Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Искорка, ты восхитительно выглядишь, — спас положение Эштиар, который услышал их разговор. — Не забывай, что здесь присутствует только одна девушка. Дар может нацепить любой облик, но при этом всё равно останется мужчиной. Поэтому выше нос. Ты будешь самой очаровательной леди на балу.

На щеках Эльки тут же вспыхнул румянец, а губы тронула смущённая улыбка. Дарион с благодарностью посмотрел на брата, и даже не стал комментировать тот факт, что Эш вновь назвал Элину Искоркой. Главное, что теперь Элька снова улыбалась и хотела веселиться.

Эштиар ещё раз глянул на брата и неодобрительно покачал головой. Если бы Дар хоть на секунду задумался, то никогда бы не принял такой облик. Он слишком красив для человека и это могло вызвать массу вопросов. Но поговорить об этом они не успели, поскольку экипаж остановился. Да и не было уже смысла что-то менять. Прислуга де Гиса успела рассмотреть Дариона со всех сторон. Люди очень удивятся, если граф вернётся с совершенно другой невестой.

Выбравшись из экипажа, Элина взяла под руку Эштиара и замерла, разглядывая величественный особняк мэра, откуда доносились звуки музыки и смех. Магические огни освещали подъездную аллею, создавая атмосферу праздника. Деревья были украшены гирляндами, а на окнах сверкали большие снежинки. Элька была просто очарована атмосферой, поэтому не сразу сообразила, что все ждут только её.

Смущённо улыбнувшись, девушка направилась к крыльцу, где выстроилась прислуга в алых ливреях, которая встречала гостей и провожали их в дом. Эш положил свою ладонь поверх ладони Элины и собственническим жестом сжал её пальцы. Та загадочно улыбнулась и прошла вместе с ним в дом.

Веселье началось с того момента, как они зашли в бальную залу. Глядя на особняк с улицы, хранители ожидали, что бал будет с соблюдением правил поведения и этикета, но их ждал сюрприз. Поскольку в Краене аристократов было всего двое, а праздник устраивался для местных жителей, мэр решил сделать всё в лучших традициях провинциального городка. Все вели себя, как привыкли, и абсолютно не заботились об этикете.

Игристое лилось рекой, гости танцевали свои привычные танцы и веселились. Отовсюду раздавался звон бокалов и громкий смех. Прислуга сновала по бальной зале, разнося напитки и закуски. Никто даже не представил вновь прибывших гостей. В общем, Эш ошарашенно замер на пороге и округлившимися от удивления глазами разглядывал людей. Рядом с ним замерли и Морион под руку с Даром. Только граф затормозил по другой причине — он пытался найти хозяина дома, чтобы поздороваться.

Зато Элька абсолютно не удивилась. Девушка с восторгом разглядывала гостей, которые замолкали, заметив их на входе, и чувствовала себя принцессой. Её лёгкое синее платье с открытыми плечами, к низу было усеяно небольшими драгоценными камнями. Волосы, собранные лишь одной заколкой на затылке, золотым водопадом струились по плечам. На ногах были атласные туфельки. В ушах и на шее красовались сапфиры, а левую руку обвивал браслет в виде дракона, расправившего крылья.

Но долго быть принцессой не вышло. Как и думала Элина, вся её красота и рядом не стояла с красотой хранителей. Глядя на Эша с Дарионом, присутствующие не могли сдержать восторженного вздоха. Из зала всё громче доносились голоса людей.

— Кто эта нимфа? — вопрошали мужчины, глядя на Дариона.

— Он просто Бог! — в экстазе шептали женщины увидев Эштиара.

Всех интересовал вопрос, кто же эти незнакомцы.

Вскоре к их скромной компании потянулась вереница желающих поприветствовать графа с племянницей. Но впервые всё внимание людей было приковано не к Мориону с Элькой, что обрадовало первого и вызвало разочарование и раздражение у второй. Особенно бесили расфуфыренные дамы, которые приветствовали Элину, а сами при этом томно вздыхали и бросали в сторону Эша заинтересованные взгляды из-под полуприкрытых ресниц.

Стараясь не скрипеть зубами, Элька натянуто улыбалась и с каждым мгновением всё крепче сжимала руку хранителя. Эштиар же загадочно улыбался и всё ближе придвигался к девушке, пока практически не обнял и не спрятался за её спиной. Он был в шоке от настырности и назойливости местных барышень. Ведь их не смущало даже то, что рядом стояла его невеста.

— Как ты выживала последний год? — едва слышно спросил мужчина, склонившись к уху Эльки. — Я даже не представлял, что всё настолько плохо.

— С трудом, — засмеялась девушка, чем привлекла всеобщее внимание.

— Может спрячемся где-нибудь? — предложил Эш.

— Ни за что! — возмутилась Элина. — Я пришла сюда веселиться и танцевать.

С сомнением посмотрев на неё, хранитель едва сдержался, чтобы не покрутить пальцем у виска. Он недоумевал, где же Элька увидела тут веселье и готов был бежать отсюда куда подальше.

«Знаешь, когда приедем в Митрон, надо будет обязательно показать девочке, что такое нормальный бал и веселье», — мысленно проговорил Эш, обращаясь к брату.

Дарион — нынче Дарина — тоже был в ужасе, хоть никто этого и не заметил. Но его спасал де Гис, который был знаком с местными привычками и однажды бывал на новогоднем балу в Краене. Поскольку их со всех сторон обступила толпа желающих станцевать с «прекрасной нимфой» хоть один танец, Морион решительно отказал всем. Он громко заявил, что его невеста будет танцевать только с ним. На что получил недовольные взгляды от мужчин и восхищённые от женщин.

Эштиар хотел провернуть то же самое, но в этот момент к ним подошли госпожа Репано с сыном. Сантор пригласил Элину на танец, когда его мать практически силой потащила Эша в центр зала к танцующим парам. Опешив от такой наглости, хранитель размышлял, разозлится ли Элька, если он усыпит женщину прямо во время танца. Только заметив радостный взгляд девушки, решил не портить ей праздник.

Правда, Элина радовалась вовсе не танцу. Девушка едва сдерживала смех, глядя на каменное выражение лица Эштиара. А ещё её забавлял Сантор, который не ожидал, что местные танцы станут препятствием на пути к сердцу графини де Гис. Ходить по кругу держа девушку лишь за одну руку, было обидно. Но ещё обидней, что приходилось очень громко говорить, чтобы Элина смогла разобрать хоть слово в этом шуме.

— Леди де Гис, как вам жизнь в Краене?

Сантор зашёл издалека и надеялся на воспитание девушки. Не откажет же она в светской беседе. Но Элька была слишком занята неожиданным разучиванием нового танца. Такому Дарион её не учил и теперь Элина старалась не пропустить очередной шаг, чтобы не споткнуться на потеху публике.

— Бывало и лучше, — буркнула она, делая поворот, а после громко добавила: — Замечательно, господин Репано.

— Прошу, зовите меня просто Сантор, — крикнул он. — Господином Репано все называют моего отца. Я ненамного старше вас и никто не осудит, если мы будем обращаться друг к другу просто по имени.

— Не хочу вас разочаровывать, но разница в возрасте у нас солидная, — хмыкнула Элина. — Своё совершеннолетие я отмечу лишь через полгода.

Лицо Сантора покрылось красными пятнами. Он понимал, что девушка сердита на него из-за постоянного преследования в течение последних месяцев. Только ему очень не хотелось становиться военным, поэтому пришлось проглотить едкое высказывание и натянуто улыбнуться. Мелодия сменилась и Сантор повёл Эльку к Эштиару, рядом с которым стояла госпожа Репано. Затормозив в паре шагов от них, мужчина вдруг повернулся к девушке и выдал:

— Элина, я не знаю будет ли у меня шанс признаться вам в своих чувствах, поэтому умоляю выслушайте.

— Зачем? — прямо спросила она, чем вогнала Сантора в ступор. — Если вы не заметили, я обручена и пришла сюда со своим женихом. Так зачем мне ваши признания?

— Я подумал, что возможно вы передумаете и выберете меня. Ведь я намного лучше вашего жениха…

С каждым словом он говорил всё тише, осознавая абсурдность такого заявления. В этот момент к ним как раз подошёл Эш, отчего слова Сантора показались Элине ещё более глупыми. Обычно девушка старалась не обижать людей, но тут ей захотелось ещё и ударить. И ладно бы всё это было сказано из-за большой и светлой любви. Только ведь Сантору наплевать на Эльку, и она об этом знала. Вот просто чувствовала и всё.

43
{"b":"971797","o":1}