Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ис.1:2.

Слушай небо и внимай земля, потому что Господь говорит: Я сыновей родил и возвысил, а они отвергли Меня.

Ис.1:3.

Вол знает хозяина своего и осел ясли господина своего, а Израиль Меня не знает, и народ Мой[2217] — не разумеет.

Ис.1:4.

Увы, народ грешный, народ обремененный[2218] грехами, семя лукавое, сыны беззаконные! Вы оставили Господа, разгневали Святого Израилева, повернулись назад.

Ис.1:5.

Что́ еще вы будете поражать[2219], увеличивая беззаконие? Вся голова — в болезни и все сердце — в печали.

Ис.1:6.

От ног даже до головы нет у него здорового места: или струп, или язва, или воспеленная рана, нельзя приложить пластыря, ни елея (возлить), ни повязки (наложить).

Ис.1:7.

Земля ваша пуста, города ваши пожжены огнем, страну вашу в глазах ваших поедают чужие, и опустела разоренная чужими народами.

Ис.1:8.

Осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике и как овощное хранилище в огороде, как город осажденный.

Ис.1:9.

И если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы как Содом, и уподобились бы Гоморре[2220].

Ис.1:10.

Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимайте Закону Божию, народ Гомморрский!

Ис.1:11.

Что́ мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен[2221] всесожжениями овнов, и тука агнцев, и крови волов и козлов не хочу.

Ис.1:12.

И не приходите являться ко Мне, ибо кто требует этого от рук ваших? Более не ходите по двору Моему.

Ис.1:13.

Если принесете Мне самую лучшую муку́, то напрасно; курение — мерзость для Меня.

Ис.1:14.

Новомесячий ваших и суббот и дня великого[2222] не могу терпеть. Пост и праздность, и новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя. Вы стали Мне в пресыщение, не стерплю более грехов ваших.

Ис.1:15.

Когда прострете руки (ваши)[2223] ко Мне, Я отвращу от вас очи Мои; и если умножите моление, не услышу вас: ваши руки полны крови.

Ис.1:16.

Омойтесь (и)[2224] будьте чисты, отымите лукавство от душ ваших пред очами Моими, отстаньте от лукавств ваших.

Ис.1:17.

Научитесь делать добро, ищите (правого) суда, избавьте обиженного, разбирайте дело сироты и уважайте права вдовы.

Ис.1:18.

И придите и будем состязаться, говорит Господь: и если будут грехи ваши, как багряница[2225], как снег убелю, и если будут (красны), как пурпур, как во́лну[2226] убелю.

Ис.1:19.

И если захотите и послушаете Меня, то будете вкушать блага земли.

Ис.1:20.

А если не захотите и не послушаете Меня, то меч поест вас, ибо уста Господни сказали это.

Ис.1:21.

Как сделался блудницей тород верный, Сион, исполненный правосудия! Правда обитала в нем, а теперь (в нем)[2227] убийцы.

Ис.1:22.

Серебро ваше не очищено, продавцы твои мешают вино с водою.

Ис.1:23.

Князья твои не покаряются[2228], сообщники воров, любят подарки, гоняются за мздой; не дают суда сироте и не внимают делу вдовы.

Ис.1:24.

Посему так говорит Владыка Господь Саваоф: го́ре сильным во Израили! Ибо не прекратится ярость Моя на противников и совершу суд над[2229] врагами Моими.

Ис.1:25.

И наложу на тебя руку Мою, и очищу тебя огнем начисто, непокорных же погублю, и отыму от тебя всех беззаконников и всех гордых смирю.

Ис.1:26.

И поставлю судей твоих, как прежде, и советников твоих, как в начале; и после этого будешь называться городом правды, матерью городов, верным Сионом.

Ис.1:27.

Посредством суда и милостыни спасутся плененные его.

Ис.1:28.

И истребятся беззаконники вместе с грешниками, а оставившие Господа погибнут.

Ис.1:29.

Посему они будут постыжены за идолов своих, которых сами пожелали, и посрамлены за сады свои, которых восхотели.

Ис.1:30.

Ибо будт, как теревинф[2230], сбросивший листья (свои)[2231], и как сад, не имеющий воды.

Ис.1:31.

И будет сила их как стебель отрепья[2232], и дела их, как искры огненныя, и будут сожже ны вместе беззаконники и грешники, и никто не погасит.

Глава 2

Ис.2:1.

Слово, бывшее от Господа к Исаии, сыну Амосову, об Иудее и Иерусалиме:

Ис.2:2.

В последние дни будет явлена гора Господня и дом Божий, на верху[2233] гор и возвысится над холмами, и придут к ней все народы.

Ис.2:3.

И пойдут многие народы и скажут: прийдите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и возвестит нам путь Свой, и пойдем по нему. Ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне из Иерусалима.

Ис.2:4.

И будет Он судить среди народов, и обличит многих людей, и перекуют мечи свои на плуги и копья свои на серпы, и не поднимет народ на народ меча и не будут уже учиться воевать[2234].

Ис.2:5.

И ныне, дом Иакова, прийдите, пойдем светом Господним!

Ис.2:6.

Ибо Он оставил народ Свой, дом Иакова[2235], потому что, как в начале[2236], наполнилась страна их волхвованиями, как иноплеменническая, и многия иноплеменные чада родились у них.

Ис.2:7.

Ибо наполнилась страна их серебром и золотом, и не было числа сокровищам их, и наполнилась земля их конями, и не было числа колесницам их.

Ис.2:8.

И наполнилась земля мерзкими делами рук их, и покланяются тому, что́ сделали персты их.

Ис.2:9.

И преклонился человек, и унизился муж, и не потерплю им.

Ис.2:10.

И ныне войдите в скалы и скройтесь в землю от страха Господня и от славы крепости Его, когда возстанет Он сокрушить землю[2237].

Ис.2:11.

Ибо очи Господни высоки, а человек низок, и унизится высота человеческая, и вознесется один Господь в тот день.

Ис.2:12.

Ибо день Господа Саваофа — на всякого обидчика[2238] и на горделивого, и на всякого высокого и величавого, и они будут унижены,

Ис.2:13.

И на всякий кедр Ливанский, самый высокий и превозносящийся[2239], и на всякий дуб[2240] Васанский,

Ис.2:14.

И на всякую гору высокую, и на всякий холм высокий,

Ис.2:15.

И на всякую башню высокую, и на всякую стену высокую,

вернуться

2217

Соответственное славянскому: мои греч.

μου

находится в альд. изд., в других нет, а вместо того стоит:

με

— Меня, опускаемое в слав. и у нас.

вернуться

2218

Πλ

ρης

— букв. наполненный.

вернуться

2219

Τ

ἔτι πληγῆτε

— какое место вы оставили у себя без поражения цельным и здоровым. Ср. 6 ст.

вернуться

2220

Быт. 19 гл.; Рим. 9:29.

вернуться

2221

Πλ

ρης

— букв. наполнен, слав. исполнен.

вернуться

2222

Разумеется День Очищения. Лев. 16 гл.

вернуться

2223

Оскобленному в слав. и нашем переводе слову: ваша соответствует греческое

ὑμῶν

в №№ Лукиановской рецензии: 22, 23, 48, 51 и у Василия Великого. В других списках: алекс., ват. и проч. нет.

вернуться

2224

Соответственно оскобл. слав. и; греч.

καὶ

есть лишь у Кирилла Алекс., в других списках нет.

вернуться

2225

Багряница — алая ткань.

вернуться

2226

Во́лна — белая шерсть.

вернуться

2227

Оскобл. в слав. в нем соответствует греч.

ἐν αὐτ

ῇ, наход. в алскс., ват. и других списках. Напрасно оскоблено в славянском.

вернуться

2228

Ἀπειθοῦσι

— т. е. Богу и Его закону правды.

вернуться

2229

ἐκ

буквально — из.

вернуться

2230

Тарпентинное дерево.

вернуться

2231

Оскобл. слав. своя соответствует греч.

αὐτῆς

у Злат., в №№ 90, 239 и 306; в других списках и изданиях нет.

вернуться

2232

Καλάμη στιππύου

— буквально: льняная солома. Стебель отрепья — это то, что остается от очищенного гребнем льняного волокна.

вернуться

2233

Соответствующее слав. на версе греч.

ἐπ

᾿

ἄκρου

наход. в ват. и text. rec., а в алекс., син. и компл. — множ. ч.

ἄκρων

.

вернуться

2234

Срав. Мих. 4:1–3.

вернуться

2235

В слав. Иаковль соответствует греч.

ακ

β

в №№ 22, 23, 48, 62, 87, 91, 93, 97, компл., альд. и арм. изд., а в ват., алекс. и др, и евр.

Ισρα

λ

. Следуем слав. тексту и соотв. ему.

вернуться

2236

Т. е. до поселения евреев в Палестине, когда Ханаанская земля была "наполнена" идолами и волхвами. Лев. 18 и 20 гл.; Втор. 18:1-15.

вернуться

2237

Срав. Апокал. 6, 15.

вернуться

2238

Т. е. Господь совершить суд над всяким обидчиком.

вернуться

2239

По греч.

ὑψηλῶν καὶ μετε

ρων

— букв. слав. высоких и превознесенных, но род. разделительный можно перевести и превосх. степенью винит. падежа.

вернуться

2240

Π

ν δένδρον βαλάνου

букв. всякое древо желудя.

102
{"b":"562893","o":1}