Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После очередного танца мы с Виком подошли к барону Лерьеру. Он приехал в сопровождении очаровательной змеи-супруги. Кристина выбрала бледно-малиновое платье с тяжелой парчовой юбкой. Красивая все-таки женщина. Жаль, что такая пустая.

– Ах, графиня Вейран, такой замечательный праздник, – защебетала она. – А ваш старший сын уже такой взрослый. Я видела его в последний раз около года назад.

– Анри уделяет все свое время учебе, – ответила я с улыбкой. – Скоро и ваша дочь начнет выходить в свет.

– О, Полли еще слишком юна. Не хочу, чтобы молодые люди вскружили девочке голову. Но, конечно, скоро придет пора, да. Граф Вейран, приглашайте нас чаще. Вы скрываете от нас Анжелу, как дракон, стерегущий свое сокровище.

– Обязательно, – заверил Виктор. – Анжела, мадам Лерьер, разрешите ненадолго вас оставить.

И увлек барона прочь. Небось снова разговаривать о расследовании. Я отыскала взглядом Анри. Он танцевал с дочерью виконта Райделя, что-то ей рассказывал, а девушка внимательно слушала. Пусть развлекается. Интересно, что там делает Фил?

Вик что-то яростно доказывал Лерьеру, а я еще немного поболтала с Кристиной ни о чем и пошла к другим гостям. Кажется, бал удался. Он должен был завершиться фейерверком, но до этого оставалось еще так долго!

Снова заиграла музыка. И где же мой любимый муж? Повертелась по сторонам. Виктора не было. Лерьер танцевал с супругой. А где же Вик? Почему-то стало неспокойно. Может, в такой толпе я просто его не замечаю? Или он пошел подышать свежим воздухом? В зале становилось душновато. Тогда почему не предупредил?

Обошла весь зал, по-прежнему заученно улыбаясь гостям, вот только мужа так и не нашла.

– Месье Лерьер, – перехватила барона на мгновение, – вы не видели, куда ушел Виктор?

– Он разговаривал с графом Слеем, – ответил тот.

– Благодарю.

И графа Слея я тоже не видела, только его супругу, которая входила в наш «дамский» кружок и была той еще коброй. Что-то мне это не нравилось! Но увы, долг хозяйки требовал оставаться с гостями. Виктор, где же ты?

Глава 51

Виктор Вейран

Вечер был в самом разгаре, когда я успел перехватить барона Лерьера. К несчастью, тот тоже никогда не слышал имени Шарля Сеттера. Похоже, это все-таки призрак, а не человек. Увы, никаких других версий не было и, к счастью, других трупов – тоже. Лерьер вернулся к супруге, которая уже кокетничала с маркизом Авертасом. Насколько я помнил, они с Лерьерами находились в дальних родственных отношениях, а я уже шел к Анжеле, когда краем уха уловил обрывок разговора. Болтунов было трое. Конечно, все трое хорошо мне известны. Один – граф Слей, потомок обнищавшего рода, выбившийся в люди за счет женитьбы на старой богатой мадам, которая никак не решалась осчастливить мужа вдовством. Местный задира и сплетник. Увы, со Слеями приходилось считаться – супруга графа занималась благотворительностью, Анжи частенько бывала у неё в гостях. Второй – месье Ражер, приятель Слея, повеса и гуляка. Третий – виконт Шевре, с ним мы почти не были знакомы, но опять-таки Анжела общалась с его супругой.

– Господа, – как раз говорил граф Слей, – надо быть слепым, как граф Вейран, чтобы не замечать очевидного: что он давно и безнадежно рогат. Недаром ходили слухи, что у них в семье не все так чисто. Видимо, пока муж трудится на благо Гарандии, супруга отличилась совсем на другом фронте.

Я сжал кулаки и едва сдержался, чтобы не пришпилить негодяя к стене прямо здесь.

– С чего ты взял? – спрашивал Шевре.

– Стоит взглянуть на их младшего сына. Он ведь совсем не похож на отца. Ясно, как белый день – в постели графини побывал кто-то другой.

И вся троица гадко рассмеялась. Я приказал себе угомониться и почти спокойно подошел к ним.

– Острите, граф Слей? – спросил миролюбиво. – А решитесь повторить мне в глаза все, что только что говорили о моей жене и младшем сыне?

Слей сразу заметно побледнел под слоем пудры. Червяк, а не человек. Раздавишь – и жалко не будет.

– Граф Вейран, я… – покосился на своих товарищей, которые застыли с такими рожами, что хоть картину пиши, – я не это имел в виду.

– То есть вы не оскорбили мою супругу, посмев усомниться в её верности?

Тут бы Слею извиниться, и, глядишь, отделался бы легким испугом, но граф оказался не трусом, а дураком.

– Да об этом вся столица говорит! – Он выпятил грудь колесом. – Только вы живете в неведении, граф.

– Столица столицей, а вам придется ответить за свои слова.

– Где и когда? – Слей побледнел еще больше.

– Немедленно. Вы знаете, у меня в саду есть чудная поляна. Пару минут поединка она выдержит. А я не собираюсь тратить на вас больше пары минут. Месье, прошу вас быть секундантами.

– Послушайте, граф, это же просто смешно, – вмешался Шевре. – Слей, извинись, и разойдитесь с миром.

– Не стану!

Говорю же, дурак.

– Тогда идите за мной.

Я отыскал взглядом Анжелу. Она беседовала с подругами, а мы со Слеем и его двумя собеседниками направились к выходу из дома. Снаружи похолодало. Здесь тоже прекрасно было слышно музыку, и яркие фонарики разгоняли вечерний мрак. Анжела меня прибьет. Это я понимал совершенно ясно. Но, может, Анжела просто не узнает? Я не собирался убивать Слея. Всего лишь проучить, чтобы в следующий раз держал язык за зубами. Но все зависит от него. Станет упорствовать – придется где-нибудь прикопать. Я шутил, конечно, но шутка выходила не смешной.

Поляна, о которой я говорил, находилась неподалеку. Весной на ней росли цветы, а сейчас она была пуста. Я провел рукой, чтобы защита дома отгородила это место щитами.

– Сражаемся до первого попадания? – уточнил у Слея.

– Д-да, – проблеял тот, заметно дрожа: то ли от холода, то ли от страха.

– Тогда приступим.

Секунданты разошлись по сторонам, в последний раз призвали нас примириться, но было поздно. Главное – не помять костюм, а то жена сразу заметит и без скандала не обойтись. Я только скинул сюртук и передал Шевре. Магия заплясала на кончиках пальцев. Щиты выстроил незаметно. Пусть Слей думает, что я решил начать с атаки. Сам мой противник издал непонятный крик и швырнул в меня светлым сгустком. За такое заклинание его выгнали бы из академии взашей. Я с легкостью отбил его в землю и сделал шаг вперед. Слей снова попытался создать хоть что-то, способное причинить мне вред. Даже не интересно. Хотя… Второе заклинание выдалось сильнее первого, но я все равно отбил его. Пора заканчивать этот фарс. Я ударил мощным светлым пульсаром и одновременно спеленал Слея светлыми нитями.

– Вы проиграли, – сказал, надевая сюртук обратно. – Жду ваших извинений, граф.

– Прошу прощения, месье Вейран, – пробормотал тот. – Я повел себя непочтительно.

– Извинения приняты.

Я развернулся и пошел прочь. Два события произошли одновременно. Я услышал громкий крик: «Папа!», и светлое заклинание ударило в спину. Почти ударило, потому что я развернулся к Филу, и светлый сгусток лишь задел одежду. Тьма! Я резко обернулся к противнику, но тот уже дрожал как осиновый лист и едва ли не рыдал, бормоча извинения, а секунданты стояли над ним.

– Пошел вон, – приказал я Слею, разворачиваясь к подбежавшему Филу. Совсем забыл, что окна его комнаты выходят на сад. Сына трясло. Он не на шутку испугался. Фил врезался в меня, прижался и затих.

– Ты что? – склонился к нему. – Испугался? Мы просто показывали друг другу заклинания.

– Нет!

– Да, милый. Идем в дом, холодно. Если утром ты будешь хлюпать носом, мама нам не простит.

– Тебе стоит извиниться, Слей, – слышалось позади. – Взгляни, как мальчик похож на отца.

– Да идите к демонам!

Это Слей пойдет к демонам, если еще когда-нибудь встанет у меня на пути. А пока что я обнял Фила за плечи и повел в дом. Мы поднялись на второй этаж, когда на нас налетел Анри.

– Что случилось? – спросил он. – Я ощутил, как колеблется защита дома.

1092
{"b":"832442","o":1}