Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Логично, — трёт нос Кеша, поворачиваясь к Гао. — Коллега, давайте между собой тогда вот что решим…

* * *

Ватсапп чат в режиме реального времени.

Мелкий: Лена, ты щас где?

Лена: у родаков. Тут Аськина родня нагрянула к ней самой в гости. Вовик в командировке, она в прострации: родня пытает, что она делает в таком доме и не бросила ли медицину. Ради роли домработницы и второй жены моего бати, хе-хе. LOL. Я в роли группы поддержки.

Мелкий: 0_0 а что за родня?

Лена: её маманя и бабушка. Зверь-старушка, хех.

Мелкий: а ты каким местом тут группа поддержки?

Лена: так меня они знают. Я ж жила у них. И что мы как родные, они тоже знают. Если она у меня живёт — это нормально. Типа, свои люди и родственники. Если я вместе с ней — это как раз порядок. Мелкий, я твоей матери и сестре отписала, что ты сейчас на границе прилип не ясно на сколько. Приезд, сказала, не отменяешь, но везти их к тебе, возможно, придётся мне. Пообещала, что отвезу. Твоя мать сказала, что в таком разе подумает, лететь ли прямо сейчас или подождать, пока ты не освободишься. Я не погорячилась?

Мелкий: нет. Всё нормально. Как раз всё правильно сделала. Я это упустил. Лен, такое дело. К нам едет одна китаянка и твой коллега, по «почётному» удостоверению. Ты понимаешь?

Лена: вполне. У которого ты в четвёрке там?

Мелкий: да.

Лена: ну и?

Мелкий: не понял.

Лена: ну едут они к нам. И что? К чему это вступление?

Мелкий: я на месте объясню. До послезавтра у нас перекантуются. Хотел тебя предупредить.

Лена: да без проблем. Только вначале катите сюда, к моим родакам. Я тут пока, с Аськой; и это не ясно насколько.

Мелкий: а удобно?

Лена: Мелкий, не козли. Ты отец нашего ребёнка? Или стеснительная медсестра в казарме?

Мелкий: понял. Едем. Примерно часа через два уже будем.

Лена: Вас сколько человек? У нас тут типа ужин двух семей намечается; чтоб знать, где накрывать. Чтоб все за стол влезли.

Мелкий: Трое. Я, твой коллега и китаянка.

Лена: ОК. Жду.

* * *

Гао с Кешей, после пяти минут дебатов по-китайски, пригласили всю китайскую семью на импровизированное собрание. На котором Кеша в полной мере проявил высший пилотаж переводчика-синхрониста (поскольку единственным, не говорящим по-китайски, был я).

— Гао говорит, что ЯньАнь прикрепляется к тебе на ближайший период, и выполняет роль твоего секретаря и помощника на Хоргосе, — тихо переводит мне на ухо Кеша слова Гао, который в данный момент общается с китайской семьёй. — Её паспорт у неё не изымается, связь с ней будет доступна в любое время, и лично её никто ни в чём не ограничивает. Так и будет, в силу договорённостей. Их договорённостей. Вот сейчас он намекает на то, что ожидает от них ответной добросовестности.

— С нашей стороны, всё по плану, — отвечает отец ЯньАнь, которого мне так же на ухо переводит Кеша. — Но вы в курсе сроков, это не одна неделя. Как будут развиваться события после того, как все мои обязательства мною будут выполнены?

— Китайская Народная Республика после этого не будет иметь к вам никаких вопросов. — Твёрдо отвечает Гао, которого мне снова переводит Кеша.

Таким образом Гао и отец ЯньАнь пикируются и прощупывают друг друга ещё минут пятнадцать, после чего встаёт вопрос дислокаций.

Лично я сейчас поеду домой на полтора дня. Сама ЯньАнь уже была представлена персоналу Цао, как моя помощница, и в этой связи у отца-китайца возникает логичный вопрос: а что она будет почти двое суток делать тут без меня?

— Я бы не хотел, чтоб она тут ходила без дела два дня. — Хмурится Ван (этот самый китайский функционер). — Может возникнуть масса ненужных вопросов. Вы согласны?

Гао кивает в ответ и они оба с Ваном вопросительно смотрят на Кешу. Кеша что-то бойко им отвечает по-китайски, потом добавляет по-русски для меня:

— Я сказал, что их дочь не ограничена ни в чём. Если она хочет — она может посмотреть город, проехав вместе с тобой. Я тоже буду сопровождать. Связь с ней будет у её родителей, а со мной — у Гао. Таким образом, все у всех под контролем. Лично от меня: у меня есть кое-какие дела в городе тоже. Она сама при деньгах, заботиться о ней не надо. Но разместиться всё же лучше как-то компактно. Впрочем, это потом.

* * *

Совещание заканчивается тем, что китайская семья решает на практике убедится, сколько реальной свободы их дочери будет предоставлено. И ЯньАнь отправляют со мной. Оговаривая её полную от меня финансовую независимость и обеспеченность.

Гао напоминает Кеше быть на связи всё время, на что Кеша соглашается. А потом добавляет, что если ускорить доставку вакцины возможность всё же имеется, то и Гао пусть не менжуется. И звонит в любое время.

В итоге, Ван с женой радуются, что их дочь на свободе. Гао радуется, что Ван всё делает по плану и у него под присмотром. Я радуюсь, что еду домой и к Лене. ЯнАнь радуется, что лично для неё всё окончилось хорошо.

А Кеша радуется каким-то личным карьерным перспективам. Или не только им.

* * *

После отправки с Хоргоса, у нас с Кешей возникает бурная дискуссия по поводу размещений и доступности друг для друга. ЯньАнь одну оставлять не стоит, это понятно. И дело даже не в присмотре, а в банальном исключении любых случайностей.

У Кеши при этом есть какие-то свои служебные дела. Служебная квартира Кеши находится в Новой Столице, поскольку формально он к чему-то там приписан именно там.

В итоге, после совместного анализа, решаем разместиться у меня.

— Слушай, а перед ней удобно ли? — всё же спрашиваю у Кеши.

— У них в Китае квартиры поменьше наших. Лично ей точно тесно не будет, у тебя же три комнаты?

— Ну, по факту, да…

— Ну и не парься, — успокаивает меня Кеша. — Если ей что-то не понравится, она всегда может в отель съехать. Там же есть напротив тебя какой-то?

Кеша уже в курсе моего адреса.

— Но давай с лишних расходов всё же не начинать, — итожит Кеша. — Если она у тебя, мне всё же спокойнее: я могу по службе отсутствовать. А так хоть ты за ней присмотришь.

— У меня работы масса, — напоминаю. — Я тоже не нянька.

— Понятно, — отмахивается Кеша. — По обстоятельствам…

* * *

После общения с Леной, сообщаю Кеше, что едем к её родителям, в частности, в дом к отцу. После чего лицо Кеши приобретает немного задумчивое выражение.

— Ладно, давайте начнём с малого, — соглашается он. — Я тогда в управу потом подскочу…

— Так ночь же уже будет?

— То, что мне надо, там круглосуточно, — непонятно отвечает Кеша. — Служба не спит.

В доме родителей Лены нас у ворот встречает Асель, которая сразу говорит Кеше загонять машину внутрь.

ЯньАнь задумчиво смотрит на Асель, потом что-то тихо говорит по-китайски. Ей вначале отвечает сама Асель, потом Кеша.

А я, радостно потирая руки и предоставив их друг другу, иду искать Лену.

* * *

Ужин накрывается на первом этаже, в соответствие со всеми правилами этикета. Одеты, впрочем, кто во что горазд, так что по поводу внешнего вида можно не переживать.

За время подготовки застолья, Асель, её мать, её бабушка (действительно бойкая старушка с пронзительным подозрительным взглядом), Кеша и ЯньАнь вполне нормально нашли общий язык и китаянка теперь не напоминает нахохлившегося птенца воробья.

Роберт Сергеевич, кстати, узнаёт Кешу в лицо (либо наоборот) и они какое-то время общаются в соседней комнате наедине. Кеша действительно уже в возрасте, не смотря на внешность, раз они застали друг друга по работе в одной организации.

Во время ужина попутно выясняется, что ЯньАнь говорит и по-английски. Чему рады и я, и Кеша: теперь у неё появляется как минимум одна официальная и необходимая функция на Хоргосе: переводить меня китайцам и мне от сотрудников Цао и от неё самой.

647
{"b":"832442","o":1}