Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кеша молча кивает.

— Ты согласен, что опасность может прийти с разных сторон? — продолжаю сверлить его взглядом.

— Кто бы спорил, — снисходительно кивает Кеша. — И я полностью серьёзно отношусь к твоим медицинским посылам. Скажем так: лучше перебздеть, чем недобдеть, жопу потом всегда и подтереть можно, пардон. — Явно цитирует что-то Кеша.

— Я ситуацию вижу чуть шире тебя. Как я понимаю, говоря о безопасности, ты имеешь ввиду в первую очередь и только лишь наше государство?

— На что-то более обширное меня пока не уполномочили, — веселится в ответ Кеша. — Я тебе бы и больше сказал. Про территориальность и подведомственность.

— Я не в курсе миграционных потоков туда и обратно, — указываю глазами в сторону границы, — но они однозначно идут на сотни тысяч в месяц.

Кеша задумчиво кивает.

— Тонкость такая: обычно всё имеет свои сильные и слабые стороны. — Продолжаю пояснять. — Если вирус опасен смертельно, он имеет слабые места: либо моментально гибнет при высыхании и нагреве, как ВИЧ. Либо сложно передаётся, как тот же ВИЧ, то есть только с кровью. И, кстати, либо как клещевой энцефалит — тоже достаточно специфический путь передачи.

— Пока всё понятно, — сдержанно кивает Кеша. — Если можно, развивайся быстрее.

— Вирус, которым заражен дед, мне кажется, очень опасен и очень летуч. Я очень боюсь показаться параноиком, но я бы настаивал на проверке: передаётся ли он воздушно-капельным? Из опасного: он поражает нервную систему, и, кстати, в организме распространение может происходить как гематогенно, так и периневрально. Но это — мои мысли на коленке. Тут, и сейчас. Лично меня очень беспокоит: этот дед, за которым гнались китайцы, как ты говоришь, из Центрального Аппарата; он один такой уникальный на весь Китай? Или носителями могут быть массы народу, а этот дед просто попал под какой-то специфический замес? И, если всё же болеть могут массы, то сколько таких с китайской стороны к нам может прибыть или уже прибыло?

— Кузнец передал, что ты переживаешь о рваных ритмах инкубации, но ты не слишком ли волнуешься из-за пусть необычной, серьёзной, но всего лишь болячки? — вежливо поднимает бровь Кеша.

— Кеша, твоя организация, видимо, не в курсе моей механики. Я обычно сразу вижу, как и что можно сделать с любым вирусом. Такая вот специфика, потому я и редкий специалист.

Кеша со сдержанным любопытством кивает, демонстрируя вновь вспыхнувший интерес.

— Вот с этим вирусом я понятия не имею, что делать. Первый раз в жизни. Плюс, я очень подозреваю, что у него и пути распространения чуть не воздух и капли. Коль скоро такая угроза с той стороны возникла, — киваю в сторону рамки безопасности, — очень хотелось бы в лабораторных условиях плотно с материалом поработать. На закуску: мне кажется, дед скоро помрёт. Причём это будет очень неаппетитное зрелище.

— Я тебя услышал, дай подумать… Ну, деда-китайца нам задерживать вообще не за что, — размышляет вслух Кеша, косясь на погранцов. — Хотя, даже если пустышка, заявка «вкусная», чего уж… Лично мне засветиться даже просто на отработке интересно, пусть и вхолостую… Теоретически, можно придержать коллег, это которые в костюмах, но сейчас как раз и решается: успеет команда погранцами дойти от нас, после всех согласований, или китайский комиссар успеет раньше…

— Блин, страшнее кошки зверя нет, — чувствую, что чуть нервничаю. — Одна организация, одно дело делаете, а… — недоговариваю фразу, оставляя её продолжение на усмотрение фантазии Кеши.

— Начальник пограничной службы, если что, тоже генерал-майор, — пожимает плечами Кеша, ничуть не страдая от моей критики. — Тоже далеко не мальчик. Есть свои расклады. На всё воля Аллаха. Получится — придержим «костюмов». Деда я вообще не знаю, на каком основании тебе на опыты передать.

— Из костюмов один тоже инфицирован. — Сообщаю. — Но, судя по деталям, уже позже деда. Мне на эксперименты и он бы подошёл…

— Слушай, так если воздушно-капельным, и если, как ты говоришь, смертельно опасен… — до Кеши с запозданием начинает доходить анамнез ситуации. Видимо, до сего момента он слишком сильно был сконцентрирован на своих рабочих моментах. — А мы тут все спокойно на площади?.. и люди вокруг?..

— Тут солнце, — указываю глазами вверх. — Я деда потому и тормознул прямо здесь. Не дал ему войти в здание. Я пока далеко не всё понял, но вижу, что под солнцем пока можно не опасаться. Во всяком случае, на этой стадии. Вот, кстати, ещё бы и стадии понять! Понимаешь, впечатление такое, что этот вирус — продукт искусственной селекции. Я, конечно, знаю очень мало, но это просто против логики Природы: высокая опасность вируса, считай, летальная… И такой простой путь распространения. Обычно что-то одно. Ну и до кучи, лично мои опасения усиливают эти китайцы, погнавшиеся за дедом.

— Я как-то не сразу сообразил, что дед может быть не один…

* * *

— Кеша. Мне кажется, мы с тобой по-разному видим перечень мероприятий. Необходимых для купирования ситуации. — Старательно подбираю слова. — Ты как будто считаешь, что основное — это, пользуясь выпавшей возможностью, скачать с этих троих в костюмах какую получится информацию. В рамках твоей служебной компетенции. Если получится — дополнительно образовать с ними крепкие эмоциональные связи (дающие возможность близкого и плотного общения в будущем, не важно по каким каналам связи), попутно — не пустить этого деда к нам на территорию, пользуясь всё той же возможностью. — Вопросительно смотрю на Кешу, который удовлетворённо кивает в ответ.

— Это был бы идеальный сценарий, — соглашается он. — Только из-за долбо… из-за слишком поспешной инициативы погранцов, которые хотят ровно того же, но на уровне своего участка границы, мой план рискует остаться нереализованным.

— А как это возможно? Если вы делаете одно дело и даже формально находитесь в общей структуре одного комитета? Пардон за повтор вопроса.

— У нас слишком разные службы внутри этого комитета, — улыбается Кеша. — В чём-то конкурирующие, а в чём-то противоречащие друг другу взаимоисключающими интересами. Например, погранцам стратегическое интересно как зубы в… как телеге пятое колесо. Неинтересно, одним словом. Но за нормальные личные отношения с погранкомиссаром с той стороны, они будут напрягаться по полной. Особенно на посту Хоргос. А меня наоборот, совсем не интересует расположение или его отсутствие приязни у одного из кучи погранкомиссаров. На одном из участков границы, имя коим миллион.

— Кеша. А как быть с тем, что вы оба ошибаетесь?

— Это ты о чём? — удивляется Кеша, выныривая из омута своих мыслей.

— Ну ты же говорил, давай сверим цели? — напоминаю; он кивает в ответ. — А вот как вижу себе задачи я. Первое: определение источника этого вируса, который вместе с дедом по факту уже попал к нам на территорию. Хоргос, хотя формально и управляется паритетно двумя странами, но полностью находится на территории нашей страны. Согласен?

— Ты продолжай, я потом сразу прокомментирую, — хмурится Кеша.

— Второе: одного носителя мы выявили. Абсолютно случайно. Сопредельная сторона, допустив его к нам, ситуацию не контролирует. Значит, помимо источника вируса, для собственной безопасности мы должны понимать, сколько ещё таких потенциальных носителей может прибыть к нам. Что возвращает нас к первому вопросу… И третье: Разработка вакцины, прививки, не знаю… комплекса мероприятий по его санации. В идеале — с участием разработчика этого вируса. Если при выяснении пункта один окажется, что вирус, как я думаю, действительно имеет искусственное происхождение. Всё. — Внимательно смотрю на Кешу, который хмурится всё сильнее.

— Это нереально. — Выдаёт он через долгие две минуты. — Это просто утопия. Если кратко, одни только пояснения и хождения рапортов по вертикали и по горизонталям, для согласования всего комплекса твоих мероприятий, займут не один месяц, — Кеша закидывает ногу за ногу. — Но у нас нет никаких источников давления на сопредельную сторону, потому о согласовании речь даже не идёт. А сами мы упираемся в твой пункт номер один: как ты собираешься на территории КНР выяснять такие подробности?

619
{"b":"832442","o":1}