Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дороти, кто это такие?

— Понятия не имею — легкомысленно заявила двадцатитрехлетняя работница общепита. — Они пришли буквально перед вами, мне кажется парни кого — то дожидаются.

— Странное место для рандеву. С кем тут можно встретиться, с местными бурундуками что ли?

Работница кафе никак не отреагировала на такой юмор и продолжила натирать кофейные чашки.

Прогнозы синоптиков оправдались, дождь шел не переставая, лишь затихая временами. Всем стало ясно что им придется заночевать в кафе. Компания молодых арабов тоже приуныла, они периодически звонили по телефонам, разговаривали встревоженными голосами и явно нервничали. Затем один из них подошел к барной стойке и стал расспрашивать вторую официантку, девушку со звучным именем Лейла. Она и Дороти охотно ответили на все вопросы парня. Выяснив для себя что — то очень важное, молодчик гортанным возгласом поднял товарищей и они вышли из кафе. За окном уже было темно и очень мрачно, дождь лил не переставая. Такое поведение не укрылось от внимания проводника, изнывая от любопытства, он снова подошел к своей знакомой и поинтересовался таким нелогичным поведением молодежи.

— Парни просто перепутали место встречи — легко поделилась информацией Дороти. — На соседнем склоне тоже имеется похожее кафе, но там другой контент. Жареное мясо, колбаски и море бухла. Вот же тупые, только сейчас поняли что приперлись не туда. Неужели трудно отличить кафе — мороженное от пивбара?

— Так у вас тоже есть пиво и другой слабый алкоголь.

Девица иронично посмотрела на своего собеседника и выдала. — Хуберт, не заставляй меня думать о тебе плохо и сомневаться в твоих умственных способностях. После таких наивных заявлений, твой рейтинг в моих глазах может упасть как индекс Доу — Джонса на мировой бирже.

После такой отповеди мужчина слегка смутился и отстал от язвительной официантки.

Не прошло и получаса, как дверь кафе снова открылась и в ней показались недавно ушедшие молодчики. Сильно промокшие и озябшие.

— По тропе невозможно пройти — заявил во всеуслышание один из них. — Очень мокро и скользко, и в темноте просто страшно идти. Запросто можно переломать ноги. Еще и дождь не прекращается. Придется нам всем провести здесь ночь. Я слышал что у вас имеются раскладные походные лежанки, где нам лучше разместиться?

Разом поскучневшая Дороти пояснила. — Их всего 10 штук, на всех не хватит. Благо у нас с Лейлой есть раскладной диванчик в подсобке. Мы переночуем там. Туристов 9 человек, значит вам останется одно место. Двоим парням придется лечь на лавках. Чтобы было помягче, могу предложить изготовить матрасики из вспененного утеплителя. Целый рулон остался от стройки и находится в холодной кладовке. Останется только разрезать его на нужные куски. Им же можно и накрыться, чтобы не простудиться. Сырая одежда это очень плохо.

— Что ж, сойдет и так, мы не привередливые. Все равно других вариантов нет.

— Девочки, а как вы добираетесь до трассы, каждый день ходите то вверх то вниз? — поинтересовалась одна из молодых девушек. — Это же очень долго и тяжело.

— Сюда есть еще одна дорога, не та по которой вы поднимались. Каждое утро и вечер, хозяин кафе Эрик приезжает с помощником на двух квадроциклах с багажником. Привозит продукты и все что нужно. С ним приезжаем и уезжаем мы, или наши сменщицы. Скажу сразу, после такого дождя она тоже трудно проходима. Тем более в полной темноте.

— Подобные ситуации уже случались? — поинтересовалась Барбара.

— Я здесь работаю всего год, Лейла еще меньше. Было несколько раз когда Эрик не мог приехать вечером, мы просто закрывали кафе, включали сигнализацию и уходили вниз по тропе. Подобной непогоды я что — то не припомню.

— Все когда — то случается в первый раз — исторг избитую сентенцию присоединившийся Хуберт. — Давайте располагаться на ночлег. Кстати, хотел спросить, кто — нибудь желает перед сном поужинать? Дороти, что у вас есть из существенного?

— Гамбургеры на любой вкус, сардельки и сосиски. Есть свежий хлеб, для желающих возможно приготовить тосты. Имеется штук сорок яиц, могу при случае пожарить яичницу или сделать омлет. Ну и горячие напитки. Из горячительного только легкий алкоголь, более конкретно это пиво и слабоалкогольные коктейли в банках. Вино и более крепкие напитки, отсутствуют.

При оглашении меню, взыскательная дама скривилась, но выражать свое негативное отношение к простецкому ассортименту не стала. Проводник с единственным мужчиной пошел со второй официанткой за походными лежаками в полуподвальное помещение, незадачливые туристы стали готовиться ко сну и посещать туалетную комнату. Наедаться перед сном никто не пожелал, за время проведенное в кафе все посетители утолили чувство голода. Чем еще заниматься в кафе во время вынужденного бездействия? Зал кафе представлял собой квадрат размерами 8х8 метров, из отдельных помещений только крохотная кухонька сразу за барной стойкой. Диван, про который упоминала Дороти, находился в кладовке с продуктами и напитками. Склад был проходной, зайти в него можно было со двора и через дверь, рядом со входом в кухню. В дальнем углу кафе располагались двери в санузлы, мужской и женский. Из столов устроили разделение на мужскую и женскую часть импровизированной спальни. Впрочем все спали одетыми, в комплекте с лежаками, представляющими из себя простецкие раскладушки, шли только легкие пледы. Белья и даже подушек не предусматривалось. Дождь на улице шел не переставая, лишь стал менее интенсивным, постепенно превращаясь в мелкий и непрерывно моросящий.

— Мадлен, ты слышишь, кажется дождь вовсе прекратился? — вскоре обратилась к своей спутнице Барбара.

— Да, похоже на то. Наверное вся месячная норма осадков выпала за один вечер. Но время уже позднее, лучше заночевать здесь. Инструктор прав, в темноте на горной тропинке легко получить серьезную травму.

— Не повезло нам, что такой потоп случился как раз в тот день когда мы решили поучаствовать в этой экскурсии.

— То малая беда, завтра утром мы покинем это место. Зато будет что вспомнить, такое событие тянет на полноценное приключение.

— Главное чтобы эта малая беда не развилась в нечто большее. А то прицепиться к нам неудача от этого злополучного места. То обманутая белка покусала туристку, то дождь запер на вершине группу людей — и серьезная дама неподобающе захихикала…

Если быть необъективным и предвзятым, то можно сказать что это Барбара сглазила ситуацию. Потому что на следующее утро местность вокруг изменилась непостижимым образом. Кафе со смотровой площадкой необъяснимо и абсолютно неслышно съехало с вершины горы на ее подножие и оказалось в окружении вековых деревьев, сосен и елей. Строение еле поместилось на небольшой лесной полянке в тесном соседстве с высочайшими деревьями. Раскидистые кроны закрывали дом полностью, как будто накрыли его шапкой, защищая от холода. Именно такую картину увидели все незадачливые туристы, высыпавшие с утра на площадку. И еще значительно похолодало и вокруг лежал настоящий снег! Как будто они провели в анабиозе несколько месяцев и пробудились от спячки посреди зимы. Какая дурацкая фантасмагория, кто мог реализовать подобную дикость?! Все присутствующие не могли поверить в такую картину бытия и усердно щипали себя, закрывали и открывали глаза в надежде что увиденное просто дурной сон. И стоит лишь хорошенько зажмуриться и снова взглянуть на мир широко раскрытыми глазами и морок рассеется. Сколько не пытались люди позвонить по телефонам, никому это не удалось. Безуспешными оказались попытки услышать любую радиостанцию. ТВ, подключенный к спутниковой тарелке тоже безмолвствовал. Вдобавок отключилось электричество и постоянное хождение туда — сюда и открывание дверей выхолаживало помещение. Женщины заметно волновались и лишь чудом сдерживались чтобы не впасть в отчаяние и истерику. Одно хорошо, вода из кранов текла как и положено. Исправно работала и канализация.

— Хуберт, нас что заколдовали горные тролли и мы провели в небытие целые столетия? — наконец выдала свое видение ситуации бойкая Дороти. — И за это время человеческая цивилизация прекратила свое существование? Горы за это время просели и вокруг нас вырос огромный лес.

1120
{"b":"935087","o":1}