Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дан.3:61.

Благословите, все силы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:62.

Благословите, солнце и луна, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:63.

Благословите, звезды небесныя, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:64.

Благословите, всякий дождь и роса, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:65.

Благословите, все ветры, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:66.

Благословите, огонь и жар, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:67.

Благословите, холод и зной, Господа, пойте и превозносите Его во веки,

Дан.3:68.

Благословите, росы и инеи, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:69.

Благословите, ночи и дни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:70.

Благословите, свет и тьма, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:71.

Благословите, лед и мороз, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:72.

Благословите, иней и снег[5435], Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:73.

Благословите, молнии и облака, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:74.

Да благословит земля Господа, да поет и превозносит Его во веки.

Дан.3:75.

Благословите, горы и холмы, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:76.

Благословите Господа, все произрастения на земле, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:77.

Благословите, источники, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:78.

Благословите, моря и реки, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:79.

Благословите Господа, киты и все, движущееся в водах, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:80.

Благословите, все птицы небесныя, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:81.

Благословите Господа, звери и весь скот, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:82.

Благословите, сыны человеческие, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:83.

Да благословит[5436] Израиль Господа, пой и превозноси Его во веки.

Дан.3:84.

Благословите, священники Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:85.

Благословите, рабы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:86.

Благословите, духи и души праведных, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:87.

Благословите, праведные и смиренные сердцем, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Дан.3:88.

Благословите, Анания, Азария и Мисаил, Господа, пойте и превозносите Его во веки, ибо Он извлек нас из ада, и спас нас от руки смерти, и избавил нас из-среды печи и[5437] горящого пламени, и из-среды огня избавил нас.

Дан.3:89.

Славьте, Господа, ибо Он благ, ибо во век милость Его.

Дан.3:90.

Благословите, все чтущие Господа, Бога богов, пойте и славьте, ибо во век милость Его".

Дан.3:91.

Навуходоносор же, услышав, что они поют, изумился и, встал поспешно и сказал вельможам своим: не троих-ли мужей бросили мы в печь в средину огня связанными? И сказали царю: именно так, царь!

Дан.3:92.

И сказал царь: вот я вижу четырех мужей, развязанных и ходящих среди огня, и ничто не истлело на них, и вид четвертого подобен Сыну Божию.

Дан.3:93.

Тогда подошел Навуходоносор к устью[5438] печи, раскаленной огнем, и сказал: Седрах, Мисах, Авденого, рабы Бога Вышняго! выйдите и подойдите сюда[5439]! И вышли Седрах, Мисах, Авденого из среды огня.

Дан.3:94.

И собрались князья, и военачальники, и наместники, и вельможи царские, и увидели мужей, что огонь не имел силы над телами их, и волоса на голове их не опалил[5440], и одежда[5441] их не изменилась и даже запаху огня[5442] не было от них.

Дан.3:95.

И поклонился пред ними[5443] царь Богу. И сказал царь[5444] Навуходоносор: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденого, Который послал Ангела Своего и избавил рабов Своих, которые надеялись на Него и отвергли повеление царя и предали тела свои огню, чтобы не служить и не покланяться никакому иному богу, но только Богу своему.

Дан.3:96.

И я издаю повеление: всякий народ, племя, язык! если кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденого, будет истреблен и дома их будут разграблены, ибо нет другого бога, который может так избавлять.

Дан.3:97.

Тогда царь возвысил[5445] в стране Вавилонской Седраха, Мисаха и Авденого, и возвеличил их, и удостоил их начальствования над всеми Иудеями, бывшими в царстве его.

Дан.3:98.

Навуходоносор царь[5446] всем народам, племенам и языкам, живущим во всей земле: "мир у вас да умножится!

Дан.3:99.

Знамения и чудеса, которыя совершил надо мною Бог Вышний, мне угодно возвестить вам:

Дан.3:100.

Сколь велики они и могущественны! царство Его-царство вечное и власть Его в роды и роды[5447].

Глава 4

Дан.4:1.

Я, Навуходоносор, жил в обилии в дому моем и благоденствовал[5448] на престоле моем.

Дан.4:2.

Видел я сон, и он устрашил меня, и обезпокоился я на ложе моем, и видения головы моей смутили меня.

Дан.4:3.

И издано было мною повеление привести ко мне всех мудрых мужей[5449] Вавилонских, чтобы объяснили мне значение сна.

Дан.4:4.

И вошли чародеи, волхвы, предсказатели, халдеи[5450], и сон я разсказал им, но значения его они не объяснили мне,

Дан.4:5.

Пока не пришел ко мне[5451] Даниил, коему имя Валтасар по имени бога моего, который имеет в себе Святого Духа Божия. И я разсказал ему сон.

Дан.4:6.

"Валтасар, глава волхвов! Я знаю, что ты имеешь в себе Святого Духа Божия и никакая тайна не затруднит[5452] тебя, выслушай содержание[5453] сна моего, который я видел, и скажи мне значение его,

Дан.4:7.

Видение головы моей[5454] на ложе моем было[5455] (таковое): вот дерево среди земли и высота его великая.

Дан.4:8.

Велико и крепко было дерево то, и высота его достигала небес, и величина[5456] его до краев всей земли.

Дан.4:9.

Листья у него прекрасные и плодов на нем множество, и пища на нем для всех, и под ним поместились все[5457] дикие звери, и в ветвях его угнездились (все)[5458] птицы небесныя, и от него питалась всякая плоть.

вернуться

5435

Πάχναι καὶ χίονες

мн. ч. и в слав. сланы и снези. Уклоняемся по рус. синод. переводу и русскому словоупотреблению.

вернуться

5436

Слав. да благословит соотв.

εὐογεῖτω

в алекс., исих. спп. и вульг. benedicat, а об.

εὐλογεῖτε

— благословите.

вернуться

5437

Слав. и нет по гр. соотв., в вульг. et.

вернуться

5438

Гр.

θύραν

— двери, т. е. открываемая часть печи.

вернуться

5439

В алекс. доб.

ἔξω

— вне, в др. гр. и слав. нет.

вернуться

5440

Слав. действ. опали соотв. гр. страд.

ἐθλογίσθη

.

вернуться

5441

Τὰ σαράβαρα

. См. прим. к 21 ст.

вернуться

5442

Т. е. дымного.

вернуться

5443

Ἐνώπιον αὐτῶν

— пред лицем их.

вернуться

5444

Слав. царь соотв.

ὁ βασιλεύς

— text. recept., а в алекс., ват. и др. нет.

вернуться

5445

Κατεύθυνεν

от

κατευθύνω

— правлю, управляю, древнеслав. исправи, пользуемся рус. синод. пер.

вернуться

5446

По ходу дальнейшей речи, следует здесь дополнить словами: "велел объявить", так как с 98 стиха и по 34 ст. главы излагается дословно благодарственный указ (манифест) Навуходоносора.

вернуться

5447

Слав. в роды и роды нет нигде точного соответствия: по гр. в алекс., ват. и др.

εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν

— ед, ч. в род и род, так же в вульг. и евр. и в древних славянских (мефод.) спп. стояло: в род и род, и ныне следовало бы последнее чтение, поставить.

вернуться

5448

Букв. процветал, пользуемся рус. синод. пер.

вернуться

5449

Слав. мужы нет соотв. в гр., лат. и евр. т., следовало бы оскобить, есть в Симеон. перев., а в более древних читается: мудрецов.

вернуться

5450

См. прим. к 2, 2.

вернуться

5451

Слав. пред мя соотв.

ἐνώπιόν μου

в лук. спп., у Феод. и Злат. в алекс., ват., text. recept. нет.

вернуться

5452

Гр.

οὐκ ἀδυνατει

— не непреодолима.

вернуться

5453

ρασιν

— видение.

вернуться

5454

Слав. видение главы моея соотв. ὅ

ρασις κεφαλῆς

— 62, 147, 230 и (мн. ч.)

αἱ ὁράσεις

— лук. спп., XII, альд., а в алекс., ват. и др. нет.

вернуться

5455

Букв. я видел.

вернуться

5456

Слав. величина по гр.

κῦτος

— ширина и распространенность ветвей, весь объем дерева.

вернуться

5457

Слав. вси соотв.

πάντα

в XII, более нет нигде.

вернуться

5458

Оскобл. слав. вся нет соотв. в гр. и лат. тексте.

200
{"b":"562893","o":1}