— Значит, это был не бред. — Вспомнил, как во время болезни то и дело слышал голос матери.
— Нет. Мы вместе пытались найти выход из пространственного кармана, но так ничего и не вышло. Папа постарался на совесть. И знаешь, мне даже показалось, будто он влюблен в твою маму.
— Да? — Я приподнялся на локте.
— Да, — кивнула Лиз. — Он почти каждый день к нам приходил, но мадам Анжела всегда разговаривала с ним только как с другом. И он злился. А когда уходил, мы пытались до тебя докричаться. Это было сложно.
— Люблю тебя, — крепко обнял Лиз. — Не смей меня больше так пугать.
— Прости. — Она виновато потерлась щекой о мое плечо. — Я бы никогда не стала. Только одного не пойму, Фил. Кто мог тебя атаковать?
— Айденс должен был видеть. Спросим у него?
— Для этого придется вернуться в гимназию, — пожала плечами Элизабет. — Не скажу, что мне сильно хочется. Мы с папой все-таки в ссоре из-за всего этого… А если мы будем вместе, разве у него получится в чем-то нам помешать?
— Думаю, ты права, — ответил я. — Надо посоветоваться с Анри.
— Как он? — Лиз чуть обернулась и взглянула на брата.
— Сложно, но вроде бы немного лучше, чем было, когда он только вернулся.
— Расскажешь?
Конечно, я рассказал. Только с Лиз мог говорить обо всем, что меня тревожит. И о проблемах между Анри и магистрами, и о странных тайнах нашей семьи. Лиз слушала очень внимательно, а я чувствовал, как становится легче. Будто камень упал с души. Мне не хватало ее! До этого дня даже не понимал, насколько сильно не хватало! И теперь я боялся даже отвести взгляд, казалось, отвернешься — и она растает.
— Да, Фил, действительно все сложно, — сказала Лиз, когда история подошла к концу. — Но мы справимся. Особенно теперь, когда все вместе. Уверена, мой отец знает больше, чем говорит, обо всей этой истории. Надо только прижать к стенке! Вот мадам Анжелу и попросим.
Я представил, как мама допрашивает директора Рейдеса, и стало весело.
— Ну вот, ты уже улыбаешься, — обрадовалась Элизабет. — А то я в первую минуту, когда тебя увидела, даже испугалась.
— А ты чего ожидала?
— Что ты меня уже забыл и влюбился в другую, — рассмеялась она.
— Вот глупая! — вспыхнул я.
— А что? Ты — жених завидный, сильный маг.
— С дырой в кармане и магистратом на хвосте.
— Говорю же, завиднейший, Фил. Кто еще может похвастаться таким набором? Так что гордись!
С Лиз, как всегда, было легко и свободно. Мы еще час болтали о всякой чепухе, о наших общих друзьях, кураторе Синтере, других профессорах и только затем, обнявшись, наконец уснули.
ГЛАВА 2
Анри
Я проснулся необычайно рано. Самой сложной задачей оказалось встать с кровати так, чтобы никого не разбудить — ни Полли, ни Фила с Лиз, которые в обнимку спали на полу. Но, видно, накануне эмоций и переживаний всем хватило с лихвой, потому что никто даже не шевельнулся. Я тихонько вышел в гостиную — Вилли тоже спал под боком у отца, а вот мамы не было. Ушла? Что-то случилось? Но мама нашлась на кухне. Она стояла у окна и смотрела, как разгорается день.
— Доброе утро, — подошел я ближе.
— А, Анри, — обернулась она и улыбнулась. — Доброе утро, дорогой.
Осторожно обняла меня и коснулась губами лба. На плите грелся чайник, мама достала еще одну чашку и поставила на стол. Я расслабленно наблюдал, как она заваривает травы, добавляя маленькую ложку меда. И становилось спокойнее на душе. Ее возвращение казалось невозможным чудом, на которое я почти не надеялся, но ждал. Ждал все эти дни.
Наконец дымящаяся чашка оказалась передо мной. Я сделал глоток и отставил ее.
— Как ты? — спросила мама. Собственно говоря, что еще можно было спросить? И что еще можно было ответить?
— В порядке.
На самом деле я впервые за долгое время действительно чувствовал покой. Вчера, когда танцевал с Полли, и сейчас, когда сидел с мамой и пил чай. Будто все плохое закончилось, хоть это и было не так.
— Как давно ты вернулся? — мягко спросила она.
— Пятнадцатого мая.
— Так долго. Рейдес мне не сказал.
— Я думаю, этот тип много недоговаривает, — хмыкнул я.
— Не суди его строго, Анри. Эдуард всегда был нам с Виктором хорошим другом.
— То-то он едва не свел в могилу Фила. Это же надо было додуматься! Объявить собственную дочь мертвой.
— Он боялся за нее. Я бы и не такое сделала из страха за вас.
— Не сделала бы. — Я качнул головой. — И не могу понять, чем так опасен для девушки Филипп. Он и мухи не обидит без крайней необходимости.
— Его магия опасна и может принести несчастье не только ему, но и многим людям, — вздохнула мама.
— Я уже слышал это нелепое предсказание, — фыркнул презрительно. — Посмотри на Фила, мам. По-твоему, он опасен?
— Конечно нет, Анри, — вздохнула она. — Но все так завертелось. Я уже не знаю, что и думать.
— А я знаю, по-твоему?
Столько хотелось спросить! А сейчас вопросы, как тараканы, разбежались в разные стороны. И снова стало тревожно. Мама сразу заметила — села ближе, взяла меня за руку.
— Сынок, что происходит? — спросила она. — Ты сам не свой.
— А каким я должен быть после года в пустоте? До недавнего времени я думал, что и вовсе лишился магии. А еще магистрат снова пытается меня арестовать. Что я им сделал? Не понимаю. Все очень, очень запуталось.
— Разберемся, не беспокойся. Все, что можешь, предоставь мне.
— Я сам справлюсь, — качнул головой. — Ты лучше присмотри за Филом, он меня совсем не слушает, а играет в опасные игры. И еще… мам, что ты знаешь об Андре Варне?
Мама отвела взгляд. Значит, знала.
— Это долгая история, Анри, и совсем не приятная, — заговорила наконец она. Снова взяла в руки чашку, чтобы унять волнение. — Мне бы не хотелось ворошить прошлое.
— Я знаю, что Андре убил магистра Таймуса. И подозреваю, что подставил вас под удар, хоть он и утверждает, что это не так.
— Ты говорил с Андре? — встрепенулась мама. — Он вернулся?
— А он куда-то исчезал? — спросил я.
— Я давно его не видела. Года три точно. Ладно, видимо, придется рассказать.
Мама поднялась со стула и отошла к окну.
— Сразу скажу, Анри, не смей осуждать отца. Потому что в этой истории не все так однозначно, как кажется на первый взгляд. Что тебе уже известно?
— Что отец вел расследование и познакомился с Лианой Варне, которая затем родила от него ребенка, — ответил я.
— Да, так и было. Все началось где-то через год после твоего рождения. Так бывает, что до свадьбы люди кажутся одними, а потом оказывается, что есть острые углы, которые надо сглаживать, или в чем-то уступать, но на это никто не хочет идти. Виктор только-только получил повышение, и ему поручили новое дело. А мы как раз начали ссориться по поводу и без. Он сутками пропадал на работе, а мне хотелось, чтобы проводил время со мной и с тобой. Наконец, мы разругались настолько, что он даже съехал к одному из своих друзей, а я осталась одна. Вернулся Виктор почти через месяц. Его будто подменили — был один человек, стал другой. Конечно же я попыталась разобраться, что произошло, потому что муж вел себя странно, и ему было очень плохо. И я нашла в его ауре следы приворота.
— Приворота? — Я никогда не думал, что кто-то еще использует этот вид магии.
— Именно. Эта глупышка Лиана решила его приворожить. И ей это удалось, но у Вейранов вообще необычная магия, и не все линии плетения легли так, как надо. Эффект от заклинания сошел на нет, остались только отголоски. Работа толкового менталиста — и они исчезли, остались лишь жуткие головные боли. Только это не изменило того, что Вик был с Лианой.
— И ты осталась с ним, — тихо сказал я.
— Да. Я любила его и люблю, каким бы он ни был. Мы все ошибаемся, Анри. Нет людей идеальных, нет непогрешимых. Виктор ошибся. Да, мне было сложно принять эту ошибку, но и оставить его в тот момент я не могла. Он был болен. Тем более начались проблемы с магистром тьмы. Он понял, что Виктор ведет против него расследование, и сделал все, чтобы обратить это против нас. Мы уехали. О том, что Лиана беременна, никто не знал. В первый раз я услышала об Андре незадолго до возвращения в столицу, но ничего не сказала твоему отцу. Тогда уже родился Фил, а магистр Тейнер вроде бы забыл о нас. И мы решили вернуться. А дома нас ждало нераспечатанное письмо, которое пролежало там боги знают сколько времени. Писала Лиана, сообщала, что ждет ребенка, и просила о помощи. Так узнал твой отец.