Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Видишь, как настороженно смотрят они по сторонам? Как выставили перед собой охрану? Как жмутся друг к другу? Они — уже бояться! Всего несколько убитых перед этим, а ведь они еще даже не знают о тех, кого мы нашли в горах, и не в курсе того, что мы сотворили в поселке! Но я больше не хочу, просто убивать! Теперь мы вынудим их подумать о том, что смерть, может оказаться гораздо страшнее, чем она есть на самом деле…

Я рассказал ему свой План — он возник в голове только что, когда я считал количество проходящих мимо нас, бандитов. Череп посмотрел на меня и произнес:

— Да… Сова тебя крепко обработал. Но я обещал свою помощь, и сдержу слово. Но сможет ли сам Дар?

— Если не смогу я — ты мне поможешь. Но это нужно сделать! Пусть страх, который они поселили в сердцах и душах людей, вернется к ним стократно!

Мы вновь обернулись к каравану, продолжающему идти в травах. Я поднял руку, взывая к вниманию:

— Бьем только мы двое! Я и Сова! Не убивать! Ты понял, шаман? Не убивать! По ногам!

Сова чуть сдвинул брови — ему не нравился приказ, но, догадываясь, что я задумал нечто иное, не стал спорить. Две стрелы, тяжелые, боевые, специально изготовленные Стопарем для дальнего боя и охоты на крупного зверя, взмыли в воздух. Они впились в икры двух охранников, и те упали на землю, корчась от боли, вопя и осыпая все и всех последними словами. Наконечники пробили им даже кости! Ну а мы, спешно уходили прочь, чтобы вернуться вновь, через некоторое время, в другом месте. Мой маленький отряд понял замысел — я намеривался лишить банду маневренности! Вынужденные позаботиться о раненых, они сразу замедлили свой ход. Но, для исполнения всего плана, двоих раненых мало…

— Стой! Стой, чтоб всех! Искать гадов! В круг, тля!

Сыч орал благим матом, выстраивая вокруг себя кольцо телохранителей. Он бросился ничком на траву, и его примеру последовали почти все его соратники. Сова усмехнулся.

— Он так струсил, что позабыл, чем мы воюем… Разве стрелами можно достать на таком расстоянии?

— Нельзя. Но, он-то не знает — есть ли у нас кроме луков, еще и ружья? Кроме того, у него-то, как раз, кое-что имеется, так что не подставляй свою голову под выстрел.

В караване довольно долго царил переполох. Наконец, какой-то порядок был восстановлен, и они вновь тронулись в путь. Пленников заставили нести раненых уголовников. Теперь я был уверен, что Сыч задумал настоящее строительство, укрепленного места, в горах. Тот самый Клан! Вот почему он сгонял туда людей! При большом количестве рабочих рук, при хорошем выборе места — настоящая крепость, к тому же, с целой сотней безжалостных бойцов. Взять такую после окончания строительства просто нереально… Этому, во что бы то ни стало, следовало помешать!

— Быстрее! Лепила в поселке сшивает самые страшные раны — так эти местные базлали! Муха, не отставай! Раненых — в середину! Придем к озеру — шкуру со всех спущу, но узнаю, кто это сделал!

Сыч рвал и метал! Впервые, после столкновения в Черном лесу, кто-то, в прерии, открыто осмелился дать банде отпор! И, на этот раз, это видели нежелательные свидетели. Пленники бросали взгляды по сторонам. Они едва верили тому, что случилось.

— Повторим… — я огляделся. Ближе всех, к колонне, находились Череп и Чер. Они смотрели на меня, и я поднял ладонь с двумя пальцами, потом указал на ноги. Оба стрелка натянули луки… На этот раз, жертвами стали два боевика, которые находились в авангарде отряда. И снова, стоны и крики остановили передвижение.

— Ччерт! Сыч, давай рвать отсюда! Так всех перестреляют!

Во все стороны полетели стрелы и «болты» — многие зэки вскинули арбалеты и начали палить почем зря. Одна просвистела мимо меня, и я пригнулся, утягивая за собой индейца.

— Пока достаточно. Пусть приблизятся к поселку. Там они будут уверены, что все позади, а мы дадим понять, что это неправильное мнение…

Послышались крики, с другой стороны. Навстречу отряду Сыча шел второй — Беса. Очевидно, перепуганные моим предупреждением, его люди заставили своего главаря быстрее покинуть поселок, и теперь они воссоединились здесь. Встреча оказалась бурной… Сыч орал так, словно ему за шиворот налили кипятка, а Бес грубо оправдывался. Было слышно, что только численный перевес на стороне Сыча, отделяет Беса от того, чтобы не перейти грань, за которой начинается открытый бунт. Мы переглянулись — подобная грызня между главарями нам только на руку! Но отказываться от плана я не собирался…

— Бьем только тех, кто пришел с данью — я ведь пообещал Бесу, что его людей не тронем? Выполним обещание!

Они подтягивались извилистой змеей к озеру. По краям каравана, на расстоянии несколько десятков шагов, шли настороже, около тридцати бандитов. Они были готовы спустить стрелы из арбалетов в любую движущуюся цель. Нервы у всех натянулись до предела — не раз, по ходу движения, бандиты выпускали их в холостую, реагируя на простое покачивание травы! Мы спокойно пропустили колонну к поселку, и, когда первые стали облегченно опускать оружие и входить на площадь, встали во весь рост, вскинув луки…

— Все вместе! Бей!

— Мать вашу! Сучье племя! Живее!

На этот раз мы метились не по ногам — для этого нужно подойти слишком близко. Я не целился в кого-то конкретно — лишь бы зацепило. Зато Сова, имеющий больший опыт в этом деле, знал, в кого он хочет попасть. Его стрела пролетела над головами почти всей своры и вонзилась в спину кого-то из охотников — явно не бандита. Я удивленно посмотрел на индейца. Тот хмуро бросил на мой невысказанный вопрос:

— Предателей, тоже надо убивать.

— А если его заставили?

Он упрямо мотнул головой:

— Не узнал? Свою шкуру рыжей лисы он спрятал, но лицо не скроешь под слоем грязи. Я знаю этих людей. Только их селение поставляет Сычу проводников по прериям. Ты скоро сам убедишься в этом. Но, довольно слов! Дар! Нам нужно уходить, пока они не опомнились!

Я согласился с индейцем. Мы специально показали свое лицо, встав в траве в полный рост — с одной стороны, это смелость и вызов, демонстрация жителям прерий о сопротивлении. С другой — банда увидела нашу численность, и с секунды на секунду могла начать ответные действия. Но действительность оказалась совершено иной: Зэков охватила паника! Те, кто находился позади, буквально по головам втискивались, между холмов, в поселок. Мы так напугали их, что они уже не разбирали, куда бегут! А ведь нас всего десяток против чуть ли не восьмидесяти уголовников!

— Отлично! — я не мог сдержать радости. — У нас как минимум полчаса форы. Череп! Уводи людей в холмы. Сова, за мной!

Мы втиснулись в колючие заросли, где умелые руки Ульдэ давно проделали едва заметные ходы, и подкрались к изгороди, откуда можно было видеть и слышать все, что происходило в стане бандитов.

Перепалка между вожаками возобновилась сразу, едва они почувствовали себя защищенными от стрел. Они орали что-то непереводимое. Из всей их речи, слух с трудом улавливал какие-то знакомые слова. Сова поморщился, он давно отвык от такого обращения и вовсе не понимал, как можно общаться на подобном языке…

— Эти люди называли меня и Ульдэ дикарями. Но разве Ульдэ позволила бы себе хоть одно такое слово? И кто, в таком случае, дикарь?

— Ты прав, мой брат. Наши правители позволили споить северные народы и научили их ругаться — так что, Ульдэ, еще в какой-то мере не коснулись блага цивилизации… А эти, вообще, не люди. Поэтому, у них и язык — не человеческий. Наверное, для них больше подошли бы пляски и обряды людоедов и их шаманов!

Сова недовольно бросил:

— Не все шаманы были людоедами, и не все вели свои народы к гибели!

— Извини меня. Я вовсе не хотел тебя оскорбить или обидеть. Я мало что знаю про шаманов, только то, что их изображают часто с бубнами да погремушками в руках и масками зверей на лице. Да еще танцующих, возле костра, с жертвенным ножом в руке.

Сова сменил гнев на милость…

— У твоего брата тоже есть бубен и жертвенный нож. И танцевать возле огня он тоже будет, когда придет время. Да, я, Белая Сова — шаман! Ты пока не веришь в это, как не верил в то, что станешь вождем. Но ты уже начинаешь отвечать не только за себя — за всех людей долины.

1570
{"b":"935087","o":1}