Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Давай искать вместе. – Я потянулся к первой попавшейся книге и сел в кресло.

– Голова не болит?

– Немного, ничего страшного, – отмахнулся я. Ничего от Анжи не скроешь. Что ж, у моего прошлого были свои подарки.

Около часа в библиотеке слышался только шелест страниц.

– Вик, смотри, я нашла кое-что.

Неожиданно раздавшийся голос Анжелы заставил меня вздрогнуть.

– Что там у тебя? – склонился над книгой на коленях у жены.

– Вот. – Она указала на рисунок. Здесь был изображен двойной круг, только не перечеркнутый. – Этот символ во времена, когда в Гарандии была монархия, являлся символом ведовской силы. Изображен на башнях здания королевского совета вместе с символами других типов магии – темной, светлой, оборотнической, некротической.

– И ни слова о пустоте, – заметил я.

– Видимо, с пустотой у королевского рода были свои отношения. – Анжи пожала плечами. – Но, думаю, перечеркнутый символ может означать протест против силы ведьм. Вроде как уничтожение.

– Ты можешь быть права, – кивнул я. – Странно… Значит, это охотники на ведьм. Когда я работал в тайной службе, расследовали несколько подобных случаев, но они не были… как бы выразиться… организованными. Просто глупые сторонники магистрата истребляли тех, кого считали опасными. А здесь действует группа людей, Анжи. И уверен, это не первый такой случай. Вот только где искать истоки?

– В Альсенбурге, – тихо ответила жена. – Отсюда мы никак не узнаем, где еще вспыхивали подобные пожары.

– Возможно, я мог бы поехать туда и поговорить с бывшими коллегами.

– Думаешь, я отпущу тебя одного? – Анжи уставилась на меня. – Нет, Вик. Только вместе. Ты, я и наши дети. Нам все равно скоро придется вернуться в столицу. Анри уже девять. Еще года три, и его сила начнет проявлять себя, понадобятся учителя именно светлой магии. Поэтому почему не сейчас? Заодно убедимся, что Эд в порядке. Я беспокоюсь за него и малышку.

– Ты права, – вздохнул я, понимая, что прежней тихой жизни пришел конец, и не зная, рад я этому или разочарован. – Надо ехать. Здесь мы ничего не сможем узнать.

Вот только отъезд ожидаемо пришлось отложить. Я на три дня слег с головной болью, потом немного простыл Фил. Конечно, Анжи быстро справилась с его простудой, но мы подождали, чтобы малышу точно не стало хуже. И только через полторы недели двумя экипажами выдвинулись в Альсенбург. В эти дни жена казалась задумчивой. Она будто то и дело возвращалась к какой-то мысли, которой не собиралась со мной делиться, и это раздражало. Но я не спрашивал. Захочет – расскажет. Зато оба сына радовались предстоящему путешествию. Они так скакали по экипажу, будто хотели его развалить, и я ставил на то, что мы не доедем до Альсенбурга без проблем.

К счастью, ставки не сбылись, и две недели спустя наш экипаж остановился у особняка Вейранов. Здесь все было таким, как я помнил, будто и не уезжал. А сама столица неуловимо изменилась. Мне она казалась более серой, несмотря на то что выросло количество величественных дворцов и особняков. А еще я сам не ожидал, что буду рад оказаться дома.

Дети вылетели из экипажа первыми. Фил пытался успеть за Анри, но, конечно, не мог, поэтому завопил, чтобы брат остановился и дождался его. Анжи подхватила младшего сына на руки, а я смотрел на них и улыбался. Хорошо все-таки вернуться туда, где столько всего пережито. Я любил наш столичный особняк, даже учитывая, что так мало в юности чувствовал себя здесь дома.

– А где будет моя комната? – спрашивал Анри. – Только, чур, подальше от мелкого.

О, Фил с этим явно не согласится.

– Думаю, Фила мы поселим в твоей старой детской, – отвечала Анжи. – А ты выберешь пока одну из гостевых спален, потом переделаем все так, как тебе нравится.

– Ура!

Анри убежал в дом, а мы с Анжи переглянулись и улыбнулись друг другу. Она тоже была рада, я чувствовал это. Внутри также ничего не изменилось. Здесь царили идеальная чистота и приятное тепло после прохладного весеннего воздуха. Слуги внесли наши чемоданы, засуетились, разнося вещи по комнатам.

– Ну что, тебе нравится? – спросил Фила.

– Да, – буркнул тот, разглядывая богатое убранство дома. В замке мы все-таки жили скромнее. Конечно, для Фила дом был там, но он привыкнет. А Анри, кажется, уже привык.

– Я выбрал комнату, мам, – свесился он через перила. – Вторую от лестницы.

– Хорошо, дорогой, – ответила Анжела, а я улыбнулся. Подальше от Фила? Как бы не так. А Фил уже вырвался из рук Анжи и отчаянно пытался забраться вверх по лестнице.

– Мал еще. – Я перехватил его, и сын затих. – Идем, покажу тебе твои апартаменты.

Да, в доме пора сменить обстановку. Пусть этим займется Анжи. Мальчишкам нужно свое пространство, да и наши комнаты не помешает обновить. Я же собирался сегодня отдохнуть, а с утра нанести пару визитов старым знакомым.

Не прошло и получаса, как второй этаж наполнился шумом. Мальчишки носились из угла в угол, разглядывая новые владения. Анжи и няня пытались успеть уследить за обоими. Ладно Анри, тот уже совсем взрослый, а Фил расшибет нос – и что тогда? Надо было поселить обоих на первом этаже, но наши комнаты тут, и за ними будет легче присмотреть.

Я решил скрыться от любопытного семейства и заперся в кабинете. На столе лежали ровные стопки корреспонденции. После истории с темным магистром никого не хотелось видеть, поэтому я приказал не пересылать письма в Вейран. Близкие друзья писали сразу в замок, а все это могло подождать.

Сел за стол и начал задумчиво перебирать конверты. Здесь было несколько пригласительных – видимо, от тех, кто не знал о моем скоропалительном отъезде. Несколько писем, касающихся старой службы. Их я едва просмотрел. А вот один конверт привлек мой взгляд – наверное, тем, что на нем не было подписи. Я вскрыл печати. Почерк был женский.

«Месье Вейран, – разобрал расплывшиеся от времени строки, – я знаю, что не имею права писать вам, но осознаю, что дни мои сочтены. От меня отказался лучший проклятийник столицы. Слишком поздно. Да, я проклята. Не те новости, которые хочется узнать на девятом месяце беременности. И да – я жду от вас ребенка. У меня будет мальчик. Если успею, назову его Андре, в честь моего отца. Уже понимаю, что воспитывать его я не смогу. Знаю, что вы ненавидите меня, но считаю, что вы должны знать: у вас есть сын. Точнее, он вот-вот родится. И это не бред и не моя попытка снова расстроить ваш брак. Магистр Тейнер не простил мне измену. А может, он просто хочет избавиться от нежелательной свидетельницы. Я не знаю и не стану падать ему в ноги, наши отношения в прошлом. Прошу вас, месье Вейран, позаботьтесь о нашем сыне. Я не прошу стать ему отцом, но боюсь, что он останется один. А вы сами знаете, что собой представляет магия вашего рода. Одним словом, не откажите в милости. На этом прощаюсь. Лиана Варне».

Я выронил письмо из рук. От ужаса волосы на голове едва не встали дыбом. Подхватил конверт и швырнул в огонь. Веселое пламя пожрало пожелтевшую от времени бумагу. Что это? Дурная шутка? Иначе, чем шуткой, это не могло быть! Да, мы с Лианой провели вместе ночь. И – да, я предпочел об этом забыть. Но ребенок? Откуда у нас мог появиться ребенок? Что за вздор?

– Вик, ты здесь? – Анжи заглянула в комнату. – Что-то случилось?

Конечно, она поняла сразу. Слишком хорошо знала меня. Анжи не надо было ничего говорить, а еще от неё ничего нельзя было скрыть. Вот они, подводные камни почти пятнадцати лет брака.

– Ничего. – Я все-таки попытался взять себя в руки. Вот только вдруг погасший огонь в камине никак не вязался со словом «ничего». Тьма выпила пламя, потянулась к свечам.

– Виктор, или ты прямо говоришь мне, что произошло, или я придумаю сама, – нахмурилась жена. – И моя версия будет хуже. Я не видела тебя четверть часа. Что уже успело случиться?

– Я нашел старое письмо, – отвернулся от неё. – От Лианы Варне.

Анжи тяжело вздохнула. Да, не самая приятная тема.

– И что ей от тебя было нужно? – спросила жена.

1054
{"b":"832442","o":1}