Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 18

1—9. Глупый своенравен, не любит знания и ищет ссор, обнаруживая в словах и лености свою глупость; 10–18 — имущество и самонадеянность пораждает тяжбы глупых, а мудрый надеется на Господа и милость Его и ищет знания; 19–25 — советуется иметь друзей и хранить дружбу, порицается изгоняющий без повода хорошую жену.

Притч.18:1.

Человек, желающий отделиться от друзей, ищет предлога, но всегда будет поносим.

Притч.18:2.

Не нуждается в мудрости скудоумный, потому что более водится неразумием.

Притч.18:3.

Когда достигнет нечестивый до глубины зол, нерадит и находит на него безчестие и поношение.

Притч.18:4.

Разум в сердце человека — глубокая вода, а источник жизни — быстротекущий поток[1486].

Притч.18:5.

Не хорошо быть лицеприятным к нечестивому, и несправедливо — извращать правду на суде.

Притч.18:6.

Уста безумного приводят его к бедствию и дерзкия его слова призывают смерть.

Притч.18:7.

Уста безумного — гибель для него, а язык его — сеть для души его.

Притч.18:8.

Ленивых низлагает страх, а души женоподобных будут алкать.

Притч.18:9.

Не врачующий себя в делах своих[1487] — брат губящему самого себя.

Притч.18:10.

Имя Господне — величайшая сила[1488], прибегающие к нему праведники возвышаются.

Притч.18:11.

Имение богатого человека — крепкий город, а слава его весьма затмевает (других).

Притч.18:12.

Пред падением возносится сердце человека, а пред славою смиряется.

Притч.18:13.

Кто дает ответ, не выслушав, тому безумие и поношение.

Притч.18:14.

Гнев мужа[1489] укрощает разумный раб, а малодушного человека кто стерпит?

Притч.18:15.

Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет смысла.

Притч.18:16.

Дар человека дает ему простор и с сильными поставляет его[1490].

Притч.18:17.

Обвинитель в первой речи своей на суде — прав по отношению к себе, но когда выступит соперник, он изобличается.

Притч.18:18.

Споры успокаивает молчаливый[1491] и решает между сильными.

Притч.18:19.

Брат от брата вспомоществуемый, как город крепкий и высокий[1492], и силен, как прочное царство.

Притч.18:20.

От плодов уст человек насыщает чрево свое и плодами уст своих он насытится.

Притч.18:21.

Смерть и жизнь во власти языка и владеющие им вкушают от плодов его.

Притч.18:22.

Кто нашел добрую жену, тот нашел блого и получил от Бога радость[1493].

Притч.18:23.

Кто изгоняет добрую жену, тот изгоняет счастие, а содержащий прелюбодейку — безумен и нечестив.

Притч.18:24.

С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.

Притч.18:25.

Бывает друг, любящий только дружбу вести, и бывает (истинный) друг, более привязанный, нежели брат[1494].

Глава 19

1—9. Ложь, злоба и коварство свойственны глупым и порочным и будут наказаны, а любовь к разуму есть любовь к душе и благу; 10–17 — блогоразумие, милость к бедным, исполнение заповедей свойственны мудрым и за это им должна быть честь, неприличная глупым; 18–29 — наказания детям и глупым необходимы, а для мудрых страх Божий — охрана от зла.

Притч.19:1.

Лучше бедный, ходящий в своей честности, нежели богатый[1495] лукавый в речах и глупый.

Притч.19:2.

Если нет знания в душе, то нет добра, а кто тороплив ногами, тот спотыкается.

Притч.19:3.

Неразумие человека губит пути его; а в сердце своем он обвиняет Бога.

Притч.19:4.

Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и настоящим другом.

Притч.19:5.

Лжесвидетель не останется ненаказанным, а неправедно обвиняющий не избежит (сего)[1496].

Притч.19:6.

Многие лицеприятствуют царям, а всякий нелицеприятствующий бывает неприятен человеку.

Притч.19:7.

Всякий, ненавидящий бедного брата, удалится и от содружества. Добрая мысль приближается к познающим ее и мудрый муж найдет ее. Много делающий зла приводит в исполнение (свою) злобу, а кто раздражает словами, — не спасется.

Притч.19:8.

Кто приобретает блогоразумие, тот любит себя, а кто сохраняет блогоразумие, тот найдет блого.

Притч.19:9.

Лжесвидетель не останется ненаказанным, а кто разжигает злобу, погибнет от нея.

Притч.19:10.

Неприлична глупому пышность, равно как и рабу надменное господство.

Притч.19:11.

Милостивый человек долготерпелив и проходит мимо законопреступных[1497] — составляет его похвалу.

Притч.19:12.

Угроза царя подобна рыканию льва, а блоговоление его, как роса на траву.

Притч.19:13.

Стыд отцу — сын неразумный, и нечисты обеты из платы блудницы[1498].

Притч.19:14.

Дом и имение родители делят между детьми, но от Господа соединяется жена с мужем.

Притч.19:15.

Страх обнимает женоподобного, душа же праздного будет терпеть голод.

Притч.19:16.

Кто хранит заповеди[1499], хранит свою душу, а нерадящий о своих путях погибнет.

Притч.19:17.

Милующий нищого дает взаймы Богу, и Он воздаст ему за блогодеяния его.

Притч.19:18.

Наказывай сына своего, ибо чрез это он будет блогонадежен, но не приходи в ярость душею своею.

Притч.19:19.

Зломыслящий человек много потерпит, а если будет вредить, то и душею своею пожертвует.

Притч.19:20.

Слушай, сын, наставление отца твоего, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.

Притч.19:21.

Много помыслов в сердце человека, а совет Господень во век пребывает.

Притч.19:22.

Плод для человека — милостыня, и бедный праведник лучше, нежели богач — лжец.

Притч.19:23.

Страх Господень (ведет) человека к жизни, а неимеющий страха будет скитаться в местах, где и не заметно разума[1500].

Притч.19:24.

Скрывающий руки свои в пазуху без нужды до рта своего не донесет их[1501].

Притч.19:25.

Когда наказывается вредный человек, то неразумный сделается внимательнее, а если обличишь мужа разумного, то он поймет наставление.

Притч.19:26.

Безчестящий отца и изгоняющий мать свою будет посрамлен и опозорен.

Притч.19:27.

Сын, перестающий хранить наставление отца, научится худым речам.

Притч.19:28.

Ручающийся за неразумного отрока оскорбляет правосудие, и уста нечестивых поглощают суд[1502].

Притч.19:29.

Для своевольных уготовляются бичи, а равно и муки для глупых.

вернуться

1486

Противополагается разум текущим жизненным стремлениям человека. По контексту отступаем от слав. перевода: слово. Греч.

λόγος

значит: разум. Срав. 20, 5.

вернуться

1487

Т. е. не заботящийся о своем блогополучии.

вернуться

1488

Величайшая сила:

ἐκ μεγαλοσύνης ἰσχύος

, предлог

ἐκ

употреблен для означения превосходной степени.

вернуться

1489

"Муж"

ἀνὴρ

— употребляется в смысле разумного и почтенного человека.

вернуться

1490

Здесь, а равно и в 21, 19 под "даром" разумеются не подарки и взятки, а щедрость — в милостыне и "раздавании убогим", прославляемая и псалмопевцем. Псал. 111:9 срав. Прем. 22:10.

вернуться

1491

В ват.

σιγηρὸς

, слав, молчаливый, в алек.

κλῆρος

— жребий. Следуем славянскому.

вернуться

1492

Т. е. город стоящий на высоком месте.

вернуться

1493

ἰλαρότητα

— в алекс, в ват.

χάριτας

, в №№ 103 и 253 —

ἀγαθὰ

, в евр. блого. По этим параллелям отступаем от слав. тишину.

вернуться

1494

Под первым, разумеется человек, любящий водить праздные компании (

ἑταιριῶν τοῦ ἑταιρεύσασθαι

), а второй — истинный друг, сердечно и искренно преданный другу (срав. Нафан и Давид — 1 Цар. 18:1-3-4. 19, 1–7. 20 и др.).

вернуться

1495

Слова: богатый нет в греч. тексте ват. и алекс. код., а есть (

πλούσιον

) в № 106 и Остр. изд.

вернуться

1496

Слова сего нет в греч. тексте.

вернуться

1497

Т. е. не обращая внимания на их мнение.

вернуться

1498

Срав. Втор. 23:18.

вернуться

1499

В греч. списках ед. ч.

ἐντολὴν

, в слав. множественное число. Следуем славянскому.

вернуться

1500

Т. е. где разумные не бывают, а одни безумцы.

вернуться

1501

Разумеется ленивый человек, по праздности и лености своей, страдающий от голода. Срав. 21, 25.

вернуться

1502

Ложно ручающийся и нечестивец вредят отправлению правосудия и нарушают правду на суде и в жизни.

79
{"b":"562893","o":1}