Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За столом кроме графа, находится его любимый племянник Винсент, бойкий крепыш чуть ниже меня ростом и моложе возрастом. Рядом с ним восседал его отец, почти точная копия своего старшего брата, только чуть потоньше. Симпатичный парень этот Винсент, определенно гроза всех смазливых служанок в замке и надежда небогатых рыцарских дочек в округе. У красавчика Винсента прямые темные волосы, яркая одежда, приятная внешность. Глядя на него, сразу понятно какими были в молодости Филипп Венцель и его брат. Также присутствовали уже знакомый нам управитель Манфред, командор графской дружины Олаф и лекарь — маг Герман, спокойный молодой человек с носом картошкой. Женщин кроме Леры за столом нет, как — то странно, чего граф и его родня не пригласили их на встречу? Все таки к ним приехали знатные гости из соседнего графства, с которыми не зазорно пообщаться самым великосветским снобам. Как могут любопытные дамы пропустить такое событие? Неужели им не интересно посмотреть на незнакомых благородных господ, услышать относительно свежие новости? Впрочем, хозяевам виднее.

Довольно скоро исчезла излишняя напряженность и скованность, наша троица слегка расслабилась и пообвыклась. Похоже граф Филипп неплохой человек и адекватный властитель, сделал я предварительный вывод. С таким можно иметь дело. Вино не кислое, угощение достойное, разговор поддерживает, морду не кривит. Чего еще надо? Слуги ловко шустрили, подливая вино и меняя блюда за столом. Поели, выпили за хозяев дома, за нашего короля, за победу над степняками. Граф и его окружение были неплохо информированы о ходе битвы. Неужели Матильда так хорошо разбирается в военных действиях, что сумела точно донести до слушателей реальную картину событий? Или имеются независимые источники? После завели неспешный разговор обо всем на свете, ну и конечно же о нас и наших успехах на военном поприще.

Говорить Филипп Венцель умел и любил, я аж поневоле заслушался произносимой речью. Голос уверенный, бархатистый, как у хорошего оратора. Таким читают проповеди с экранов ТВ, ведущие иерархи церкви. Обладают столь полезным даром и ушлые мошенники, убеждающие тебя вложить свои кровные в какую нибудь супер — пупер выгодную херню. Выгодную понятно для них, а не для тебя. Да так ловко все подводят, что и послать их на х%й вроде как неудобно.

Так же правильно и верно говорил граф, к смыслу изложенного хрен подкопаешься. Единственное, мне не понравилось, что он уже объявил нас союзниками и чуть ли не боевыми товарищами. Вот так сразу, без всякой раскачки. Лихо, ничего не скажешь!

Но пока сидел тихо и не возмущался, мало ли что взбрело в голову моему собеседнику? Лишь слегка насторожился, чувствуя некий подвох в сладкоголосых речах. И как оказалось, совсем не напрасно. Хозяин развил тему в неожиданном для меня ключе. Напыщенно и витиевато завел речь о союзническом долге, интересно когда я стал ему должным? В заключении граф Филипп ловко закруглился и подвел итог яркой и красочной речи.

В двух словах это прозвучало бы так. — Делиться надо!

Дескать его воинам тоже не помешают магические артефакты огромной силы и он даже готов оплатить мне их изготовление. Для усиления нашей общей обороноспособности и увеличения военного превосходства над будущим противником.

Я сидел и тихо ох%евал от его простоты, или может хитровы%ебаности, он что считает что можно вот так запросто купить и использовать наше оружие? Но до поры, до времени молчал, по быстрому прикидывая варианты. Сразу портить отношения и идти в отмах от такого настырного дядечки мне сильно не хотелось. Но и прогибаться под него нельзя ни в коем случае. Если какой — то замшелый граф смог меня нагнуть, то как я откажу герцогу или даже королю? А такое случится, можно даже не сомневаться. Обладать подобным оружием захотят все значимые персоны, как так, у него имеется, а я чем хуже? И по своему они правы. Но мне — то нахрена это нужно, рвать жилы и изготавливать супер оружие каким — то левым мужикам? Для сохранения хороших отношений с соседями и своим новым сюзереном? Нах%й мне такой сюзерен, идет он лесом в самый бурелом. Свальт с Лерой тоже поняли что дело запахло керосином и вот — вот полыхнет всерьез. И посматривали по сторонам настороженно.

Подбирая учтивые выражения, как мог пытался объяснить Филиппу всю бесперспективность попыток изготовления огнестрела в массовых количествах. Даже вытащил из кобуры пистолет, извлек магазин, предъявил патрон. Сидевший напротив граф повертел его в руках и по моему не осознал всей тонкости вопроса. Или не захотел. Снова забрал патрон, собрал пистолет и на всякий случай дослал патрон в ствол, поставив на предохранитель. Граф и дальше пер буром, очевидно полагая, что стремительный натиск заставит меня сдать свои позиции и согласиться с его предложением. Типа, клиент почти готов, осталось как следует поднажать! Строго по тексту песни: … еще немного, еще чуть — чуть, последний бой, он трудный самый…

Я юлил и финтил, все отчетливее понимая что договориться по хорошему не получиться. Понимал это и мой собеседник, еще сильнее наливаясь праведным гневом. Ну что ж, как говорится, пора подбить бабки. Консенсуса достигнуть не удалось, будем прощаться.

— Благодарю вас господин граф за прекрасный обед и занимательную беседу. Жаль что отнял у вас столько драгоценного времени. Вы важный человек и оно у вас несомненно дорого. Постараюсь больше никогда не омрачать Вашу Светлость своим присутствием. Сейчас мы покинем ваш замок и надеюсь никогда не увидимся. Тем более что по всем вопросам и взглядам на жизнь, наши точки зрения диаметрально расходятся.

После этого поднялся и вышел из — за стола. Мой маневр отзеркалили Свальт и Лера. Граф Венцель вовсе налился яростью и порывисто вскочил.

— Здесь я решаю, сколько и где тебе сидеть! — выкрикнул он. — И не зазнавайся барон, а не то ровен час я окончательно разгневаюсь и отправлю тебя в холодную, слегка освежиться и поумерить характер.

У нашего Филиппа налицо комплекс Наполеона, окончательно уверился я в своих догадках. Нахер мне такой сюзерен, от него проку как от козла молока. Как подати собирать с Пограничья, так он про то не забывает. Внаглую нагибать своих подчиненных он тоже мастак. А как кочевники налетели, так этот упырь даже подмогу в Раппенштайн не послал, хотя наверняка знал о нашествии заранее. Забздел от такой силы, решил отсидеться за горами. Не — ет, такой ссыкливый сюзерен мне не нужен. Все решено, расстаемся как получится, по возможности без драки.

— Прощайте граф, мы вас покидаем — сухо обронил я и двинулся в сторону выхода. Со своих мест на соединение со мной выдвинулись Лера и наш слегка бледный ключарь.

— Стоять! — завопил в полный голос мой несостоявшийся сюзерен и сильно хлопнул в ладоши.

По этому сигналу случилось сразу несколько событий. Во первых, стоящий неподвижно слуга, разносивший кувшины с вином, обманчиво мягко придвинулся к проходящей мимо него Лере и решительно схватил ее сзади за запястья. Во вторых, сбоку от меня возникло смутно — знакомое марево и меня также зафиксировали сзади две невидимые крепкие руки.

Невидимка! Такой же как Бигс! Ожгла меня неприятная мысль. Вот это да, граф подготовился заранее и готов идти до конца. Поэтому и баб своих не позвал на обед, чтобы не наблюдали этих безобразных сцен. Только он не понимает всей серьезности своего безответственного поступка. По сигналу графа, в зал из кухонной двери и лестницы появилось несколько крепких вооруженных мужчин. Тем временем его яркий племяш, с улыбочкой подошел к Лере и попытался сдернуть с ее плеча автомат, ухватив его за ремень.

— Не печалься красотка, скоро ты забудешь этого урода с разодранной мордой и утешишься в объятиях истинного ценителя женской красоты! — Напыщенно и велеречиво произнес он.

Лера бессильно дергая крепко сжимаемыми кистями рук, не нашла ничего лучшего, чем вцепиться зубами в чужую руку на своем плече.

— Ах ты дрянь! — взвизгнул укушенный, отдернул левую руку и наотмашь, со всей силы хлестнул Леру правой по лицу. Голова жены безвольно мотнулась в сторону и она обвисла на руках зажавшего ее лже лакея.

1091
{"b":"935087","o":1}