Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Наступать больно… больше ничего! — растерянная девушка едва ли понимала происходящее.

— Вот и прекрасно. Ждите здесь.

Я кивнул Лешему и быстро углубился в низину, вспоминая те приметные камни и стволы, благодаря которым мы с Натой сумели в свое время оторваться от погони зэков… Что, если она, в самом деле, упала, и теперь ей требуется моя помощь? Леший едва догнал меня среди упавших стволов и зарослей кустарника.

— Твои охотники скоро распутают следы… Хорошо, что здесь нет Чера, или Ульдэ — их труднее обмануть ложными отпечатками копыт!

— Зато есть Череп и Волос. Первый не уступит Черноногу, а Волос просто чует животных.

— Знаю. Он и сам похож на них… больше, чем мы.

Мы резко остановились.

— Ты не приходишь в форт?

Леший пожал плечами:

— Твой поселок не нуждается в лишних ртах… Зачем нам быть непрошенными гостями? Но ты не думай — я помню твои слова, и не забыл свои. Меж нами нет вражды.

— А дружбы?

Леший усмехнулся, насколько это можно было назвать ухмылкой, едва различимой через поросль на его лице…

— Верь мне, Дар. Мы знаем обо всем, что происходит в прерии. Здесь намного лучше, чем возле большого болота. Мои товарищи перестали болеть, все сыты и здоровы. А дружба… между теми, кто вместе бился в ущелье против Клана, разве может быть иначе? Кстати — и я, и мои друзья не отказываемся от приглашения — когда зовут. Но не все спокойно относятся к нашему виду… на прошлых состязаниях победа Йети над Бугаем очень не понравилась твоим людям.

— Переживут. Борьба была честной. А теперь — уходите. И еще… никому не говори о моей просьбе.

Он кивнул, махнул рукой молчаливым спутникам и словно растворился в лесной чаще.

Я, вспомнив про Нату, обругал себя последними словами и крикнул:

— Ната! Ната!

— Я здесь!

Она, словно отделившись от ствола, показалась возле угрюмой ели.

— Тебя долго не было, я уже хотела сама идти…

— Наточка! — я задохнулся от нежности и страха за нее, и теперь прижимал к себе хрупкое тело. — Ну, я и дурак!

— Неправда. Ты умный.

— На кой мне сдались все их проблемы? Я ведь тебя мог потерять!

— Нет, и ты знаешь, что нет. И не надо так. Ты вождь, а не только мой муж.

Я отрицательно мотнул головой:

— Нет. Прежде всего — твой муж, а вождь уже потом.

Ната прикоснулась пальчиком к моим губам:

— Ой, как лестно слышать… Но, это только для меня! Ну, для Линки еще… А вот остальным этого знать не надо. Как все получилось?

— Хорошо. Ну, или почти хорошо. Никто ничего не знает. Бугай, Волос и Череп рыщут по травам, как и предполагалось, а наши герои, рядышком, ждут носилок…

— ?

— Нет, все не так страшно. Но Анна сильно разбила колено и едва ли сможет идти самостоятельно. Пленника волки основательно цапнули, за бок и за ногу, и, если мы не поторопимся, он истечет кровью. Правда, она должна была его перевязать, но все равно, задерживаться, здесь не стоит. Падь — не то место, где можно гулять без опаски напороться на другую стаю. Я даже удивлен, что их было так мало — но так даже лучше… Мне почти не пришлось вмешиваться, и парень сделал все в лучшем виде.

— Тогда пошли!

Пришлось отправлять Черепа в форт — за подмогой. Иначе бы мы рисковали потратить на дорогу не неделю, а все три. Мы потихоньку двигались вперед, навстречу вышедшим нам наперехват Доку, Черноногу и целой команде женщин, которыми руководил Стопарь. Кузнец принес с собой носилки. Впереди несли шкуру убитого Пленником волка, а я, не щадя слов, расписывал, какой это был огромный и сильный зверь. Мужчины несли парня, а женщины — Анну. Колено ее здорово распухло и Доку пришлось прямо в прерии вскрыть рану. Удалив скопившуюся кровь, он наложил драгоценную мазь и жесткую фиксирующую повязку. Впрочем, он уверил ее и нас, что это только ушиб и скоро все пройдет. Впоследствии, так оно и вышло. Раны Пленного постепенно заживали. Ната все время подсылала к нему Анну, чтобы женщина приносила раненому еду и питье. Вначале она не хотела идти, но потом стала это делать без напоминаний. Элина, глядя на это, только хмурила брови:

— Ну и дела… Что спас, понимаю… А сам, что, лучше волка? Зачем она к нему ходит?

— Ничего-то ты не понимаешь! — Ната обняла девушку и своей мягкостью заставила импульсивную Элину утихомириться и спокойно выслушать объяснения. — Он сделал то, что должен был сделать. Да, он поступил плохо, очень плохо. Но он, не раздумывая, бросился ей на помощь, и, рискуя собой, спас Анну. Если для многих наших это вполне обычное решение, то для него — подвиг! Ты понимаешь это? Он, впервые в жизни, кого-то убил. И не просто убил, а именно, защищая другого человека. А мог бы, и убежать… Или, попытаться это сделать.

Я сделал ей знак не увлекаться.

— Так что в этом плохого? — Ната кивнула. — Теперь и она, не будет так враждебно относиться к нему, и остальные смогут забыть все его прошлое. А что она к нему ходит, так пусть ходит… Вдруг, захочет остаться?

— Она? С ним? Ни за что!

Ната лукаво посмотрела на меня и ничего не ответила своей возмущенной подруге. Мы с ней никому не признались в том, что все было спланировано, даже это. Но об этом никто не должен знать, включая Элину! Нельзя оставлять в форте человека, становившегося для всех как бы «вешалкой», на которую всегда можно сбросить плохое настроение, нельзя глухой стеной оградить его о тех взглядов, какие он получал от жителей форта… Естественно, что девушки в поселке, помнящие о его прошлом, вряд ли захотят разделить с ним свою судьбу. И только две из них, сами испытавшие в полной мере всю боль и унижение, могут его понять… Анна, вконец разуверившаяся в людях, едва не наложившая на себя руки — и Пленник, получивший возможность начать новую жизнь. Останутся ли они вместе, или, после его выздоровления, она не захочет больше появляться в доме, бывшего недавно и ее домом — пусть решают сами. Сделать большего, мы уже не могли. Но главное достигнуто — к Пленнику станут относиться лучше. А мы, со Стопарем, подумав, решили дать ему имя…

— Жаль, Совы с нами нет. Когда нужен, вечно, где-то бродит… Тот уж бы как назвал, так назвал. В точку.

— Попробуем сами, — подошедший Черноног попробовал вмешаться… — Какой масти была шкура убитого волка?

— Как обычно… Буро-Желтой.

— Вот пусть и зовется — Желтый волк. Нет, даже иначе. Зверь ему бока, чем распорол? Когтями? Вот и память останется — Желтый коготь!

Я поморщился:

— Чер, ты уж, в самом деле, увлекся малость… Слишком длинно. И дико. Набрался у Совы? Тот, вечно к месту и не к месту человека со зверем свяжет! Хотя, кто его знает? Нет, не приживется.

— Ну, тогда предложи сам. Ты же вождь — тебе и решать! Что нам лезть со своими советами?

Я хлопнул обидевшегося следопыта по плечу:

— Не обижайся. Ну, действительно — какой еще коготь? Имя должно быть звучное и сразу запоминающееся — как твое или Бугая!

Стопарь хитро прищурил один глаз:

— Придумал! Если вы не против… Волкобой!

Я на секунду замер, а потом согласно кивнул — это прозвище могло подойти к Пленнику, как нельзя лучше. Оно сразу говорило о том, что тот совершил в пади, а, вместе с тем, заставляло и в будущем подтверждать явный смысл, заложенный этим словосочетанием. И, кроме того, обидное и унизительное — Пленник — сразу затушевывалось и пропадало прочь. Не мог человек, носящий такое имя, оставаться пленником!

— Что-то мне это напоминает… — Чер подозрительно посмотрел на кузнеца.

— Ага! — тот не стал оправдываться. — Я тоже книжки про индейцев читал… Только того, чуть-чуть, по-другому звали. Зверобой, кажется?

— Я тоже читал. Помню, — я спокойно посмотрел на обоих. — Стопарь хорошо придумал. Так тому и быть. Зваться парню — Волкобой!

Вечером, возле костра, когда все лениво болтали после сытного ужина, я призвал всех к молчанию:

— …Своим поступком он искупил свое же зло. Своим мужеством — прежнюю робость. А новым именем — зачеркнул прежнюю жизнь!

1720
{"b":"935087","o":1}