Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Капитан Лаграндж! — едва народ вновь начал гомонить, как этот гомон перекрыл громкий хорошо поставленный командирский голос.

— Да полковник, — всё ещё посматривая в окно, откуда стрелял Барелли, произнёс я.

— Я услышал и запомнил ваши слова. Я даю вам возможность уйти, если вы обязуетесь не стрелять по городу.

— Принимаю, если ваш форт не станет стрелять по нам вдогонку.

Прорвались мы сюда очень быстро, гарнизон форта откровенно зазевался. Но сейчас, стоит нам только выйти в море, гарнизон начнёт палить.

— Принимается, — кивнул полковник, а затем гаркнул: — Отпустить арестантов. Освободить площадь, чтобы дать кораблю покинуть город.

Народ засуетился, трое алти под молчаливым взором Урсулы отпустили трёх полуживых стражников, которых использовали как щит.

Ну а я, бросив последний взгляд на ратушу, пошёл к Урсуле.

Она смущённо улыбалась, опустив взгляд.

— Ми! Ми! Ми!!! — с криком мимо пронёсся Джу и едва не сбил девушку с ног.

— Опередил меня, гад! — недовольно воскликнул я, глядя на то, как Урсула почёсывает за ухом этого кудрявого кабана.

— Кто успел, тот и съел, — сказала она по-алтийски, а затем…

Показала мне язык.

Удивительная девушка! Только что остервенело сражалась, затем впервые в жизни увидела летающий корабль. А теперь дурачится.

Я стоял и улыбался, глядя на неё, пока стражники разводили горожан, освобождая нам проход.

— Что? — смущённо спросила Урсула.

Я не ответил.

Она хлопнула ресничками и проговорила:

— Спасибо, Тайон. Если бы не ты… не уверена, что мы смогли бы пережить этот день. Но теперь из-за нас у тебя будут большие проблемы.

— Плевать, — мотнул я головой. — Своих не бросаем!

— Своих? — переспросила она и перевела взгляд мне за спину. Там были Берг и другие мои матросы.

Но я понял, что она имеет ввиду.

— Неважно, какой у человека цвет глаз, волос или кожи, — хмыкнул я. — Сволочей везде хватает. Как и хороших людей. А теперь довольно слов, пойдём уже на корабль, — я схватил её за руку и потянул за собой.

Она не сопротивлялась.

— Не отставайте, — через плечо бросил я остальным алти.

— Госпожа, рады вас видеть, — Берг галантно поклонился Урсуле, когда мы проходили мимо.

— Госпожа, вы отлично сражались, — поддержали его Рыжий Билл.

Мы поднялись на корабль.

— Госпожа, добро пожаловать на борт, — отвесил неуклюжий поклон Гарри Разноус.

Всё это время Урсула лишь улыбалась и кивала, но теперь не выдержала и, прижавшись ко мне, прошептала:

— Тайон, почему они называют меня «госпожой»?

— Они думают, что ты моя невеста.

— А… А???

Я едва не рассмеялся от её реакции, но пояснять что-то было некогда.

— Шон! Водяная пушка на тебе! Попытайся не разнеси город! — крикнул я, видя, что площадь перед нами почти расчистили от зевак.

— Есть! — отозвался канонир.

Мои абордажники поднялись на борт. Я взялся за штурвал, огляделся.

Моряки Лудестии крепко хватались за планширь, обнимали мачты, некоторые обвязывались канатами.

— Держитесь, будет опасно, — сказал я новичкам по-алтийски.

Воины вцепились в планширь, хватались друг за друга.

Урсула же двумя руками обвила моё плечо. Я с улыбкой посмотрел на неё. Она смутилась и пробормотала в сторону что-то вроде:

— Самая надёжная опора.

Настроение моё было отличным. И даже мелькнувшая в окне ратуши злобная рожа Вице-Премьера его не испортила.

— Шон! Давай! — скомандовал я.

Мощный водяной поток вырвался из пушки, созданной из ноздрей могучего дракона. Корабль рванул с места, резко поднявшись в воздух. Мощи хватило, чтобы пролететь над городом и довольно плавно опуститься на водную гладь в полумиле от пристани.

Урсула и алти были спасены. Больше нам здесь делать было нечего.

Глава 9

— Ты отлично выглядишь! — восхищённо произнёс я, любуясь вошедшей в капитанскую каюту девушкой. Красное платье приковывало взгляд к её фигуре, а атласный корсет подчёркивал тонкую талию, широкие бёдра и… Какое декольте… какой вид…

— Спасибо, — ответила Урсула неуверенно. — Когда твоя помощница узнала, что ты позвал меня на деловой ужин, то заявила, что я должна пойти в платье. Я, конечно, сначала отказывалась… Но потом решила, что может быть действительно так принято у цивилов. Правда, её платье пришлось подшивать, и… Скажи… Мне в самом деле идёт этот наряд цивилов?

— Как будто на тебя шили, — сказал я, подойдя к ней, и взял за руки. — Правда. Но знаешь, — я посмотрел ей в глаза, — мне очень хотелось бы увидеть, как это платье будет сидеть на тебе в твоём истинном облике.

Она отшатнулась, но я удержал её за руки.

— Ты знаешь? Откуда? Кто ещё знает, и…

— Кроме меня, в команде знает об этом только Починкко, — перебил я. — У нас в плену была лунная алти Олимора. Более известная, как капитан Морган, клык Барбароссы. Побеседовав с ней, я окончательно убедился во многих своих догадках. Хотя нет, к тому моменту я уже знал о превращениях лунных и солнечных алти. И сам уже умел это делать. Только был не в курсе ограничений этих…как вы говорите, наваждений.

— У нас одно, — произнесла она в сторону.

— Знаю. Скажи, почему ты выбрала полу-алти?

— Потому что одного желания, чтобы создать себе новую внешность или скопировать её, мало. Нужно ещё, чтобы ты хоть отчасти принимал того, кого хочешь изобразить.

Пару секунд мне потребовалось, чтобы понять, о чём она говорит.

— Это ведь проблема только солнечных алти?

— Да.

— То есть поэтому твои воины смогли превратиться только в обычных алти! — окончательно дошло до меня. — А ты больше верила в цивилов и смогла стать полу-алти… Чтобы было проще наладить связь. В идеале вы бы хотели все превратиться в цивилов, чтобы меньше выделяться.

— В идеале, — хмыкнула девушка и посмотрела на меня. — Но потом я поняла, что всё сложилось наилучшим образом. Толпа плохо говорящих цивилов, ничего не соображающих в делах и быте цивилов, плохое прикрытие.

Я рассмеялся, она улыбнулась, а затем серьёзно посмотрела на меня.

— Урсула… нет, вождь… — поправил я себя, однако тут же замолчал, когда она выставила передо мной руку.

— Зови меня «Улла». По имени, — она мило улыбнулась.

— Улла… — повторил я. — Красивое имя.

— Спасибо.

— И ты тоже красивая. Хоть я и спал восемнадцать лет, в моей памяти есть кусочки воспоминаний о тех временах.

— Правда? — встрепенулась она. — И что же ты помнишь?

— Хм… — я показательно задумался, а затем выпалил: — Ты целовала меня. Дважды.

— Что? — она покраснела. — Нет, я…

— Целовала-целовала. Не отпирайся и не прикрывайся историей о «Спящей красавице».

Она тяжело вздохнула и покачала головой:

— Признаю. Было. Но я хотела, чтобы ты проснулся.

— Только это? — я усмехнулся.

Она нахмурилась и уставилась на меня таким взглядом, будто раздумывала, как лучше разделать мою тушку.

— Ну же, превратишься? — снова попросил я.

Несколько секунд она колебалась, а затем кивнула. Началась метаморфоза: волосы становились длиннее, кудрявее, пшеничного цвета, кожа светлее и бархатистее, а сама Улла стала выше ростом. И вот она внимательно смотрит на меня своими выразительными оранжевыми глазами.

Я услышал, как на её платье лопнул какой-то шов, но само платье осталось на месте.

— Ой… она ведь расстроится, если порвётся! — выпалила Улла, вертя головой и пытаясь увидеться, где напряжение ткани сильнее всего. — И дышать тяжело. Лучше…

— Нет, погоди! — не дал я ей закончить мысль. Она ведь по-любому хочет сменить облик обратно. — Развернись!

Удивлённая девушка не стала спорить и повернулась ко мне спиной.

Мне пришлось постараться, чтобы расслабить шнуровку и не разорвать ткань.

— Что ты делаешь, Тайон⁈ — запаниковала Улла.

— Спасаю платье, — произнёс я, глядя на её обнажённую бархатистую спину. Правда, виден был лишь маленький кусочек. Хотелось расстегнуть больше, но для спасения платья этого было уже не нужно.

803
{"b":"852478","o":1}