Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дан.1:16.

Тогда[5337] Амелсар удалил кушанье их и вино для питья и давал им семена.

Дан.1:17.

И четырем сим отрокам Господь даровал знание и понимание всякой книжной[5338] мудрости, а Даниил разумел всякое видение и сны.

Дан.1:18.

И по окончании тех дней, в которые царь велел привести их, привел их старейшина евнухов к Навуходоносору.

Дан.1:19.

И беседовал с ними царь, и из всех их не нашлось подобных Даниилу, и Анании, и Азарии, и Мисаилу, и они стали (служить)[5339] пред царем.

Дан.1:20.

И во всяком слове мудрости и знания[5340], о которых спрашивал их царь, он нашел их в десять раз превосходнее[5341] всех заклинателей и волхвов, бывших во всем царстве его.

Дан.1:21.

И был (там)[5342] Даниил даже до первого года царя Кира.

Глава 2

Дан.2:1.

Во второй год царствования Навуходоносора, видел Навуходоносор сон[5343], и ужаснулся дух его, и сон его удалился[5344] от него.

Дан.2:2.

И велел царь призвать заклинателей, и волхвов, и чародеев, и халдеев[5345], чтобы они разсказали царю сон[5346] его. И они пришли и cтали пред царем.

Дан.2:3.

И cказал им царь: я видел сон, и встревожился дух мой, чтобы узнать[5347] его.

Дан.2:4.

И сказали халдеи по сирски царю: царь, во веки живи! ты разскажи сон рабам твоим, а мы объясним тебе[5348] значение его.

Дан.2:5.

И сказал царь в ответ халдеям: слово[5349] отступило от меня[5350], если же не разскажете мне сна: и значения его, то будете погублены и дома ваши будут разграблены.

Дан.2:6.

Если же сон и значение его разскажете мне, то подарки, награду и великую честь получите от меня, только сон и значение его разскажите мне.

Дан.2:7.

Они[5351] во второй раз сказали в ответ: пусть царь разскажет сон рабам своим, а мы значение его объясним ему[5352].

Дан.2:8.

И сказал царь в ответ: по истине я знаю, что вы время (только)[5353] отводите[5354], ибо видите, что слово отступило от меня[5355].

Дан.2:9.

Итак, если сна не разскажете мне, то я знаю, что вы совещаетесь ложное и пустое[5356] слово сказать мне, пока минет время. Скажите мне сон мой, и я узнаю, что и значение его объясните мне.

Дан.2:10.

Снова халдеи сказали в ответ царю: нет человека на земле[5357], который мог бы слово царя открыть[5358] посему никакой царь великий или князь не требовал такого слова ни от заклинателя, ни от волхва и халдея.

Дан.2:11.

Ибо слово, которого требует царь, трудно[5359], и никто иной не возвестит его царю, как только боги, которые не обитают ни с какою плотию[5360],

Дан.2:12.

Тогда царь в ярости и великом[5361] гневе велел погубить всех мудрецов Вавилонских.

Дан.2:13.

И вышло повеление, и мудрецов стали избивать, и искали Даниила и друзей его, чтобы убить их[5362].

Дан.2:14.

Тогда Даниил предложил[5363] мудрый совет[5364] Ариоху[5365], начальнику царских телохранителей[5366], который вышел убивать мудрецов Вавилонских,

Дан.2:15.

И спросил его, говоря: "князь царя! о чем вышло это грозное[5367] повеление от лица царя?" И разсказал Ариох (все) дело Даниилу.

Дан.2:16.

И вошел Даниил и упросил царя дать ему время, и он возвестит царю значение его[5368].

Дан.2:17.

И вошел Даниил в дом свой и разсказал о деле друзьям своим Анании, Азарии и Мисаилу.

Дан.2:18.

И просили милости у Бога небесного об этой тайне, чтобы не погибли Даниил и его друзья с прочими мудрецами Вавилонскими.

Дан.2:19.

Тогда Даниилу во сне[5369] ночью была открыта тайна. И благословил Даниил Бога небесного.

Дан.2:20.

И сказал: да будет имя Господа[5370] Бога благословенно от века и до века, ибо у Него мудрость и ведение и сила,

Дан.2:21.

И Он изменяет времена и лета, поставляет царей и низлагает, дает мудрость мудрым и понимание имеющим разум.

Дан.2:22.

Он открывает глубокое и сокровенное, знает находящееся во тьме, и свет с Ним пребывает.

Дан.2:23.

Тебя, Боже отцев моих, исповедую и хвалю, ибо Ты дал мне мудрость и силу и[5371] открыл мне, чего мы просили у Тебя, и видение царя Ты открыл мне.

Дан.2:24.

И пришел Даниил к Ариоху, которому повелел царь погубить мудрецов Вавилонских, и сказал ему: мудрецов Вавилонских не губи, но введи меня к царю и я возвещу ему[5372] значение сна[5373].

Дан.2:25.

Тогда Ариох поспешно ввел Даниила к царю и сказал ему: "я нашел человека, из пленных[5374] Иудеев, который возвестит царю значение (сна)".

Дан.2:26.

И ответил царь и сказал Даниилу, которому было имя Валтасар: "можешь ли мне разсказать сон, который я видел, и значение его?"

Дан.2:27.

И сказал Даниил в ответ царю: "тайны, о которой спрашивает царь, не имеют (силы)[5375] открыть царю мудрецы, волхвы, чародеи-газарины[5376].

Дан.2:28.

Но есть на небе Бог, открывающий тайны, Он и возвестил царю Навуходоносору, что должно быть в последние дни. Царь! сон твой и видение головы твоей на ложе твоем были таковы:

Дан.2:29.

Ты[5377] думал[5378] на ложе твоем о том, что должно быть после сего? А Открывающий тайны[5379] явил тебе, что должно быть.

вернуться

5337

Καὶ ἐγένετο

, слав. и бысть.

вернуться

5338

По гр. об.

καὶ σοφία

— и мудрости, в слав. нет и, по гр. нет

καὶ

— в №№ 34, 89, 106 и 233.

вернуться

5339

στησαν

— стали, "служить" доб. в рус. синод. пер., этим добавлением и мы пользуемся в скобах.

вернуться

5340

В чем обнаруживалась тогдашняя халдейская ученость, и состояли циклы знаний и умственного развития.

вернуться

5341

Слав. паче. Пользуемся, неизбежным по рус. конструкции речи, перифразом.

вернуться

5342

В рус. синод. добав. там, т. е. при дворе Вавилонских и Мидоперсидских царей занимал (как видно из 2, 49. 5, 11. 29. 6, 2. 28 высокое административное положение.

вернуться

5343

Слав. множ. число соние имеет соотв. лишь в евр. т., в греч. и лат. ед. ч.

ἐνύπνιον

, somnium, а потому уклоняемся от слав. к греческому, тем более, что в дальнейшем повествовании (2. 3. 4. 5. 6. 7 и др. стт.) слово сон и по слав. в ед. ч. употребляется.

вернуться

5344

Т. е. он забыл его содержание. Слав. отступи соотв.

ἀπεγένετο

— в лук. спп., а в алекс.

ἐγένετο

.

вернуться

5345

"Жрецовъ", по Иерониму, занимавшихся астрономией и астрологией.

вернуться

5346

Слав. ед. ч. сон соотв.

τὸ ἐνύπνιον

— в XII, 33, 34, 36, 48, 49, 57, 87, 90, 91, 106, 130, 228, 231, 232, 233, альд., у Феод., а в алекс., ват., text. recept. мн. число:

τὰ ἐνύπνια

.

вернуться

5347

Дух мой взволнован желанием знать значение сна.

вернуться

5348

Слав. ти соотв.

σοι

в исих. сп., в алекс. и др. нет.

вернуться

5349

Λόγος

— т. е. содержание и сущность сновидения.

вернуться

5350

Т. е. я забыл сон.

вернуться

5351

В алекс. доб.

Χαλδαίοι

, в др. гр. и слав. нет.

вернуться

5352

Слав. ему нет соотв. в евр., греч. и лат. т.

вернуться

5353

Оскобл. слав. точию нет в гр. и лат. соотв., в симеоновском изводе было уже, а в мефод. не было еще.

вернуться

5354

Ἐξαγοράζετε

— слав. искупуете, букв. выторговываете.

вернуться

5355

Cм. прим. к 5 ст.

вернуться

5356

Гр.

διεφθαρμένον

— слав. растленно.

вернуться

5357

Ἐπὶ τῆς ξηρ

ς

— на суше; слав. земли соотв. у LXX

γῆς

, вульг. terram.

вернуться

5358

Гр.

ρῆμα γνωρίσαι

— приказ исполнить и сон разсказать.

вернуться

5359

Βαρύς

— слав. тяжко.

вернуться

5360

Букв. которых обитание не со всякою плотию, т. е. существа безплотныя.

вернуться

5361

Слав. мнозе соотв.

πολλῷ

— в лук. спп. и у Феод., а в алекс, ват., text. recept. и др. нет.

вернуться

5362

Слав. я нет соотв. в гр., лат., евр., в симеоновских спп. есть уже, а оттуда и в печатныя издания перешло.

вернуться

5363

Слав. отвеща

ἀπεκρίθη

.

вернуться

5364

Букв. совет и мудрость.

вернуться

5365

Точнее: чрез Ариоха самому Навуходоносору (16 ст.).

вернуться

5366

Архимагиру см. Иер. 39:11 прим.

вернуться

5367

Ἀναιδὴς

— слав. безстудное; сл.

ἀναιδὴς

значит: безстыдный, наглый, безпощадный. В рус. синод. грозное; этим значением и мы пользуемся, уклоняясь от славянского, но не от греческого.

вернуться

5368

Т. е. сна.

вернуться

5369

Ἐν ὁράματι

— в "видении" по рус. синод. переводу и по греч. тексту, по слав. во сне.

вернуться

5370

Слав. Господа соотв.

Κυρίου

(

Θεοῦ

) в №№ 62, 147 и у Феод., а об. одно:

Θεοῦ

.

вернуться

5371

В алекс. доб.

νῦν

, в др. гр. и слав. нет.

вернуться

5372

Слав. ему нет соотв. в гр., лат. и евр т., везде чит. царю

Βασιλεῖ

, regi и в древне-слав. спп. стояло царю (сим.) или: цареви (мефод.). Следовало бы и ныне изменить в слав. царю.

вернуться

5373

Слав. сна соотв.

του ὁράματος

— в лук. спп., в адекс. и др. нет.

вернуться

5374

По гр. доб.

υἱῶν

, в слав. нет.

вернуться

5375

Оскобл. слав. сила соотв.

δύναμις

— 22. 36, Злат., Феод., а в. алекс., ват., text. recept. и др. нет.

вернуться

5376

Слав. газаринов соотв.

γαζαρηνῶν

евр.

גזרין

от

גזר

— обрезывать, отделять; так назывались волхвы, определявшие судьбу людей при рождении их. Genesius. Lex. 822 s.

вернуться

5377

В алекс. в начале стиха доб.

σύ βασιλεῦ ἐθεώρεις

— (у Свита), в ват. в лук., и исих.

βασιλεῦ

, у Ф.

σύ βασιλευ

и в евр. есть. а в слав. сл. царю перенесено на конец предыдущ. стиха.

вернуться

5378

Слав. помышления твоя взыдоша.

вернуться

5379

Господь.

197
{"b":"562893","o":1}