Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Об избрании папы Иннокентия V и о его кончине

В лето Господне 1276, в IV индикцион, в январе месяце, в 21-й день этого месяца, был избран папой брат Петр из ордена братьев-проповедников, из города Тарантез в Бургундии; когда он был архиепископом Лионским, папа Григорий X сделал его кардиналом, так же, как брата Бонавентуру, генерального министра ордена братьев-миноритов, и магистра Петра Испанского и двух других. Следовательно, прежде брат Петр входил в коллегию кардиналов, и [став папой] он назвался Иннокентием V, и скончался в том же году, когда и стал папой, а именно в девятый день от исхода июня [22 июня].

О разливе вод в канун дня святого Иоанна Крестителя

И в том же году, во вторник, в конце июня, накануне дня святого Иоанна Крестителя[2135], наступил великий и величайший разлив вод, так что Кростоло поднялся настолько, что по эту сторону от Ривальты до самого Баньоло вся земля была покрыта водой; и множество людей погибло, или утонуло, и умерло.

Об ущербе, причиненном разливом вод

И из-за этой беды были унесены с полей с одного места на другое хлеба, и были разрушены мосты, находившиеся на вышеназванных реках[2136]. И дома были опустошены и разрушены наводнением, и посевы удивительным образом были затоплены; и дорога, ведущая в Реджоло, была возле Баньоло разворочена и разрушена. А щебень, покрывавший дорогу, названным обилием /f. 416 bis c/ водных разливов был унесен на поля и в оросительные канавы, так что о таком наводнении и не слыхивали, и никто из древних никогда не упоминал. И поток Кростоло возле борго Сан-Стефано и борго Оньисанти необычайно вздулся и разлился за ворота, так что разлившаяся вода покрыла дорогу в борго Оньисанти города Реджо. И дома названного борго с обеих сторон дороги были залиты водой, изливающейся из Кростоло, и вся дорога была заполнена этой разлившейся водой, так что вдоль всей названной дороги можно было плыть по воде на лодке. И приют Святой Екатерины, а также приют Святого Джеминиана целиком были залиты водой, так что вся дорога казалась большим каналом. И названный приют Святого Джеминиана потерпел величайший ущерб, потому что названное наводнение уничтожило запасы зерна и других вещей; и вся дорога Пьеве Модолена казалась каналом. И воды реки Модолены соединились с водами Кростоло, и текли названные реки через поля и дома, так что, казалось, там было море; и погибло множество животных, а именно скот приюта Святого Петра в оковах в Пьеве Модолена и много других животных. И не слыхивали и не видывали прежде таких разливов, и древние не упоминали о подобных наводнениях. И наводнения эти были во всем мире. И продолжались эти ливни и этот потоп все лето и всю осень, так что люди толком и сеять не могли. И в деревне Кростоло возле Массендзатико все дома этой деревни были залиты водой /f. 416 bisd/ названной реки; и дождь продолжался в течение четырех месяцев.

Здесь показано, что в одном и том же 1276 году было три законных верховных понтифика, а именно Иннокентий V, Адриан V и Иоанн XXI

И в том же году скончался папа Иннокентий V, в 22-й день июня. И в этом же году, в 11-й день июля был избран и назвался папой Адрианом V господин Оттобоно Фиески, племянник покойного господина нашего папы Иннокентия V, и скончался он в том же году, в 17-й день августа. И был он погребен в церкви братьев-миноритов в Витербо. И в том же году папой был избран магистр Петр Испанский, и назвался он папой Иоанном XXI; и его избрание было совершено кардиналами в 17-й день сентября в вышеназванном году; и он занимал престол восемь месяцев и один день. И в этом самом году были великие дожди и наводнения, так что люди из-за разлива вод не могли сеять, и о таком даже древние не упоминали.

О сражении, устроенном господином Кассоно делла Toppe в Милане, и об архиепископе, которому миланцы отдали власть в своем городе (в Милане)

В лето Господне 1277, в V индикцион, в январе месяце, в четверг 11-го дня от исхода месяца, в день святой Агнессы [21 января], господин Наполеоне, миланский гражданин, пожизненный анциан пополанов города Милана, был незаконно отстранен от вышеназванной должности, ибо его вместе с шестью или семью домочадцами захватили миланские изгнанники и жители города Комо; и их держали в заточении в названном городе Комо, точнее, в его замках, скорее всего, в замке под названием Кастель Бараделло; и, как говорили, были сделаны три клетки, в которых и содержались вышеназванные, а именно по двое в каждой клетке. И названное пленение было совершено в некоем борго под названием Дезио, находящемся в Миланском епископстве. И крестьяне названного борго убили тогда господина Франческо делла Toppe и некоторых других членов этой семьи /f. 417a/ и некоторых их приверженцев. И Кассоно, сын господина Наполеоне, услышав об этом в каком-то замке, где он находился, пошел на город Милан с четырьмя сотнями рыцарей, и вступил в названный город с названными рыцарями, и обнаружил, что его дом и дома других членов его семьи ограблены, то есть обворованы. И ворота названного города были закрыты. И вооруженное население в огромном количестве находилось на площади собраний названного города. И господин Кассоно устроил там возле своих домов жесточайшее сражение и многих убил. А когда он увидел, что не имеет достаточной поддержки, он покинул город Милан и вышел из него со своими рыцарями и пришел к городу Лоди. Но жители не позволили ему войти, и он переночевал в предместьях названного города и на следующий день со своими приверженцами пошел в Крему. А господин миланский архиепископ[2137] и все представители внутригородской партии[2138] подошли к городу Милану и вошли в него с великой радостью и ликованием. И жители Милана выбрали правителем самого господина архиепископа; и по воле этого правителя они выбрали господина Симоне капитаном названного города сроком на один год, господина Гульельмо де Пустериа – купеческим подеста, а господина Риккардо, графа ди Лангоско – подеста названного города. И в мае месяце [20 мая] скончался папа Иоанн XXI, а сидел он на папском престоле восемь месяцев и один день. И в том же году, в понедельник, в 7-й день от начала июля скончался господин Уголино да Фолиано, и на следующий день он был похоронен возле церкви Святого Духа в Реджо.

О том, что в этом году был высокий урожай и большое изобилие

И в том же году один секстарий посеянных /f. 417b/ бобов давал прирост, выходивший из названного секстария, в 18, и 20, и 25 секстариев бобов[2139]. И это получалось больше, чем говорится в известной пословице, а именно: В январе сажай горох – будет с зернышка ведро.

Это значит: когда бобы высаживают в январе, они так умножаются, что из посеянного секстария собирают модий. Таково знание и предание земледельцев. В том же году реджийское войско пошло против Бисмантовы. И жители Бисмантовы в августе месяце подчинились реджийскому подеста и коммуне Реджо.

О том, что была захвачена и вновь отвоевана Гуасталла

И в том же месяце неприятелями была захвачена Гуасталла, то есть область Гуасталлы, но без промедления она была отвоевана другой партией, а именно сторонниками Церкви, и все, кто ее захватил, были убиты или взяты в плен.

О великом море среди людей и об убийстве господина Мастино, которому наследовал его брат господин Альберто делла Скала

И в том же году были великий мор и великие болезни мужчин, детей и женщин почти по всему миру, а особенно в королевстве [Южной] Италии и в Ломбардии. И великие дожди, так что люди не смогли ни собрать сорго, ни его просушить, не смогли и посеять. И в том же году господин Мастино делла Скала, правивший в Вероне после Эццелино да Романо, был убит четырьмя убийцами[2140], которые также были веронцами. Но господин Альберто делла Скала, его родной брат, унаследовавший его власть в Вероне, наилучшим образом отомстил за своего брата, убив злодеев[2141], по слову Писания, Исх 22, 18: «Злодеев не оставляй в живых»[2142].

вернуться

2135

День св. Иоанна Крестителя – 23 июня.

вернуться

2136

Выше была названа только река Кростоло; вероятно, Салимбене имеет здесь в виду также реку Модолену, упоминаемую ниже.

вернуться

2137

Оттон Висконти.

вернуться

2138

Точнее, партия изгнанников, потому что сторонники Висконти были изгнаны. Салимбене написал «внутригородская», так как сторонники Висконти уже овладели городом.

вернуться

2139

Однако ниже, с. 544, Салимбене говорит о высокой цене на бобы.

вернуться

2140

Ср. выше, с. 400.

вернуться

2141

См. о том же выше, с. 411.

вернуться

2142

Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Ворожеи не оставляй в живых».

194
{"b":"853053","o":1}