Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Экипаж остановился неподалеку от дома Анри. Этьен поспешил к воротам, а мне оставалось только ждать. Он долго не возвращался. Выслушал ли его Анри? О чем они вообще разговаривают? И что делать мне самой? Сердце то замирало, то снова пускалось вскачь. Я чувствовала себя преступницей, ожидающей приговора. Почему? Я ведь люблю Анри. Но больше не знаю, любит ли он меня.

Вот показался Этьен. По его лицу я сразу поняла, что герцог крайне зол. Он сел в экипаж и так хлопнул дверцей, что она жалобно запела.

— Что? — спросила тихонько.

— Я был воплощенным спокойствием, — рыкнул Дареаль. — Но этот сопляк на кого лаять-то вздумал? Решил, если самой Пустоте он не по зубам, до него никто не доберется? Посмотрим, как он запоет, когда магистрат решит пообщаться поближе.

Похоже, Анри превзошел сам себя, потому что таким злым я Этьена еще не видела.

— Нет, это же надо! Решил, что вправе указывать мне на дверь? Если захочу, от меня никакая дверь не спасет! Кстати, почему ты не сказала, что младший Вейран тоже вернулся домой?

— Забыла, — пожала плечами.

— Хоть у одного человека в этой семейке голова там, где ей положено быть, — на плечах. Знаешь, Полли, я бы тебе не советовал сегодня разговаривать с графом. У него крайне дурное настроение, и, уверен, он мастерски испортит его и тебе.

— Было бы что портить, — вздохнула я.

— Значит, пойдешь?

— Пойду.

— Тогда удачи. Прислать за тобой экипаж?

— Не стоит, я дойду сама. Привыкла ходить пешком.

Мы попрощались с Этьеном, и я поплелась к дому Анри. Страшно было представить, что он мне скажет после беседы с герцогом. Главное, чтобы не догадался о том, что мы приехали вместе. Иначе шуму будет!

Прежде чем успела постучать, входная дверь отворилась, и навстречу вышел сам хозяин дома. Сегодня он выглядел гораздо лучше, но следы пребывания в пустоте все равно исчезнут не скоро, включая неестественную бледность и худобу. Захотелось прикоснуться, прижаться, успокоить.

— Здравствуй. — Анри шагнул ко мне. — Я ждал тебя раньше.

— У меня были занятия, — почему-то смутилась я. — Работа…

— Работа, значит? — хмыкнул он. — Ладно, поговорим и о твоей работе. Идем?

Протянул мне руку, и мы вошли в дом. Здесь было очень тихо, из окон лился солнечный свет. И от этого все вокруг казалось уютным, пусть и не таким, каким было при жизни графини Анжелы.

— Полли, нам надо обсудить кое-что.

Наверное, так мог бы начинаться любой кошмарный сон. Потому что я не знала, о чем именно пойдет речь, чего ждать от Анри.

— Да, конечно, — постаралась говорить спокойно.

Анри провел меня в гостиную. Я надеялась, что придет Филипп, но надежды оказались пустыми. Младший брат не собирался вмешиваться в нашу беседу. Только я и Анри. Что ж, нам действительно было о чем побеседовать.

Мы сели на небольшой диванчик в бежевых тонах. Вообще вся комната казалась невыразимо светлой. Разглядывание интерьера немного успокаивало. Например, двух напольных ваз, украшенных мозаикой. Или причудливых светильников. Или…

— Полли, о чем ты думаешь?

— О светильниках. — Вопрос застал врасплох. — Необычная форма.

Анри вдруг улыбнулся, и сразу стало тепло и спокойно, как всегда было рядом с ним.

— Я с тобой о серьезных вещах собираюсь говорить, а ты — о форме светильников!

— Уж, извини, такая я есть, — развела руками. — Я же не виновата, что они такие…

— Необычные?

— Да.

Мы тихо рассмеялись. Анри всегда понимал меня, как никто другой. Жаль, мне это не всегда удавалось.

— Я тебя слушаю, — сказала уже спокойнее.

Теперь, кажется, растерялся Анри. Он взял меня за руку, провел пальцем по ладони вдоль линии жизни. А я едва сдержала внутреннюю дрожь — слишком личным было это прикосновение. И слишком приятным.

— Полли, я…

И снова замолчал. Да, разговор снова не клеился. Наверное, потому что нужно было слишком много слов, а хотелось обнять, прижаться, почувствовать, что не одна и больше никогда не буду. А еще поцеловать, чтобы он тоже знал, что не один.

Анри все-таки собрался с духом и заговорил снова:

— Послушай, все очень сильно запуталось. Я понимаю, что… наверное, ты ждешь…

— Тсс, — прислонила налец к его губам. — Я ничего не жду. Просто хочу знать, ты меня еще любишь?

Ну вот, додумалась, какой вопрос задать… Анри перехватил мои пальцы, осторожно поцеловал, прижал к щеке. Он о чем-то напряженно думал, а мне оставалось догадываться, о чем.

— Люблю, конечно. Только… Полли, я не хочу, чтобы ты снова страдала из-за меня.

И как это понимать? Будто пропасть разверзлась. С одной стороны — Анри, вот же он! Держит за руку, смотрит в глаза. А с другой — я. Между нами пустота из моей лжи, которая не исчезнет, потому что я не смогу сказать ему правду. Из его боли, от которой он не скоро избавится. Что же нам делать?

— Выслушай меня, хорошо? И постарайся понять, — попросил Анри. — Когда я предлагал тебе стать моей женой, у меня был титул, благосостояние, положение в обществе. Я знал, что смогу сделать тебя счастливой. Защитить, уберечь. А теперь у меня нет ничего. Мое имя скорее станет для тебя проклятием. От имущества за этот год остались одни долги. Сам я пройду через это и справлюсь рано или поздно, но не хочу, чтобы со мною страдала и мучилась ты. Я очень люблю тебя, Полли. Но я никогда не смогу сделать тебя счастливой, а ты заслуживаешь счастья.

И снова замолчал. Я пыталась осмыслить, понять то, что только что услышала. Что пытался донести до меня Анри? Что нам лучше расстаться? Сейчас, после того, как наконец встретились? Изнутри поднималась боль, а он ждал ответа. Какого? Что я могла ему сказать?

— Я тоже изменилась, Анри, — ответила тихо. — И той Полли, которую ты знал, больше нет. Но почему ты решил, что рядом с тобой я не буду счастлива? Почему решил за меня?

— Потому что это правда.

Он отвел взгляд. Затем поднялся, выпустив мою руку, прошелся по комнате и встал у окна так, что из-за солнца я не могла видеть его лицо.

— Значит, ты готов меня отпустить?

Анри молчал. Я уже думала, что не ответит, когда с его губ сорвалось:

— Да.

— А если я не готова? — Глаза снова защипало от слез. Сколько еще я буду плакать? Хватит!

— Тогда прекрати общение с герцогом Дареалем. У тебя есть дом и есть семья. Это мы с Филом.

Слова Анри стали громом среди ясного неба. Ну при чем тут Этьен?

— Я не могу. Подожди! — заметила, что он собирается меня перебить. — Подожди, Анри, выслушай. Этьен спас меня, когда все отвернулись. Когда собственная мать требовала, чтобы я немедленно вышла замуж за первого встречного. Ты его совсем не знаешь. Он — хороший человек. И даже если я перееду, все равно буду приходить к нему, потому что занимаюсь с его сыном.

— Хороший человек? — Голос Анри мигом изменился, наполнился ядом. — А ничего, что твой хороший человек пытался выбить из меня признание в преступлении, которое я не совершал? И он знал об этом!

— У него был приказ.

— У меня тоже был приказ, Полли. Таймус приказывал мне немедленно разорвать помолвку, потому что хотел видеть своим преемником. Мне стоило его выполнить?

— Не кричи, — попросила я. — Это другое.

— В чем разница? — Анри заметался по комнате. — В чем, Полли? В том, что от приказа Таймуса не зависела твоя жизнь? А моя зависела! Твой дорогой Этьен требовал меня казнить, если ты забыла, и казнил бы, если бы подружке Эйлеана не было так скучно одной!

— Я знаю, Анри, — пыталась до него достучаться. — Но не могу…

— Значит, ты меня не любишь.

Лучше бы он ударил меня, чем так говорить. Я не могла расстаться с Анри — и не могла перестать общаться с Этьеном и Вилли. Что мне делать?

— Раз ты сомневаешься, нам не о чем разговаривать, — резко сказал Анри. — Прости, Полли, я не стану делить тебя с кем-то еще. Тем более с герцогом Дареалем. Выбирай. Сейчас, потому что ждать я не буду. Хватит!

— Я пойду. — Поднялась с дивана, словно во сне. — Когда успокоишься, ты знаешь, где меня искать.

1226
{"b":"832442","o":1}