Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

О даре слова говорит Апостол, Еф 6, 19–20: «Молитесь ... о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с /f. 269d/ дерзновением возвещать тайну благовествования, для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно». Еще, 2 Фес 3, 1–2: «Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера».

А о честной жизни следует знать, что человек может легко запятнать жизнь свою, ибо, как говорит Апостол, 1 Кор 5, 6: «Малая закваска квасит все тесто». Также и тот, кто «на людей избранных кладет пятно», охотно заботится об этом. В самом деле, как свидетельствует сын Сирахов, 11,31: «Превращая добро во зло, он строит козни». Действительно, написано о нем, что он «должен ... непрестанно избивать народы без пощады», Авв 1, 17. Ведь он «очень хитер», 1 Цар 23, 22. «Ибо нам не безызвестны его умыслы», 2 Кор 2, 11. Ведь противник наш «диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить. Противостойте ему твердою верою, – говорит Петр, – зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире», 1 Пет 5, 8–9. Как если бы он говорил: вы, которых он испытывает, не одиноки. И посему мы мужественно сопротивляемся «и не оставим нарекания на славу нашу», 1 Мак 9, 10.

Здесь доказывается на двух примерах, что человек душевный[637] и плотский быстрее воспринимает дурной пример, чем хороший. Пример с Кассием, епископом Нарни, о котором рассказывает Григорий в третьй книге Диалогов. Посему Господь говорит, Ин 7, 24: «Не судите по наружности, но судите судом праведным»

В самом деле, легче разрушить, чем построить, и мирской человек, душевный и плотский, быстрее воспринимает дурной пример, чем хороший. Это мы можем показать на двух примерах.

И прежде всего на примере Кассия, епископа Нарни, о котором так рассказывает Григорий, Диалоги, 3, 6:

«Во времена владычества готов, когда упомянутый король Тотила[638] пришел в Нарни, к нему навстречу вышел Кассий, епископ этого города, муж благочестивой жизни. Так как у епископа от сыпи лицо обычно было красным, король Тотила предположил, что краснота не от сыпи, а /f. 270a/ от постоянного пьянства, и решительно пренебрег им. Тогда Всемогущий Бог показал, какого мужа презрел король.

На Нарнском поле, куда пришел король, на виду всего войска в королевского оруженосца вселился злой дух и начал его жестоко мучить. Когда на глазах у короля привели оруженосца к достопочтенному Кассию, этот муж Господень, сотворив молитву, крестным знамением изгнал из него нечистого духа, так что тот более уже никогда в него не вселялся. И с того дня король-варвар сердечно почитал угодника Божия, коего он считал презренным только из-за его наружности. Ведь когда король увидел мужа такой добродетели, свирепая душа его, оставив гордыню, смирилась».

Обрати внимание, что этому королю Тотиле не принесло пользы то, чему учит сын Сирахов, 11, 2: «Не имей отвращения к человеку за наружность его». Но принесли пользу ему слова Исаии, 28, 19: «И один слух о нем будет внушать ужас».

О высказывании Августина против клеветников

Еще запомни, что дурные люди склонны клеветать на добрых людей и охотно кладут пятно на избранных (Сир 11, 33). И посему блаженный Августин говорит[639]: «Ведь сие говорит Апостол: "Мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков" (1 Кор 4, 9), – и любящие нас стараются что-нибудь в нас похвалить, ненавидящие же нас клевещут на нас. Мы же, находящиеся между теми и другими, должны с помощью Господа Бога нашего так блюсти нашу жизнь и славу, чтобы те, кто хвалит нас, не краснели от клеветников». То же говорит Августин в письме Феликсу и Иларию[640]: «Что же удивительного, если люди клевещут на рабов Божиих, и поскольку они не могут разрушить их жизнь, они пытаются запятнать славу их каждодневным, непрерывным поношением Самого Бога и Господа их, ибо им не нравится все, что Он делает против их /f. 270b/ воли праведным и тайным судом?» О том же пишет Августин[641] в послании клиру церкви в Гиппоне: «Кого диавол не может пожрать, совращая его на дурной поступок, у того он пытается опорочить его доброе имя, чтобы, если это удастся, человек ослаб от людских поношений и клеветы злых языков и ринулся в его зев. Если же ему не удастся положить пятно на доброе имя невинного, он пытается убедить его судить о брате своем с враждебной подозрительностью и, опутав таким образом, поглотить его. И о Христе во плоти было сказано еще раньше: "О мне толкуют сидящие у ворот" (Пс 68, 13)». И ниже[642]: «Для чего же иного они сидят и чего иного домогаются, как не того, чтобы любой епископ, или клирик, или монах, или благочестивый пали, полагая, что все такие, но не все могут быть уличены? И однако сами они, когда обнаруживают некую замужнюю прелюбодейку, не выгоняют своих жен и не обвиняют матерей своих. А когда проходит слух о том, что кто-либо из ведущих праведную жизнь совершил какой-либо проступок на самом деле, или он ему приписывается людской молвой, они настаивают, суетятся, мечутся повсюду, чтобы все в это поверили. Итак, этих людей, получающих удовольствие от своего злоязычия по поводу наших горестей, мы легко можем сравнить с собаками (если, разумеется, их следует воспринимать в плохом смысле), лизавшими раны того бедняка, который лежал перед порогом богатого». То же самое[643]: «Молитесь же за меня, дабы, проповедуя другим, я случайно не оказался сам недостойным. Однако, когда вы хвалитесь, не мною, а Господом хвалитесь. Ибо, хотя и соблюдается порядок в доме моем, я человек и живу среди людей, и не смею притязать на то, чтобы дом мой был лучше Ноева ковчега, где, однако, среди восьми человек нашелся один негодный; или лучше дома Авраамова, где сказано: "Выгони эту рабыню и сына ее" (Быт 21, 10), или лучше дома Исаакова, о двух близнецах коего /f. 270c/ сказано: "Я возлюбил Иакова, а Исава возненавидел" с (Мал 1, 2–3)». И ниже[644]: «Откровенно признаюсь вашей милости: как мало я знал людей лучше тех, которые благополучно жили в монастырях, так я совсем не знал людей хуже тех, которые в монастырях опустились. Поэтому, хотя мы и сокрушаемся о некоторых отбросах, однако утешаемся более многочисленными украшениями. Не гнушайтесь давильней за отстой, который неприятен глазам вашим; из нее кладовые Божии наполняются плодом более светлого масла».

Об Исааке, обладавшем благодатью узнавать будущее и, однако, казавшемся достойным презрения из-за некоторого легкомыслия

Теперь следует рассказать об Исааке[645], который, придя из Сирийских краев в Италию, поселился возле города Сполето. Он обладал благодатью воздержания от пищи, то есть благодатью поста, а также благодатью молитвы, презрения к земному и предсказания будущего, так что о нем можно было сказать, Прем 8, 8: «Знает давнопрошедшее и угадывает будущее». Итак, хотя он и был наделен столькими добродетелями, то есть был выдающимся, превосходным и украшенным [благодатью], однако он имел одно легкомысленное свойство, из-за которого не знающие его люди могли считать его человеком несерьезным. Ибо лицо его легко расплывалось в улыбке, и он слишком охотно смеялся. Так, в моем ордене, каковым является орден блаженного Франциска и братьев-миноритов, я видел неких лекторов, превосходно образованных и большой святости, и, однако, у них был какой-нибудь изъян, из-за чего другие считали их легкомысленными людьми, ибо они с удовольствием играют с котенком или щенком или с какой-либо птичкой, но не так, как блаженный Франциск[646] играл с фазаном и цикадой и наслаждался в Господе.

вернуться

637

См. прим. 249.

вернуться

638

Тотила – король остготов, обосновавшихся в Италии. Правил с 541 по 552 г.

вернуться

639

Эти слова в сочинениях Августина не найдены. См. прим. Гольдер-Эггера: MGH SS. Т. 32. Р. 145. № 3. «Позорище» – зд. «зрелище».

вернуться

640

S. Augustini Epistolae. Ер. 77 // PL. Т. 33. Col. 266.

вернуться

641

S. Augustini Epistolae. Ер. 78, § 5–6 // PL. Т. 33. Col. 270.

вернуться

642

Там же. § 6. Col. 270.

вернуться

643

Там же. § 8. Col. 271.

вернуться

644

Там же. § 9. Col. 272.

вернуться

645

Gregorii Magni Dialogi. III, 14 // PL. T. 77. Col. 244. Салимбене в этом месте перефразировал слова Григория Великого, которые ниже (с. 164) он приводит полностью.

вернуться

646

Bonaventurae Legenda Francisci. Cap. VIII, § 9–10 // Bonaventurae Opera. Ed. Peltier. XIV. P. 322. Истоки францисканства. Указ. изд. С. 600–601.

57
{"b":"853053","o":1}