Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Верно говоришь. Мало нам было своих забот, теперь еще эти наемники добавились. Очевидно, в лагере они не смогут нам ничего сделать, а вот когда отделимся от большого воинского отряда, тут для них появится окно возможностей.

— Орлик будет проводить дальнюю разведку и держать этих " Мечей " в поле зрения. А Серый станет ближней разведкой, от его нюха никак не замаскируешься.

— Лучше устранить угрозу заранее, чем ждать когда она проявится. Но пока время есть, не будем торопить события.

— Я буду отправлять Серого шпионить за Бергом, чтобы быть в курсе их замыслов.

— Самое главное, не увлекаться. Не будем считать наших противников глупее себя. Этот Берг хитер и коварен как змей, и здорово умеет притворяться. С ним надо быть особенно осторожным. Если бы не Лейла, мы бы даже не поняли что главный наш враг находится совсем рядом. И в итоге у него могло бы все получиться.

— Наш Серый будет стараться и маскироваться, да собака? — и Маша двумя руками повалила пса набок и шутливо зарычав, стала чесать ему живот. — Будешь стар — р–раться кусачее животное?

Пес косил глазом и несерьезно скалился, развалившись и урча от удовольствия, приняв игру от своей обожаемой хозяйки. Для нее он готов был на что угодно…

Проведя остаток дня на постельном режиме, на следующее утро принялся за дела. Первым делом отправился к своему сюзерену, графу Тангельму. Он сразу принял меня и мы сидя за походным столом начали неторопливое общение с легкими возлияниями. Михаэль Тангельм и поведал мне основные новости, доступные пока только верховному командованию…

Эта война вообще получилась стремительной, как удар молнии. Отчасти такое случилось оттого, что войском командовал решительный человек, обладающим непререкаемым авторитетом в стране. Никто из феодалов и не подумал динамить его распоряжения и не исполнять его приказы. Коннетабль Даггенброк был крут на расправу и имел большое влияние на своего племянника, короля Вальтера III. Поэтому все происходило быстро и четко.

При штурме Сигельхоффа мы понесли потери примерно в тысячу человек, франки опять чуть меньше. При наступлении всегда потери больше. Но зато весь остаток армии Ле Фаруа и сам герцог попали в плен. Вырваться не удалось никому. Отличный, по настоящему отличный результат! Даггенброк был настолько уверен в нашем успехе что послал гонца навстречу шедшему к нам подкреплению под командованием герцога Свента, властителя восточной провинции. В нем он отдал распоряжение изменить курс отряду и осадить город Герс, столицу одноименного герцогства. Тем более там засел сам мятежный герцог с частью конницы франков. Когда отряд в полторы тысячи человек приблизился к городу и встал перед его воротами, оказалось что там не с кем воевать. Клятвопреступник Герс понял что проиграл этот раунд. Дальнейшее сопротивление, дело тухлое и бесперспективное. Поэтому, этот недостойный человек, наскоро выгреб всю городскую казну, собрал все ценности до которых смог дотянуться и со своей семьей, преданными слугами и несколькими дворянами из свиты, свалил вместе с франками. Конница франков в количестве 300 бойцов и лично преданные герцогу дружинники ушли вместе с ним, не желая принимать бой с превосходящими силами дойчей. Герцог не стал искушать судьбу и сдаваться на милость короля. Такое вполне могло закончиться плахой, дважды предателя никто не простит. Поэтому можно сказать что военные действия здесь закончились. Городская стража моментально открыла ворота королевским войскам и все вокруг были довольны и счастливы.

— Да в двух битвах мы потеряли почти треть бойцов, но победа того стоила! — воодушевленно вещал мой собеседник. — Но ведь и противник потерял примерно столько же. А какие взяли трофеи, одних алхимических метателей 24 штуки. Про остальное даже говорить не стоит. И пленными более двух тысяч человек. Никогда не было подобной виктории, я по крайней мере такого точно не припомню. Одно плохо, при последнем штурме погиб граф Гильценберг — вдруг серьезно опечалился он.

— Как такое могло произойти? — искренне огорчился я. Смерть важного сановника, который неплохо ко мне относился и в даже в какой — то степени являлся боевым товарищем, тоже расстроила меня.

— Мы вместе с герцогом стояли большой группой перед надвратной башней. Наши люди выбили дверь со двора и перебили всех защитников внизу и в техническом зале. Тут же открыли ворота и опустили подъемный мост. Но по горячке не проверили верхний ярус, посчитав что все бойцы башни оборонялись внизу. Когда мы двинулись по мосту, негодяи что затаились там, принялись стрелять из арбалетов. Один из болтов попал прямо в открытое забрало Рауля Гильценберга. Еще один человек из свиты герцога Даггенброка получил серьезное ранение. Какие глупцы эти франки! Вместо того чтобы спокойно сдаться в плен и остаться в живых, они ударили исподтишка и после все погибли. В плен эту группу понятно брать не стали.

— Да печально. Жаль господина Гильценберга, хороший был человек и мудрый властитель.

— Мне тоже очень жаль. Но это война, на его месте мог оказаться любой из нас. В этот момент никто ничего не опасался и все двигались верхом подняв забрала. Некоторые даже сняли шлема, ведь победа уже была за нами! Ладно, что теперь об этом, Рауля не вернешь. Но ты молодец Андрис, настоящий герой и я просто горжусь тобой. Показал себя во всей красе и в битве и при штурме. Без награды теперь точно не останешься. И с этими пушками тоже все ладно получилось. Заиметь в добрых знакомых такого человека как коннетабль Готенланда, это просто предел мечтаний. Так что постарайся выполнить все что он хочет от тебя.

— Я понимаю задачу и приложу к ее решению максимальные усилия. Слушай Михаэль, вот что еще хотел спросить. Мои дружинники подобрали серьезно раненного франка, наша магичка вылечила его. Сейчас он находится у нас. Что мне с ним делать дальше?

— Он благородный?

— Нет, простолюдин из отряда виконта Ла Мара, главного пушкаря франков.

— Он маг?

— Нет, он простой человек.

— Тогда делай с ним что хочешь. Если нужен, забирай себе. Если не нужен, отруби башку или сдай в лагерь пленных что образован неподалеку. В твоем — то отряде большие потери?

— Один погиб при штурме, больше половины просто раненые. Магичка постаралась, вытянула всех. Тяжелых последствий удалось избежать, безруких и безногих нет.

— Ну и хорошо, получается добрая целительница. Видно не зря ты приблизил ее к себе и вступился за девку. Отплатила сторицей, это правильно. Ладно, приводи отряд в порядок и ожидай вызова к Его Сиятельству.

— Ты не знаешь, что дальше будет делать наш командующий, пойдет на франков или успокоится?

— Насколько я знаю, крупномасштабной войны с франками наш король не желает. Достигнутый результат итак превосходен. Неприятель разбит в пух и прах, взято множество пленных и куча трофеев. Наказан строптивый герцог, его земли забраны под власть короны. Врагам и всем недоброжелателям короля преподнесен знатный урок, что просто замечательно. Наши потери тоже не малые, при последнем штурме образовалось много раненых. Лезть в глубь вражеских земель малым числом неразумно. Военное счастье изменчиво, вдруг Фортуна отвернется от нас? Герцог Даггенброк осторожный и умный военачальник, он прекрасно понимает такое. Мне кажется на этом все и закончится, воевать никто не будет.

— Хорошо бы так, мне такой расклад тоже по душе…

На этом мы расстались, и обнадеженный я отправился к себе. После состоялся разговор с Мишелем Дюбуа. Так же привязал к себе Толмача и долго беседовал с профессиональным военным. А как еще назвать человека, две пятилетки отслужившим в Иностранном Легионе? И то, что после этого прошло почти десять лет, никакой разницы не играет. Здесь он тоже не цветочки на лужайке собирал. Понятно что такой человек не захотел идти в плен а затем на каторгу, а выбрал службу у нас.

— У тебя имеются начальные магические способности? — спросил я его.

— Никак нет господин барон — по военному четко отвечал немолодой француз.

1162
{"b":"935087","o":1}