– Здравствуйте, Айдо Сецука-сан, – поклонился я, – меня зовут Станислав. Сегодня вечером я буду сопровождать вас. Гости из клана Айдо, рад приветствовать вас в Малахит-сити, – я поклонился четырем парам, стоявшим за спиной Сецуки.
Что можно о них сказать? Японцы разных возрастов – самой старшей паре, наверное, лет по пятьдесят, хотя с азиатами сложно угадать возраст. Они всю жизнь могут выглядеть молодо, а потом резко стареют. А если брать в расчет, что они могут быть вайлордами, то становится еще сложнее. Мужчины были одеты примерно в такие же наряды, как и я: темные костюмы, светлые рубашки. Женщины в темных платьях, похожих на платье Сецуки. Двое мужчин – один как раз самый старший, а второй лет тридцати, носили с собой трости. У младшего трость была с набалдашником, у старшего с рукояткой.
– Добрый вечер, Станислав-сан, – поклонилась мне Сецука. – Благодарю за то, что согласились составить мне компанию. Рассчитываю на вас сегодня, – она поклонилась еще раз. – Позвольте представить вам моих дорогих соклановцев…
Слова девушки звучали безупречно вежливо, ее поклоны и движения были отточены, словно клинок. Передо мной стояла не молодая японка, а дочь старшей семьи кланообразующего рода.
Интересно, она всегда такая? Или только «на работе»?
Я постарался запомнить всех восьмерых гостей. Точнее, их имена я выучил заранее, теперь нужно было мысленно «прикрепить» каждое заученное имя к персонажу.
– Приятно познакомиться со всеми вами, – поклонился я. – А теперь, с вашего позволения, пройдемте к машинам.
Водители «Тодо. Рью» услужливо открыли двери своих автомобилей гостям. Мой же водитель, следуя заранее оговоренному плану, остался на своем месте. Я сам подвел девушку под руку до машины и галантно открыл дверь.
После того как автомобиль тронулся с места, я искоса глянул на Сецуку. Даже во время движения автомобиля она держала спину настолько прямо, будто села на кол, и он пронзил ее насквозь, выйдя из черепушки.
Я отвернулся к окну и начал небрежно созерцать виды вечернего Малахит-сити.
По условиям моей договоренности с Добриным, я не обязан развлекать гостью. Захочет поговорить, пусть обращается, разговор поддержу. Ну а начинать самому неохота.
Какая вообще была необходимость искать для нее сопровождающего? Могла же из Японии привезти! Вопрос, на который у меня нет ответа. Добрин говорил, что невежливо все сбрасывать на друзей, нужно хоть немного им помочь. Понести, так сказать, часть груза.
Ну ок. Я рядом с Сецукой. Может быть, это и будет ей чем-то полезно.
Пока я размышлял об этом, даже не заметил, что мы подъехали к аукционному дому.
– Секунду, Сецука-сан, – улыбнулся я девушке, когда машина остановилась. Обойдя автомобиль, я открыл дверь и подал ей руку.
Аукционный дом клана Изаксон внешне напоминал здание театра: тот же светлый камень, та же двускатная крыша, те же колонны – классицизм, одним словом.
Водитель высадил нас напротив главного входа. Вдесятером мы поднялись по высоким ступеням. Оказавшись в просторном фойе, мы увидели, что посетителей было не очень много, но и не сказать, что совсем мало.
– Добрый вечер, – любезно поздоровалась с нами девушка в темном юбочном костюме. – Вы записывались? Или необходимо записать вас сейчас?
– Добрый вечер, – поклонилась ей Сецука. – Мы забронировали пять столиков на клан Айдо.
Девушка что-то сверила в своем планшете и, поклонившись, ответила:
– Рады приветствовать вас в Аукционном доме клана Изаксон, Айдо-сан, уважаемые гости, – это мне и всем остальным. – Прошу вас, идите за мной. Я провожу вас до ваших мест.
На место девушки, которая пошла с нами, тут же встала ее коллега. Ну а мы бравой футбольной командой в одиннадцать человек поднялись по широкой лестнице на второй этаж и через несколько секунд вышли на балкон.
Балконы в этом аукционном доме сильно нависали над первым этажом и друг над другом. Благодаря этому столики для двоих, стоящие возле самых перил балкона, фактически располагались довольно близко к сцене. Насколько я знал, второй этаж считался самым крутым, так как обзор с него открывался лучше, чем с других.
Но, справедливости ради, мелкие лоты своими глазами даже с наших мест было не разглядеть. Чтобы решить эту проблему, организаторы разместили огромный экран над сценой, который поднимался до самого потолка.
– Номер вашего места 243, – сообщила девушка, проводив нас до столика. – Чтобы сделать ставку, нажмите на зеленую кнопку, – в центре стола располагалось три кнопки. – Чтобы поднять цену больше, чем на шаг аукциона, нажмите красную. Тогда включится ваш микрофон, и вы сможете назвать свою ставку. Чтобы сделать заказ, нажмите белую, и подойдет официант.
Я отодвинул стул для Сецуки, затем сел сам. В это время сопровождающая проводила остальных членов клана Айдо за соседние столы, назвав их номера. Если представить стол, как циферблат, где «12» – это точка, наиболее близкая к перилам, то мы с Сецукой сели примерно на «8» и «4» часов, чтобы можно было видеть одновременно сцену, партнера и некоторых соседей.
– Что желаете заказать, Сецука-сан? – я открыл одно из двух меню.
– Что-нибудь на ваш вкус, Станислав-сан, – вежливо ответила она, даже не притронувшись к своему меню.
– Ну что ж… – задумчиво пробормотал я, начав листать страницы.
Сделав заказ, я стал смотреть по сторонам. Балконы постепенно заполнялись, но не так активно, как первый этаж. Столиков там не было, и кресла стояли рядами, как в театре, но не настолько плотно. Места на первом этаже стоили сравнительно недорого, а вот за то, чтобы с удобством разместиться на втором этаже и выше, нужно было выложить гораздо больше денег.
Столики здесь были рассчитаны не только на двоих. Я видел несколько семей с детьми. В двух случаях дети на вид были уже старшеклассниками. А вот в третьей семье девочке было лет десять, а ее брату от силы тринадцать.
Я смотрел на них недолго, а затем резко отвернулся. Получилось так, что впился взглядом в свою партнершу.
Сецука сидела, все так же держа спину прямо. Она сохраняла невозмутимое, даже холодное выражение лица. И все же иногда медленно поворачивала голову. Мне показалось, на дне ее темно-карих глаз я видел огонек любопытства.
– Вы первый раз на подобном аукционе, Сецука-сан? – вежливо спросил я, пытаясь отогнать лезущие в голову воспоминания.
– На аукционе такого плана – да, впервые, – ответила она. – Я была однажды на смешанных аукционах в Лос-Анджелесе, но там все проходило под открытым небом и столики с зонтами были у всех посетителей.
– Простите, смешанных? – переспросил я.
– Да-а… – неуверенно протянула она. – Возможно, мой русский не так хорош, – через секунду она продолжила в своей привычной «безупречной» манере: – Я имела в виду, что Аукционные дома в Токио работают по английскому типу. То есть отдельные аукционные дома для кланов и синдикатов, отдельные для других подданных.
– Я понял вас, Сецука-сан, – кивнул я. – По поводу вашего русского языка не переживайте. Он очень хорош. А ваш легкий акцент лишь добавляет вам шарма.
– Благодарю, – чуть склонила голову она, показав мне сдержанную улыбку.
Принесли наш вермут и сырную тарелку. Я поднял свой бокал.
– Сецука-сан, за наше знакомство! Кампай!
Она улыбнулась, и слегка притронулась бокалом к моему протянутому.
Некоторое время мы молчали, глядя по сторонам.
– Станислав-сан, а вы раньше бывали на аукционах? – неожиданно спросила она.
– Нет, – спокойным тоном соврал я.
И мы снова замолчали. Только из-за соседних столиков доносилась негромкая японская речь.
Я замечал любопытные взгляды гостей – кто-нибудь то и дело поглядывал в нашу сторону. Все-таки девять японцев несколько выделяются из толпы. Однако взгляд одной женщины мне показался совсем уж тяжелым. Властная широкоплечая златовласка в красном пиджаке сидела через два столика от нас. Я встретился с ней глазами. Она нахмурилась. Я не стал отводить взгляд, подсознательно приняв вызов.