— Мне нужно увидеть магистра Эйлеана. Передайте, что его ждет Полина Лерьер.
— Мадемуазель Лерьер? — удивленно переспросил он. — Прошу за мной.
Спасибо, Пьер. Видимо, предупредил своих последователей обо мне. Сердце билось быстро-быстро, ухало в пятки. Я так ждала этой встречи — и страшилась ее. Что скажет мне магистр пустоты? Все-таки прошло более четырех месяцев.
Вот она, знакомая башня. Я приказала себе успокоиться. Можно подумать, впервые переступаю ее порог. Надо только глубоко вдохнуть — и выдохнуть. Но дойти до ворот я не успела — сам Пьер показался на пороге. Даже в привычном капюшоне я безошибочно выделила его среди теней. Уж не знаю почему.
— Здравствуй, Полина, — донесся знакомый голос. — С возвращением.
— Здравствуй, — шагнула навстречу. — Я приехала вчера.
— Я знаю. Идем.
И почему рядом с Пьером всегда становилось так жутко? Ведь такого не было, когда он выдавал себя за защитника. Наоборот, всегда успокаивал меня. Или же он может как-то сдерживать свою жуткую ауру? Мы поднялись по лестнице в гостиную. Знакомая обстановка… Будто я была здесь вчера, а не осенью.
— Присаживайся, — указал Пьер на кресло, занимая место напротив. — Я слушаю тебя.
— Я пришла узнать…
Отвела взгляд, потому что смотреть Пьеру в глаза было сложно.
— Так узнавай. — Его губы дрогнули в едва заметной улыбке.
— Как Анри?
И с замиранием сердца ждала ответа.
— Не знаю, — ответил Пьер. — Я больше не чувствую его.
— Что это значит? — Стало тяжело дышать.
— Одно из двух. Либо он научился скрываться от моей силы, что вряд ли, либо он мертв.
— Нет, — качнула головой. — Нет, этого не может быть!
— Дело твое, верить или нет. Я пытался спросить Пустоту, но она в последнее время не особо разговорчива и даже раздражена. Как ты понимаешь, равновесие нарушается все больше, и вместе с этим моя сила уменьшается.
Я не понимала, отказывалась понимать! Как Пьер может оставаться таким спокойным? Впрочем, что ему до судьбы Анри? Он и так сделал все, что мог.
— Я не хочу, чтобы ты цеплялась за воздух, Полли, — тихо продолжил Пьер. — Тебе не стоит ждать Анри. Тем более, скорее всего, ждать уже некого.
— Скорее всего! Но не точно.
— Чтобы сказать точно, мне надо войти в пустоту. А она меня обратно не выпустит. Поэтому прости, я не стану этого делать.
— Я и не прошу, — качнула головой. — Но ты мог бы погрузить меня в сон, как в прошлый раз. Я сама поискала бы.
— Не желаю.
— Пьер!
— Пустота и так теперь может тебя отследить, Полли. То, что мы делали, небезопасно.
— А ведь она являлась ко мне, — вспомнила свой странный сон в замке, — и просила позвать Анри.
— Кто? Пустота? — Пьер мигом нахмурился.
— Да. Говорила, что не может его найти. Если это так, значит, он жив.
— Даже звучит смешно. Скорее всего, она хотела и тебя заманить в свои путы. Не поддавайся, Полли, и никуда с ней не ходи.
— Пьер, пожалуйста! — Я готова была умолять. — Погрузи меня в сои!
— Нет, Полина, — бесстрастно ответил он. — Не стану. Можешь даже не просить. Если это все, о чем ты хотела поговорить, — уходи.
Я поднялась и пошла к выходу, стараясь сдержать слезы. Что сейчас происходит с Анри? Почему он исчез? Хорошо это или плохо? Единственный, кто мог бы помочь, отказывается это сделать. Я зря надеялась.
Вышла из башни, вытерла влажные глаза. Ничего, я ведь знаю, что Анри жив. А Пьер действительно не может сказать большего, если сама Пустота не знает, где мой жених. Нужно успокоиться, иначе Этьен и Вилли сразу заметят, их не обманешь. Я обернулась — две тени двигались за мной на небольшом отдалении. Приставил охрану. Хочет узнать, где живу? Или убедиться, что дойду в целости и сохранности? Так и без его надсмотрщиков дойду. Я остановилась, махнула теням рукой. Двое мужчин медленно приблизились, будто сомневаясь, а стоит ли.
— Не надо за мной следить, — сказала я теням. — Передайте магистру Эйлеану, что я сама могу о себе позаботиться.
— У нас приказ, — ответил один из мужчин.
— Тогда можете ждать до бесконечности.
Я развернулась и пошла к ближайшей чайной. Буду сидеть здесь, пока Пьер не отзовет своих слуг. Все равно они как-то держат связь. Пусть доложат начальнику, что я отказываюсь от его помощи. Около часа я оценивала ассортимент чайной, а когда вышла на улицу, никаких теней и в помине не было. Так бы сразу. Конечно, никто не гарантировал, что они ушли. Может, и продолжают следить, но видно их не было, поэтому я ускорила шаг.
— Полли!
Даже дойти до двери не успела, как навстречу вылетел Вильям.
— Где ты была? — скороговоркой спрашивал он. — Мы волновались. Ты хоть бы сказала, куда идешь. Папа решил тебя дождаться. Он злится немного, но ты не обращай внимания, это из-за работы, не из-за тебя.
Я против воли улыбнулась. Рядом с Вилли было так тепло! И сразу забывалось все плохое. Этьен действительно нашелся в гостиной. Он сменил повседневную одежду на черную форму дознавателя. Позолоченные пуговицы угрожающе поблескивали на идеально выглаженном мундире. Да, герцог Дареаль действительно вернулся к работе.
— А, Полли! — Этьен заметил меня, и его лицо посветлело. — Все в порядке?
— Да, — ответила я. — Кроме того, что магистр потерял моего жениха в пустоте.
— Как это? — мигом заинтересовался Вилли.
Я развела руками. Желания объяснять не было.
— Иди и готовься к занятиям, — подтолкнула мальчишку, и тот умчался за учебниками.
— И что говорит Эйлеан? — поинтересовался Этьен.
— Чтобы я не ждала, потому что он мог умереть. Но, уверена, это не так. Мы почти поссорились, и я ушла. Ты на службу?
— Да, приду поздно, так что ужинайте без меня. Уверен, в отделе дознания творится полный бардак. Распоясались с осени.
— Ничего, увидят тебя — мигом возьмутся за ум, — сказала я. Мы попрощались, и Этьен направился наводить порядок во вверенном ему управлении, а я — заниматься с Вильямом всем, что знала сама.
День прошел быстро. Вилли, конечно, рвался гулять, но я опасалась выходить с ним без Этьена и вообще без его разрешения. Поэтому обещала обсудить спорный вопрос с герцогом и тогда уже гулять без всяких сомнений. Вместо прогулки читала Вильяму вслух его любимые книги. Он хотел дождаться отца, но уснул около девяти — все-таки сказалась усталость за долгие дни дороги, а я села в гостиной с учебниками, чтобы набросать план занятий на ближайшее время. Дареаль вернулся около полуночи. Злой, как демон, из чего я сделала вывод, что сегодня в отделе дознания был тяжелый день.
— Здравствуй, — поднялась навстречу. — Будешь ужинать?
— Нет, я перекусил на работе, — устало ответил он. — Да и будить прислугу не хочется. Как прошел день?
— Хорошо. Занимались с Вилли. Я хотела…
Договорить не успела, потому что Этьен достал из кармана поблескивающий кристалл.
— Ну что еще? — рыкнул он. — Полли, дай лист бумаги.
Я вынула чистый лист из стопки и протянула Дареалю. Он направил на него кристалл, пробежал глазами по строчкам — и выругался так, что у меня вспыхнули щеки.
— Прошу прощения, — пробормотал, снова накидывая мундир.
— Ты куда?
— У нас проблемы. Кому-то вздумалось напасть на магистра пустоты.
Внутри все похолодело.
— Он жив? — осипшим голосом спросила я.
— Не знаю. Передают — покушение. Думаю, жив.
— Я с тобой! — кинулась за шубкой.
— Нет, Полина, — донеслось в спину.
— Пожалуйста, я не буду мешать. — Одевалась так быстро, как только могла. — Вообще рядом не покажусь. Мне надо узнать, как там Пьер. Прошу!
— Хорошо, некогда спорить. Идем!
Экипаж ждал у входа. Мы забрались внутрь, колеса заскрипели по снегу. А в сердце моем царил ужас. Пьер казался настолько неуязвимым и незыблемым, что у меня даже в мыслях не было, что с ним может что-то случиться. С кем угодно, только не с ним. А может, все в порядке? Никто ведь не говорил, что Пьер ранен? Нужно убедиться самой.