Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Неспокойная душа мятежного герцога Герса, в очередной раз показала свой непокорный нрав. Еще осенью он сильно затянул с выплатой налогов, придумывая разные причины. А потом и вовсе взбунтовался, объявив свою полную независимость. Поняв что уговоры на дальнего родственника не действуют, король Вальтер III пригрозил ему своим гневом. И получил полную конфронтацию от подлого сепаратиста. Планируя весеннюю кампанию по усмирению ренегата, наш король и подумать не мог что это было частью плана Августа Герса и короля франков Гуго IV, имевшего в народе прозвище Сильный. Лишь только начал таять снег, франки пересекли границу герцогства и беспрепятственно продвинулись вглубь. Опережая дойчей, напали первыми и уже успели захватить несколько замков в графстве Вигельбаум. Сам город еще держался, туда и отправились первые дружины верных королю войск. Но в бой пока не вступали, ждали когда соберется войско побольше. Лишь угрожающе нависли на правом фланге вражеского войска, тревожа мелкими группами передовые отряды противника. Сам король остался в столице, сборным войском дойчей командовал его родной дядька, герцог Дагенброк, коннетабль Готенланда.

— Проклятые франки! — негодовал Хассо. — И чего им неймется, не пойму? На что рассчитывают, войска у нас не меньше чем у них. Значит и возможности одинаковые. Герцог Даггенброк старый лис, никуда не спешит и не совершит ошибок. Действует наверняка, малым числом не бросится на врага, дождется всех подкреплений.

— Значит рассчитывают на что — то.

— Да уж, рассчитывают. Половина шаркунов при дворе свободно болтают на франкском. В моде их говор, тряпки и предметы роскоши. При дворе нашего короля достаточно иностранцев, прямо поветрие какое — то. Даже слова, коннетабль, сенешаль, и то прижились и используются в повседневной речи будто так и надо. Герцог Герс в очередной раз переметнулся, по сути став вассалом франков. Разговоры про независимость это полная ерунда, это понимают все. Слишком много воли взяли эти самые великие семейства. Пришла пора их укоротить. В прошлый раз король наказал его слишком мягко, на этот раз думаю все будет по другому.

Я лишь согласно кивал головой, впитывая новую информацию.

На второй день пути нас догнал Дитмар с дружинниками. Заляпанный грязью чуть ли не до пояса. Ну да, дорогу здорово расквасило от теплой погоды и прошедшего отряда в двести человек. Бережно передал мне сверток из плотной материи. Лейла когда увидела его, аж побледнела. Переживает девчонка, и хочется поскорее определиться с даром и явно не хочет оказаться водяной магиней. Честно говоря я тоже не желаю ей такой судьбы. На кой черт нужен водный маг в мелкой запруде? Или может неведомые боги прозревают будущее и готовят к тому, что недоступно простым смертным? Вот и посмотрим…

Вечером разбили лагерь, наш шатер установили рядом с палаткой Мильвы и Лейлы, входами напротив друг друга. Для ночевки в походных условиях им сшили такой же спальный мешок как у нас. И тоже с запасом, который они использовали очень просто — свободное место занимала Габи. После ужина собрались в нашей палатке, служанка тоже присутствовала и сидела тихой мышкой, стараясь не отсвечивать. При свете аккумуляторного светильника я размотал сверток и подал его сильно взволнованной Лейле. Все присутствующие с интересом смотрели на невиданную ранее вещь. Артефакт представлял собой стилизованную маску пятиугольной формы, сплетенную из тонких золотых проволочек. На затылке она крепилась двумя обычными ремешками, на месте рта круг с расположенными по углам губ Камнями, таким же образом обозначены очки с теми же Кристаллами в центре переносицы. По сути, схематичное изображение гербового щита с вписанными в него тремя кругами.

— Своеобразный воздушный фильтр для дыхания, работающий при помощи магии — сразу определила Маша.

— И для глаз, чтобы их не заливало водой — добавил я.

Мильва, обученная все делать по науке, ткнула обеззараженной острой спицей в палец Лейлы и та поочередно капнула выступившей кровью на все камни артефакта. Как и положено, кровь зашипела и тут же испарилась. Неофитка одела артефакт себе на голову, ее подруга затянула ремешки чтобы маска не болталась на лице и плотно прижалась к коже. Но ничего не произошло, камни так и не засветились.

— Не суждено стать Водяной, достойна ты судьбы иной — с апломбом выдала заключение моя жена. — Иная ждет тебя стезя. Но нам ее понять нельзя… О как вышло, почти стихи получились!

— Только не говори что в рифмоплетстве тоже виноват я — с усмешкой сообщил ей на русском. И уже серьезно, на дойче.

— Результат отрицательный. Но это даже лучше, водный маг в наших реалиях все равно не пригодится. Теперь нам нужен крупный город с мастером — артефактором не менее желтого ранга. Фридрих со своим зеленым уровнем уже не поможет. Попытаем счастья заново. Впереди нас ждет столица герцогства Хильфурт. Будем надеяться, там отыщется человек с нужными умениями.

Наш путь к северо — западной границе продолжился неспешно но неотвратимо. По весенней раскисшей дороге продвижение войска вовсе замедлилось. Изредка к нам присоединялись все новые отряды местных владетелей. Наиболее чванливые пытались вылезти вперед и проехать первыми по более — менее не разбитой дороге. Из — за этого все время происходили мелкие ссоры и озлобления. Но до открытых столкновений дело не дошло, что уже хорошо. Я наоборот, держался на отшибе, тащился вслед за обозом и был спокоен и расслаблен. По сравнению с другими участниками, наши повозки оказались не перегружены, поэтому двигались по грязи не сильно утопая. Особенно фургон на широких автомобильных колесах. Ссориться по мелочам и заводить себе новых недоброжелателей совсем не хотелось, мне и старых хватает. Так понемногу и тащилось наше войско по местным грязям. На одной из стоянок нас нагнал мой родственник, Альфред Вильд. Отметившись у высокого начальства он тоже присоединился к нам. И у меня появился хоть какой — то собеседник в пути. С собой в поход он также вел двадцать воинов, фургонов было всего два. За два дня пути мы наговорились досыта, иногда Маша садилась на лошадь и присоединялась к нашей беседе. В общем, проводили время с пользой.

К вечеру этого дня мы прибыли в первый большой город на нашем пути, Хильфурт. Следующий день отводился на отдых и окончательную комплектацию отряда дружинами местных баронов. Здесь же наши предводители заранее договорились о присоединении двух крупных отрядов вольных наемников. Некоторая часть нашего сводного войска даже не стала заходить в город а расположилась неподалеку от ворот. Все верно, не каждый может себе позволить постой в городских гостиницах. Город крупный, по рассказам очевидцев около пяти тысяч жителей, цены на жилье наверняка немалые. Мы тоже оставили в посаде три грузовых фургона с возчиками и всех лошадей. Для охраны выделили трех дружинников. В ворота входили пешком, за единственный фургон пришлось заплатить. За один квартик местный мальчишка довел нас до самой лучшей гостиницы. Я специально обозначил такое условие, наверняка все жилье среднего и нижнего ценового уровня уже занято ранее прибывшими воинами. Граф Тангельм и граф Вильхаузен были приняты в резиденции местного властителя и поэтому я не безосновательно полагал что самое дорогое жилье окажется свободным. Так оно и получилось, я с женой поселился в люкс за три серебряные короны в сутки, Альфред в точно такой же. Мильва с Лейлой и Габриэла заняли похожий номер за такие же деньги. Остальным досталось жилье попроще, дружинники и вовсе набились в комнаты максимально плотно. С трудом, но поместились все. Тут же заказал две деревянные бочки с теплой водой, одну для Маши, вторую для девочек и со спокойной душой расположился в зале вместе с Альфредом и десятниками. Неспешно потягивали вино и болтали, в процессе я подозвал трактирщика и поинтересовался, есть ли в городе хорошие артефакторы?

— Непременно, Ваша Милость — утвердительно кивнул мне наш хозяин. — Если захотите я отправлю с вами моего младшего сына. Он сопроводит вас куда укажете. У нас большой город и в нем не менее полдюжины мастеров артефакторов высокого уровня.

1142
{"b":"935087","o":1}