился сильнее.

— Ни на меня и ни на госпожу дель Ромберг, — быстро произнёс Лаграндж. — На вот этих.

Кивком головы он указал в сторону моря.

Григорий яростно сжал рукояти артефактных топоров. Пусть старик был мастером рукопашного боя, он неплохо управлялся и со многими видами оружия. А ещё был амбидекстером.

— Господин, они высадились, — тихо доложил вернувшийся из разведки стражник. — Скоро будут здесь.

— Хорошо, — шепнул Лаграндж. — Открывать огонь только по моей команде.

Спустя некоторое время он увидел бойцов противника. Кто-то был в красной форме викторианского флота, кто-то в черно-золотой форме флота Титоса.

Лаграндж поморщился. Он не любил убивать людей.

Вот только эти люди пусть и пришли сюда не по своей воле, а выполняя приказ командования, пришли для того, чтобы захватить его дом. Разрушить всё, что дорого. Убить любимую женщину.

А после убить и сына с его невестой и друзьями.

Конечно же, Александр Лаграндж не мог позволить им это сделать.

— Огонь, — тихо сказал он и сам нажал на спусковой крючок импульсного ружья.

Его выстрелом разметало аж пятерых врагов. Импульсное ружьё Лагранджа, так же как и его ятаган-кроншнеп, и пистоли были улучшены Тео.

Со всех сторон зазвучали выстрелы. В один миг тёмные джунгли озарились вспышками разных элементов — огненные шары, шаровые молнии… Всё это разило тела захватчиков.

— Не отступать! В бой!!! —закричал один из командиров высадившихся десантников.

— В бой!!! — во всю мощь своих лёгких скомандовал и Лаграндж.

С каждого корабля противника, пришвартовавшегося в Бухте Испытаний, ожидался десант минимум в сотню опытных бойцов.

Сорок два героя выступили против более чем четырёх сотен.

Уклонившись от сабли противника, Лаграндж лёгким движением кисти рассёк тому яремную вену, а через миг нажал на спусковой крючок пистоля-кулеврины.

«Бухта Испытаний — отличное место для того, чтобы остановить врага, — думал он. — Защитить дом от этих мундирных накеров»!

И снова взмах саблей. И минус ещё один противник.

Как и всё на острове, Лаграндж знал, почему эта бухта получила своё поэтичное название. Именно здесь разбивают полевой лагерь курсанты Академии, когда, проходят полевой экзамен по ликвидации выбравшихся на сушу размножающихся накеров.

— Сдохните предатели! — кричали бойцы викторианского флота, пытаясь запугать противника.

— Смерть им!!!

— Убить всех, кто опозорил Викторию!!!

— Командир! Подкрепление близко!

Сжав зубы, Лаграндж неистово размахивал своим ятаганом. Он видел, что среди его бойцов уже много раненных.

Он понимал, что их сил не хватит, чтобы всех перебить.

«Мы здесь поляжем… — думал Лаграндж. — Но дальше пройдут лишь огрызки!»

— Акх!!! — громко воскликнул Григорий, сражавшийся рядом со своим господином. Титосийский офицер пронзил живот старого дворецкого шпагой. Григорий ударил наотмашь, но враг успел отскочить.

И в тот же миг…

— Григорий! — крикнул Лаграндж, бросаясь на помощь к своему слуге. Только что ему рассекли грудь. Лаграндж не успевал к нему прорубиться.

— Убью! Всех убью!!! — озверел дворецкий, яростно орудуя топорами.

Две головы титосийцев отделились от тела.

Однако Григория вновь ранили.

Лаграндж почувствовал, что один из его пистолей готов к бою и нажал спусковой крючок! Мощь пистоля-кулеврины очистила дорогу к верному слуге, но…

— А-РК-Х!!! — взревел Лаграндж. Теперь уже он пропустил выпад — враг резанул по икре, и старый мастер меча припал на колено.

Стиснув зубы, он был готов сражаться и дальше. Даже без рук и ног:

— Бейтесь до конца!!! — взревел он, вскакивая на ноги и набрасываясь на ближайшего противника.

А дальше…

Дальше раздался бортовой залп!

Казалось бы, что в этом странного? Сражение гремит рядом с островом, и звуки разносятся по округе.

Но этот залп звучал гораздо ближе.

— Отступаем!!! — завопили викторианцы.

— Возвращаемся на корабль! Срочно! — вторили им титосийцы.

Вскоре вновь громыхнуло. И ещё раз! И снова!

Лаграндж стоял, оперевшись на ятаган, и смотрел в спины удирающим врагам.

— Эти пушки… — прошептал городской стражник лет сорока пяти на вид, вставший рядом с Лагранджем и зажимавший кровоточащий бок. — Неужели… Лудестия⁈

— Нет… — с улыбкой протянул Лаграндж. — Не она. Но и она рядом!

Глава 23

Скрепя сердце я отправил Ральфи на Франки-Штейне разбираться с четырьмя кораблями и их десантом у Бухты Испытаний.

От дель Ромберг-старшей я узнал, что там с крохотным отрядом смельчаков бьётся Александр Лаграндж. Я очень хотел лично помочь ему…

Но у капитана Лудестии и командира нашей эскадры другие задачи. А с мелочью и Франки-Штейн справится.

— Огонь! — скомандовал я после того, как развернул Лудестию на сто восемьдесят градусов.

Громыхнул бортовой залп. Армада противника лишилась корвета и лёгкого фрегата. Крутанув штурвал, я увеличил надвув и рванул вперёд. Я видел свободное пространство между тяжёлым галеоном и фрегатом, прямо по курсу. Если успею до того, как оба борта перезарядятся, будет весело.

— Хорошо, что успели, — сквозь зубы прошептала Улла, стоявшая возле меня.

Я бросил на неё косой взгляд. Напряжена до предела, челюсти сжаты, цепкий взгляд нацелен на врагов.

Она искренне переживает за судьбу жителей острова Бун.

И я благодарен ей за эти чувства.

И за то, что она сразу поддержала мой план.

Глядя в щель между двумя кораблями, я невольно вспомнил недавний разговор, случившийся, когда мы вышли из Сумрака в Седьмом Море. На палубе Лудестии тогда были и капитаны моей эскадры. И обсуждали мы следующее:

* * *

— Что? — выпалила Марси. — Нападут не на Джонсон? А куда? На Лореляй?

Офицеры и капитаны напряжённо смотрели на меня. Я мотнул головой и произнёс:

— Я не знаю. Но их эскадра всё ещё в Шестом Море.

— Но… — Марси посмотрела на Ральфа. — Капитан ван дер Эльм тоже ведь сказал, что слышал слухи о том, что титосийцы и викторианцы собираются в Седьмое море. И капитан Лодброк это подтверждал.

Оба упомянутых кэпа кивнули. Я ответил им:

— И всё же, я на девяносто процентов уверен, что огромная армада не пойдёт через Глубокий Сумрак. Что собрались они в Шестом Море не только потому, что это удобнее, чем собраться в Седьмом. Их цель находится там же.

— Тогда… — прошептала Марси и замолчала.

— Бун! — воскликнул Шон. — Они хотят взять Бун!

— Скорее, показательно сравнять там всё с землёй, — скрипнув зубами, поправил его я.

— Это жестоко и неправильно! — воскликнула Марси. — Наш остров приносил казне большие суммы налогами! Они не будут его уничтожать!

— Будут, — сдержанно проговорила Улла. — Они… могут.

Мы с ней переглянулись, думая об одном и том же.

Лунные алти хотят устроить хаос во всех морях. Чтобы все люди страдали так же, как страдали они. Уничтожение целого острова для этой цели вполне подходит. Особенно, учитывая, что Лудестия и часть моего флота не пострадает в этой операции. Мы будем хотеть отомстить, будем искать новых союзников…

Будет больше сражений… больше боли…

Больше Хаоса.

— Тогда почему мы вернулись в Седьмое Море, капитан? — собралась с мыслями Марси. — За подмогой мы могли отправить лишь один корабль, а не идти сюда всей эскадрой.

— Твой капитан хочет покончить с врагом одним ударом, красавица, — хмыкнул Хельг Лодброк и подмигнул Марселле.

830
{"b":"852478","o":1}