Туле-ев с Кешей откуда-то из недр ближайшего здания приносят подполковнику планшет, Гао отделяет от «каравана» одного китайца. Затем подполковник с китайцем вдвоём ведут пропуск всего на территорию, и, видимо, сразу же учёт. Благо, подполковник оказывается тем самым, говорящим по-китайски.
Группа китайцев (почти все в очках) мало что не вприпрыжку рассыпается по четвёртому сектору. Буквально за двадцать минут они залезают в каждую дыру и ещё через пять минут, о чём-то посовещавшись, выбирают два отдельно стоящих капитальных *-этажных здания под свои нужды.
С Леной я уже к этому времени закончил, потому присоединяюсь к Кеше и Гао (наш полковник, ввиду изменений в обстановке, быстро опрокинул последний стаканчик с виски, зажал подмышкой свою бутылку и отбыл, по его же словам, отписываться за весь сегодняшний день; и за то, что уже было, и за то, что только будет).
Часть китайской делегации, но в чуть других униформах, подходит к Гао и ещё минут пять, о чём-то отчаянно жестикулируя, ему сообщает. Или пытается что-то объяснить.
— Здания не соответствуют стандартам КНР по сейсмоопасности для этого типа объектов, — честно и немного смущаясь сообщает Гао по-русски, видимо, для меня; поскольку Кеша всё понял и без перевода.
— Да и бог с ним, — отмахивается Кеша. — Это так критично?
— На этом этапе нет, — задумчиво сводит брови вместе с Гао. — Но мы стараемся всё делать капитально. Чтоб потом не переделывать. Ну и, в случае незапланированных ситуаций, всегда лучше иметь по прочности конструкции дополнительный ресурс.
— Да не будьте вы таким бюрократом, Гао, — морщится Кеша. — Форсмажоры бывают разными. Давайте начинать работать. Если можем начать. Проблема срочная?
Гао молча кивает.
— У нас есть время строить что-то новое? — продолжает давить Кеша.
Гао отрицательно качает головой.
— Ну тогда чего мы ждём? — разводит руками Кеша. — Пока мы будем искать варианты соответствия вашим капитальным требованиям, проблема из срочной превратится в… неактуальную, тьфу-тьфу.[59]
— Тогда что у нас со связью? — спрашивает Кешу Гао. — У вас же тут ничего не работает? Вернее, вы не позволяете.
Кеша морщит лоб, секунд пять что-то прикидывает и отвечает вопросом на вопрос:
— А можем сделать через ваш спутник? Подогнать минивэн, запарковать его снаружи, а сюда внутрь по поводам пустить?
— Дорого, но решаемо, — задумчиво смотрит на Кешу Гао.
— Если делать бесплатно, то надо стационарное оборудование глушить. Для этого, мы с вами поправки к Соглашению о Зоне будем два года оформлять, потому что иное будет равноценно сами знаете чему, — резонно возражает Кеша. — А потом ещё парламентами это всё ратифицировать. Оно нам надо?..
* * *
Пока мы разговариваем между собой, приехавшие в кавалькаде микроавтобусов китайские сотрудники в синих комбинезонах уже таскают в одно из облюбованных руководством зданий клетки с мышами, ещё какими-то грызунами, карликовыми поросятами и ещё кучу предметов непонятного мне назначения.
В общей суете подъезжает ещё пара микроавтобусов, из которых сотрудники уже в белых комбинезонах аккуратно волокут какие-то картонные ящики всё в тот же корпус.
— Телеметрия, — поясняет Гао Кеше. — Следующая машина — мобильные генераторы и солнечные батареи. У вас тут хорошее место, грех не пользоваться. Вы же не против?
— Вот уж солнца нам не жалко, — фыркает Кеша. Затем удивляется. — Быстрые вы. Неужели прямо вот сегодня запустимся?
— Далеко не полностью, но пробы на животных сделаем уже через пару часов. — Излучает сдержанное удовлетворение Гао. — Есть что-то, что можно начать прямо сегодня. Начнём, да.
* * *
Мы какое-то время наблюдаем за снующими туда-сюда людьми, но Кеше это через некоторое время надоедает. Он вежливо спрашивает Гао, не проводить ли того в соседний с нами номер, но Гао так же вежливо отказывается:
— Я должен проконтролировать размещение и установку телеметрии. Если хотите, вы можете отлучиться. Когда у нас всё будет готово, лично вас позову.
Кеша убывает в свой номер (который рядом с моим), наверняка спать; а я остаюсь вместе с Гао.
— У нас с вами было в плане обследование инфицированных людей, — напоминаю ему через какое-то время, когда первый накал хаотических движений разных людей по территории спадает.
— Им сейчас готовят помещение на территории лабораторного комплекса, и это помещение оборудуют. — Отвечает Гао, ненадолго отвлекаясь от своего планшета. — Потом, наши санируют место их текущего пребывания. Потом, если хотите, их можно будет осматривать.
Гао явно видит скептическое выражение моего лица, потому поясняет:
— Мы в полной мере понимаем всю потенциальную опасность, потому не хотели бы даже тени риска для ваших граждан. Включая вас. Без исключения. И, кстати, как мне к вам обращаться?
— Тысячу извинений, я Саша… — чуть было не хлопаю себя по лбу. Представиться Гао я действительно ещё за всё это время не удосужился.
* * *
Свободная экономическая зона Хоргос.
Четвёртый сектор.
Территория одного из двух отдельно стоящих зданий, предоставленных китайской стороне под оборудование лабораторного комплекса.
Часть рабочих завершает монтаж временного ограждения, подключаемого сразу «на горячую» к нескольким видам датчиков и линий сигнализации.
Часть рабочих продолжает таскать в здание коробки с оборудованием.
Самый верхний этаж здания уже наскоро оборудован под лабораторный экспресс-комплекс: помещения герметизированы, двери заменены на цельнометаллические сейфового типа, установлены электронные замки и системы контроля допуска.
Отдельно, в воздуховоды экстренно монтируются сложные системы фильтров, включая системы принудительной санации, высокотемпературные блоки, источники жёстких излучений и дублирующие комплекты каждого вида аппаратуры.
Часть рабочих заканчивает замену стёкол во всём здании, видимо, на более прочные и герметичные.
Часть рабочих носит из подъезжающих по одной машин и минивэнов мебель и предметы интерьера.
В одном из уже завершённых помещений самого верхнего этажа, в одной из проходных насквозь комнат, сидят на диванчике и разговаривают двое парней, европейской и азиатской внешности.
Дверь в соседнее помещение открывается и китаец в форме старшего полковника НОАК приглашает их пройти за ним.
В соседнем помещении, прямо на большом лабораторном столе, в прозрачных пронумерованных мини-вольерах обнаруживаются десять лабораторных мышей.
Китаец в форме старшего полковника что-то говорит по-китайски двоим сотрудникам в белых халатах, стоящих рядом, затем обращается по-русски к вошедшим европейцу и азиату:
— Пожалуйста, смотрите. — Указывая при этом на мини-вольеры с мышами.
Парень-азиат вопросительно смотрит на европейца.
Европеец подходит к «стакану» номер один.
— Мышь белая, — говорит он вслух громко. — Обыкновенная. Следов вирусного заражения в течение последнего календарного часа не имеет.
Все его слова парень-азиат синхронно переводит всем китайским сотрудникам, идущим в кильватере.
Офицер в форме старшего полковника НОАК идёт ещё чуть сзади с женщиной-китаянкой, на вид лет пятидесяти пяти, и что-то озвучивает ей параллельно.
— Вольер номер два. — Громко продолжает парень европеец, делая шаг вдоль лабораторного стола. — Какой-то вирус в печени. Вольер номер три. Слизистая. Вирус. Четыре. Чисто. Пять. Чисто. Шесть. Слизистая. Вирус. Семь. Печень. Вирус. Восемь и девять. Печень. Вирус. Десять. Чисто.
Парень-европеец вопросительно смотрит на китайца в форме старшего полковника, который в этот время о чём-то оживлённо разговаривает с идущей рядом женщиной.
Парень-азиат, спутник парня-европейца, немного удивлён.
— Вы уверены и это окончательное заключение? — уточняет старший полковник, переводя европейцу вопрос женщины, идущей с ним рядом.