Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дан.5:5.

В тот час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести[5492] стены царского дома, и царь видел персты[5493] пишущей руки.

Дан.5:6.

Тогда вид царя изменился, и помыслы его смутили его, и связи чресл его ослабели, и колена его стали биться одно о другое[5494].

Дан.5:7.

И громко закричал царь, чтобы ввели волхвов, халдеев и гадателей. И сказал царь[5495] мудрецам Вавилонским: "кто прочтет эту надпись и разъяснит мне значение ея, тот будет облечен в багряницу[5496], и цепь золотая будет на шее его, и третьим властелином[5497] будет в царстве моемъ".

Дан.5:8.

И входили все мудрецы к царю[5498] и не могли прочесть надписи, ни объяснить значения (ея) царю.

Дан.5:9.

А царь Валтасар[5499] встревожился и вид его изменился на нем, и вельможи его смутились.

Дан.5:10.

И вошла царица в дом пира и сказала царица: "царь, во веки живи! Да не смущают тебя помыслы твои и да не изменяется вид твой!

Дан.5:11.

Есть муж в царстве твоем, в коем Дух Божий, и во дни отца твоего бодрость[5500] и разум найдены в нем, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его начальником волхвов, заклинателей, халдеев, предсказателей,

Дан.5:12.

Ибо преизобильный дух (был)[5501] в нем, и мудрость, и разум (найдены)[5502] в нем: он объяснял сны, открывал тайны, разрешал загадки[5503],-(это) Даниил, а царь назвал его Валтасаром. Итак пусть теперь его позовут, и он объяснит тебе значение ея[5504]".

Дан.5:13.

Тогда Даниил введен был к царю. И сказал царь Даниилу: "ты ли Даниил из пленных сынов Иудейских, коих привел царь Навуходоносор[5505], отец мой?

Дан.5:14.

Я слышал о тебе, что Дух Божий в тебе, и бодрость, и разум, и мудрость в обилии найдены в тебе.

Дан.5:15.

И ныне, вошли ко мне мудрецы, волхвы, предсказатели, чтобы прочесть эту надпись и значение ея объяснить мне, но не могли объяснить мне.

Дан.5:16.

А я слышал о тебе, что можешь правду сказать[5506]. Итак, если теперь сможешь надпись эту прочесть и значение ея объяснить мне, то будешь одет в багряницу, и золотая цепь на шее твоей будет, и третьим властелином[5507] в царстве моем будешь".

Дан.5:17.

Тогда сказал Даниил в ответ царю: дары твои пусть у тебя останутся, и подарок[5508] дома твоего отдай другому, а я прочту надпись царю и значение ея объясню тебе.

Дан.5:18.

Царь! Бог Вышний царство, и величие, и честь, и славу, даровал отцу твоему Навуходоносору.

Дан.5:19.

И от величия, которое Он ему дал, все народы, племена, языки трепетали и боялись его, и кого хотел он[5509], убивал, и кого хотел, бил, и кого хотел, возвышал, и кого хотел, он унижал.

Дан.5:20.

Но когда надмилось сердце его и дух его окреп в дерзости, он 6ыл сведен с царского престола, и слава[5510] и честь были отняты у него.

Дан.5:21.

И от людей был он удален, и сердце его уподобилось звериному[5511] и житие его (было) с дикими ослами, и травою, как вола, кормили его, и росою небесною орошалось тело его, пока он не познал, что владеет Бог Вышний царством человеческим, и кому хочет, отдает его[5512].

Дан.5:22.

И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца своего пред Господом. Ужели ты всего этого не знал?

Дан.5:23.

Но вознесся против Господа Бога небесного, и сосуды храма Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, и наложницы твои, и возлежащия (вокруг)[5513] тебя, вино пили из них, и богов золотых, и серебряных, и медных, и железных, и каменных, и деревянных, которые не видят, не слышат, не разумеют, ты прославил, а Бога, в руке Коего дыхание твое и все пути твои, ты не прославил.

Дан.5:24.

За сие посланы были от Него персты[5514] руки и начертали эту надпись.

Дан.5:25.

А начертанная надпись такова: мани, фекел, фарес[5515].

Дан.5:26.

Таково значение слов: мани-измерил Бог царство твое и определил конец[5516] ему.

Дан.5:27.

Фекел-поставлено (оно) на весах и найдено легким[5517].

Дан.5:28.

Фарес-разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.

Дан.5:29.

И сказал Валтасар: (оденьте его)[5518], и одели Даниила в багряницу, и цепь золотую надели на шею его, и объявили его третьим властелином в царстве его.

Дан.5:30.

В ту ночь убили Валтасара, царя[5519] Халдейского.

Дан.5:31.

И Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.

Глава 6

Дан.6:1.

И было угодно царю[5520] (Дарию) поставить[5521] над царством сто двадцать князей[5522], чтобы они были во всем царстве его,

Дан.6:2.

А над ними трех главных начальников[5523],-из коих был один Даниил, — чтобы князья давали им отчет и не обременяли бы царя.

Дан.6:3.

И Даниил превосходил[5524] их, потому что преизобильный дух[5525] был в нем, и царь поставил его над всем царством своим.

Дан.6:4.

Главные же начальники и князья искали предлога к обвинению Даниила, но никакого предлога, и проступка, и преступления не находили" в нем, ибо он был верен.

Дан.6:5.

И сказали главные начальники: "не найти нам вины в Данииле, если не (найдем ея) в законе Бога его[5526]"

Дан.6:6.

Тогда главные начальники и князья явились к царю и сказали ему: "царь Дарий, во веки живи!

Дан.6:7.

Все в царстве твоем: военачальники и князья, высшие сановники и наместники совещались между собою издать царское постановление и сделать определение, чтобы если кто обратится с просьбою к какому-либо богу или человеку, кроме тебя, царь, в течении тридцати дней, тот да будет ввержен в ров львиный.

вернуться

5492

Ἐπὶ τὸ κονίαμα

— по нашему: штукатурке, слав. поваплении.

вернуться

5493

Ἀστραγάλους

— позвонки, суставы, слав. персты.

вернуться

5494

Слав. сражастася соотв. гр.

συνεκρούονοντο

— от

συνεκρούω

вступаю в бой, такое чтение есть в XII, 23, 230, у Феод.,

συνεκρούετο

— в лук. спп. 36, 48, 51, 231, а в алекс., ват. и др.

ςυνεκροτούντο

— рукоплескали.

вернуться

5495

Слав. царь соотв.

ὁ βασιλεύς

— в лук. спп. и альд. изд., а в. алекс., ват. и др. нет.

вернуться

5496

Πορφύραν

— слав. багряницу, красная царственная одежда.

вернуться

5497

ρξει

обладати начнет, пользуемся рус. синод. переводом.

вернуться

5498

Слав. к царю соотв.

του βασιλέως

(царские мудрецы): или сами слав. переводчики (Симеонов. изд.) допустили перифраз, или было чтение

τῷ βασιλεῖ

, ныне утраченное.

вернуться

5499

В алекс. доб.

πολύ

, в др. гр. и слав. нет.

вернуться

5500

Гр.

γρηγόρησις

— проницательность, находчивость, сметливость, слав. бодрость.

вернуться

5501

Оскоб. слав. бяше соотв. ἦ

ν

— в № 130, более нет.

вернуться

5502

Оскобл. слав. обретеся соотв.

εὐρέθη

— в № 130, 230, 233.

вернуться

5503

Гр.

συνδέσμους

слав. соузы, узлы.

вернуться

5504

Т. е. надписи.

вернуться

5505

Слав. Навуходоносор соотв.

Ναβουχοδονόσορ

в 230 и 233, более нет нигде.

вернуться

5506

Κρίματα συγκρίνειν

— букв. суды разсудить.

вернуться

5507

См. прим. к ст. 12.

вернуться

5508

Гр.

δορεὰν

— в русск. синод. почесть.

вернуться

5509

По гр. трижды

αὐτὸς

после

ἐβούλετο

, по слав. опущено.

вернуться

5510

Слав. и слава нет нигде соотв., следовало бы оскобить, и в древ. слав. спп. не было.

вернуться

5511

Μετὰ τῶν θηρίων ἐδόθη

— слав. со зверьми отдася букв. поместилось между зверями.

вернуться

5512

См. 4, 30.

вернуться

5513

Оскобл. окрест см. 2 ст. прим.

вернуться

5514

Слав. мн. ч. персты соотв.

ἀστράγαλος

— сустав, в рус. синод. кисть.

вернуться

5515

С евр. и халд. значат эти слова: мани — измерил, фекел — взвесил, фарес — разделил.

вернуться

5516

Ἐπλήρσεν

— слав. сконча.

вернуться

5517

Гр.

ὑστεροῦσα

слав. лишаемо, т. е. легковесно, недостаточно.

вернуться

5518

Оскоб. слав. облецыте и нет соотв. нигде.

вернуться

5519

С гр. убит был Валтасар царь Халдейский —

ἀνηρέθη βατασὰρ ὁ βασιλεύς ὁ Χαλδαίος

по слав. убиша Валтасара царя Халдейска — очевидно перифраз, начавшийся с симеон. спп., а в мефод. читалось: убиен бысть…т. е. в соответствие греческому тексту.

вернуться

5520

Слав. пред царем нигде нет соотв., и в гр. —

ἐνώπιον Δαρίου

— пред Дарием, и в древних слав. спп. читалось Дарием; следует исправить в печ. слав. переводе.

вернуться

5521

Букв. было угодно и поставил.

вернуться

5522

Гр.

σατράπας

— слав. князей, рус. синод. сатрапов.

вернуться

5523

Гр.

τακτικούς

— слав. чиновники.

вернуться

5524

Гр.

ὑπὲρ

— слав. над, русск. синод. превосходил.

вернуться

5525

"Приял от Бога преизобильнейшую благодать". Феодорит.

вернуться

5526

Т. е. исполнение Даниилом Божиих законов только и может дать повод к обвинению.

202
{"b":"562893","o":1}