Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Иез.17:16.

Живу[4391] Я, говорит Господь Бог: на[4392] месте, где живет царь, воцаривший его[4393], тот, кто похулил клятву предо Мною и нарушил завет Мой[4394], скончается с ним[4395] среди Вавилона.

Иез.17:17.

И не с великою силою, ни с многочисленным народом поведет с ним[4396] войну фараон, когда обложат валом и установят стрельницы[4397] для истребления многих душ.

Иез.17:18.

Ибо он[4398] презрел клятву и преступил завет, и вот, дал руку свою, и все это сделал по отношению к нему[4399],-не спасется[4400].

Иез.17:19.

Посему скажи: так говорит Господь Бог: живу Я! клятву Мою, которую он презрел, и завет Мой, который он, нарушил, Я возложу[4401] на голову его[4402].

Иез.17:20.

И закину сеть Мою на него, и пойман будет тенетами ея и приведу его в Вавилон, и буду судиться с ним там за неправду его, которую он совершил по отношению ко Мне.

Иез.17:21.

А все беглецы его и все отборные (воины) со всем войском его от меча падут, и весь остаток их[4403] разсею по всем ветрам, и узнаете, что Я-Господь сказал.

Иез.17:22.

Посему так[4404] говорит Господь Бог: Я возьму лучшия (ветви) с вершины кедра и посажу[4405], с вершины отраслей его, сердцевину их очищу, и насажу Я на высокой горе.

Иез.17:23.

И разветвлю[4406] его[4407] на высокой Израилевой горе, и разсажу его, и прорастит отрасль и принесет плод, и будет большим кедром, и найдет покой под ним всякий зверь, и под тению его успокоится всякая птица, и ветви его опять разростутся.

Иез.17:24.

И узнает всякое полевое дерево, что Я-Господь, унижающий высокое дерево, и возвышающий низкое дерево, изсушающий зеленое дерево, и произращающий сухое дерево: Я-Господь, сказал и сделаю[4408].

Глава 18

Иез.18:1.

И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.18:2.

Сын человеческий! Что у вас за пословица на земле Израилевой: «отцы ели кислое, а у детей их на зубах оскомина?»[4409].

Иез.18:3.

Живу Я, говорит Господь Бог, не будут впредь произносить этой пословицы в Израиле.

Иез.18:4.

Ибо все души Мои: как душа отца, так душа и сына-Мои; душа, которая согрешит, она и умрет, и у ядущого кислое будет на зубах оскомина.

Иез.18:5.

А человек праведный, совершающий суд и правду,

Иез.18:6.

(Который) на горах не ест[4410], глаз своих не поднимает к идолам[4411] дома Израилева, и жены ближнего своего не оскверняет, и к жене во время очищения не приближается,

Иез.18:7.

Никого не притесняет, залог должника возвращает, хищения не производит, хлеб свой алчущему дает, нагого одевает одеждою,

Иез.18:8.

Серебра своего в рост не отдает, и прибыли[4412] не берет, и от неправды отклоняет руку свою, и правильный суд производит между близкими людьми[4413],

Иез.18:9.

И по заповедям Моим он жил, и наблюдал за исполнением Моих законов, это-праведник, он будет непременно жив, говорит Господь Бог.

Иез.18:10.

Но если он родит сына-разбойника, проливающого кровь и совершающого грехи,

Иез.18:11.

Который не ходил по пути отца своего праведнаго, но и на горах приносил жертву, и жену ближнего своего осквернял,

Иез.18:12.

Убогого и нищого притеснял, хищением занимался, залога не возвращал, и к идолам устремлял глаза свои, беззаконие совершал,

Иез.18:13.

В рост давал и прибыль получал;-он не будет жив. Кто совершал все эти беззакония, непременно должен умереть, кровь его на нем будет.

Иез.18:14.

Если же (кто) родит сына, и он увидит все грехи отца своего, которые тот сделал, и убоится, и не будет поступать по ним:

Иез.18:15.

На горах не будет есть, и глаз своих не устремит к идолам дома Израилева, и жены ближнего своего не осквернит,

Иез.18:16.

И человека не будет притеснять, и залога не удержит, хищением не займется, хлеб свой даст голодному, и нагого оденет одеждою,

Иез.18:17.

И от неправды отвратит руку свою, роста и прибыли не будет брать, правду будет совершать, и по заповедям Моим будет поступать, — не умрет он за неправды отца своего, (но)[4414] непременно будет жив.

Иез.18:18.

А отец его, если жестоко будет притеснять, насильно похищать, нехорошее[4415] делать среди народа Моего, — то умрет за неправду[4416] свою.

Иез.18:19.

Вы скажете: «почему сын не несет (наказания за) неправды отца своего»? Потому что сын правду и милость совершал, все законы Мои соблюдал и исполнял их, он непременно будет жив.

Иез.18:20.

Душа же согрешающая, — она умрет: сын не понесет неправды отца своего, и отец не понесет неправды сына своего, правда праведного при нем останется, и беззаконие беззаконника при нем будет.

Иез.18:21.

Если же беззаконник отвратится от всех беззаконий своих, какия он совершал, и будет соблюдать все заповеди Мои, и будет совершать суд[4417], и правду, и милость, то непременно будет жив и не умрет.

Иез.18:22.

Все согрешения[4418] его, какия он допустил, не будут вспомянуты ему[4419], но правдою своею, которую он совершил, он будет жив.

Иез.18:23.

Ужели Я сильно желаю смерти грешника, говорит Господь Бог, а не того, чтобы он обратился с дурного пути и был жив?

Иез.18:24.

И если совратится праведник с правды своей, и совершит неправду, подобно всем беззакониям, какия совершает беззаконник, то вся правда его, какую он совершал, не будет вспомянута: в преступлении своем, которым он преступил, и во грехах своих, коими согрешил, в них он умрет.

Иез.18:25.

А вы говорите: «неправ путь Господень». Слушайте-же, весь дом Израилев: ужели Мой путь неправ? правели ваш путь?

Иез.18:26.

Когда совратится праведник от правды своей, и совершит грех, и умрет в преступлении, которое совершил, — в нем он умрет[4420].

вернуться

4391

В алекс. и мн. др. доб.

διατοῦτο

— посему; в слав., ват. и др. нет.

вернуться

4392

Ἐὰν μὴ

— слав. аще не — опускаем.

вернуться

4393

Т. е. Вавилонский царь.

вернуться

4394

Т. е. подтверждаемый именем Моим.

вернуться

4395

Воцарившим его царем Вавилонским.

вернуться

4396

Т. е. с царем Вавилонским.

вернуться

4397

Когда вокруг Иерусалима были поставлены осадныя машины и стояли Хаддейскиия войска, осаждавшия его, то египетский фараон двинулся — было на защиту его, но вскоре вернулся, а Иерусалим был взят Халдеями. Иер. 37:5–7.

вернуться

4398

Седекия.

вернуться

4399

Навуходоносору.

вернуться

4400

По гр. вопрос:

μὴ σωθήσεται

; по слав. положительно: не спасется.

вернуться

4401

По гр. доб.

αὐτὴν

— в ват., text. recept., у Фильда и др.

αὐτὰ

— в алекс., альд., лук. спп., по слав. нет.

вернуться

4402

Сделаю ответственным за нарушение этой клятвы.

вернуться

4403

Слав. их соотв.

αὐτῶν

— в лук. спп. и компл изд., в др. нет.

вернуться

4404

В алекс. доб.

εἰπὸν

— скажи.

вернуться

4405

Гр.

δώσω

— слав. дам; но все толковники этому слову, как и соотв. ему евр., придают значение: предам земле или посажу.

вернуться

4406

Κρεμάσω

слав. повешу, т. е. ветви его развесятся и разстелются.

вернуться

4407

Αὐτῶν

— хотя сл.

κέδρος

по гр. и в женск. р., но здесь и далее местоимения, к нему относящияся, стоят в муж. р., так как оно служит олицетворением людей.

вернуться

4408

В 22–24 ст. под кедром разумели отцы Церкви, Феодорит и Иероним, Мессианское потомство Давида и его славу на земле. Потомок Давида Христос был "предане" людям на страдание (

δώδω

Иоан. 19:11) и распят (

κρεμάσω

) на горе Голгофе, а потом и упокоил под сению Своего Креста все челоеечество (Матф. 11:23 —

ἀναπαύσεται

).

вернуться

4409

Т. е. дети страдают будто за грехи родителей. Ср. Иер. 31:29.

вернуться

4410

Остатки от идольских жертв.

вернуться

4411

Слав. кумиры соотв.

εἴδολα

— в №№ 36, 49, 68, 86, 87, 90, 91, 228, 233, 238, 239, 306, альд., а в алекс., ват., text. recept. и др.

ἐνθυμήματα

— желаниям.

вернуться

4412

Πλεονασμὸν

— слав. прибытка, т. е. по современной терминологии: процентов, старинное славянское: лихва, рост.

вернуться

4413

Слав. мужем и ближним своим.

вернуться

4414

Оскобл. слав. но соотв. в вульг. sed, по гр. нет.

вернуться

4415

Ἐναντία

— слав. сопротивная, по Шлейнеру (1. с. 2, 321): non bona.

вернуться

4416

Слав. неправдах соотв.

ἀδικίαις

— в №№ 68, 87, 228, 238 и альд., а об. ед. ч.

ἀδικί

ᾳ.

вернуться

4417

Слав. суд соотв.

κρίμα

— в лук. спп., в др. нет.

вернуться

4418

Слав. согрешения соотв.

παραπτώματα

— вь ват., text. recept. и др., а в алекс.

ἀδικίαι

— неправды.

вернуться

4419

Слав. ему соотв.

αὐτῷ

— в компл. и 231, в др. нет.

вернуться

4420

Т. е. "в греховной смерти". Феодорит.

170
{"b":"562893","o":1}