Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В-третьих, Нееман может быть оправдан за множество одежд, так как он не был связан каким-либо законом, как иудеи, о которых говорится:. «Они были связаны и пали» (Пс 19, 9)[1148]. Отсюда происходит то, что Господь сказал им, когда они «сделали тельца у Хорива и поклонились истукану; и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву» (Пс 105, 19–20): «Итак снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами. Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива», Исх 33, 5–6.

Об избыточном украшении женщин и об уменьшении одежд у некоторых мужчин

Об избыточном украшении такое имеешь у Исаии, 3, 16–23: «За то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, – оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их; в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки, серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, перстни и кольца в носу, верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки, светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос – плешь, и вместо широкой епанчи – узкое вретище»[1149].

Об уменьшении /f. 328c/ одежд читаем такое, Ис 20, 2–4: «В то самое время Господь сказал Исаии, сыну Амосову, так: пойди и сними вретище с чресл твоих и сбрось сандалии твои с ног твоих. Он так и сделал: ходил нагой и босой. И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии, так поведет царь Ассирийский пленников из Египта и переселенцев из Ефиопии, молодых и старых, нагими и босыми и с обнаженными чреслами, в посрамление Египту». Также 4 Цар 1, 7–8, когда спросил царь Израиля у вестников, которых послал к Илии: «Каков видом тот человек, который вышел навстречу вам и говорил вам слова сии? Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин». Также об Иоанне Крестителе так говорится, Мф 3, 4: «Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед». И поэтому он заслужил похвалу от Господа, Мф 11, 7–8: «Что смотреть ходили вы в пустыню? ... человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских». И исполнилось то, что говорится в Писании, 2 Кор 10, 18: «Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь». Тот хвалил сам себя, кто сказал, 1 Мак 10, 72: «Спроси и узнай, кто я и прочие помогающие нам».

В-четвертых и в-последних, Нееман может быть оправдан за множество одежд, поскольку язычники были воспитаннее и щедрее, нежели иудеи, которые были чересчур жадны; это можно доказать на словах и примерах. Ведь Лука говорит, 16, 14, что, когда Господь высказывался против жадности, «слышали всё это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним». /f. 328d/

О том, что дар Иеровоама не был знатным подарком по четырем причинам, если только не иметь в виду тайны

Также в Третьей книге Царств, 14, 2–3 говорится, что царь Израильский Иеровоам сказал своей жене, чтобы она взяла в руки десять хлебов и отнесла Ахии Силомлянину, и дала ему, и спросила у него о сыне своем, который болел «болезнью, от которой потом и умер» (4 Цар 13, 14), будет ли он жить или нет. Был ли это дар царский и знатный, суди ты, читатель. А мы говорим, что нет, по четырем причинам. Во-первых, со стороны посылающего, ибо, подобно тому как лучшему свойственно совершать лучшее, так знатному – давать знатное. Ведь он был царь, и поэтому ему приличествовало послать царский дар. В подобном случае царь Александр сказал кому-то, кто отказывался от его дара на том основании, что он не соответствовал его низкому положению: «Я ищу не того, что прилично тебе принять, но того, что мне прилично дать»[1150]. Во-вторых, со стороны посланного, ибо та, что отнесла подарок, была царицей. В-третьих, со стороны того, кому посылалось, ибо это был пророк, которому Иеровоам даже был обязан многим, поскольку тот ему предсказал царство[1151]. В-четвертых, со стороны дела, которого он добивался от него, а именно, чтобы он спросил Господа о жизни сына его. Но не было удивительным, что он послал ничтожный подарок, как потому, что он был жаден, что свойственно природе иудеев, так и потому, что хотя он и был царь, однако он вышел из рабов Соломона. Если только не подумать, что не лишено тайны то, что он послал десять хлебов, – или из-за десяти заповедей, по которым живет тот, кто их соблюдает[1152], или из-за того, что он с соизволения Господа объединил десять колен иудейского народа, после того как Господь вознегодовал на Соломона; эти десять колен были обозначены в десяти частях разодранной одежды пророка, 3 Цар 11, 30 и след.

Нееман же, военачальник царя Сирии, отнес Божию человеку, а именно пророку Елисею, десять талантов серебра и шесть тысяч сиклей золота и десять перемен одежд, хотя Елисей не принял этого. Ибо он уже понимал, что придет Сын Божий, который будет учить, Мф 10, 8: «Даром получили, даром /f. 329a/ давайте».

О знатном даре Азаила, который он отнес Елисею

Азаил, другой военачальник царя Сирии, также, когда ходил узнать у Божия человека, а именно у пророка Елисея, о своем царе Венададе, который болел смертельной болезнью, по наставлению царя «взял дар в руку свою и всего лучшего в Дамаске, сколько могут нести сорок верблюдов» (4 Цар 8, 9).

До какой беды дошел некий глупец из-за неправильного понимания, рассуди ты, читатель

Итак, из вышесказанного следует, что «апостолы» Герардина Сегарелли совершают много глупостей, поскольку не имеют разумного послушания, когда хотят довольствоваться одной рясой, полагая, что так им предписано Господом, хотя буквально Господь этого не предписывал. Кроме того, они подвергают себя риску простуды и тяжелой болезни или даже смерти, которую они, пожалуй, могут легко и быстро навлечь на себя. Но ведь никто не должен убивать себя самого. Об этом Мудрец говорит, Еккл 7, 17: «Не будь безумен: зачем тебе умирать не в свое время?» Поэтому в Книге Иова так говорится о неких глупцах: «преждевременно были истреблены», Иов 22, 16. Так же и с одной рясой, которой они пользуются: они подвергают себя многим бедам как от вшей, от которых они не могут избавиться, так и от пота, пыли и зловония, поскольку они не могут ни вытряхнуть, ни постирать рясу, иначе они останутся нагишом. Об этом как-то некая женщина сказала, смеясь, двум братьям-миноритам: «Знайте, что у меня в постели находится один голый "апостол", и он будет там до тех пор, пока не высохнет его ряса, которую я постирала». Услышав это, братья-минориты принялись смеяться над тупоумием как женщины, так и глупого «апостола». Поэтому блаженный Иероним говорит, что «Богу не нравится ни нарочитая нечистота, ни изысканная пышность»[1153]. О нечистоте имеешь следующее, Иез 22, 5: «осквернившим имя твое, прославившимся буйством». А также Иеремия в Плаче, 1, 9: «На подоле у него была нечистота, но он не помышлял о будущности своей». Также и в последней главе Апокалипсиса, 22, 11: «Нечистый пусть еще сквернится». О радости так говорится, Притч 8, 31: «И радость моя была с сынами человеческими», – говорит несотворенная премудрость. Но «неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями», Притч 19, 10. /f. 329b/ Поэтому говорит Апостол, 1 Тим 5, 6: «Сластолюбивая заживо умерла»[1154].

вернуться

1148

В синод. пер.: «Они поколебались и пали».

вернуться

1149

В синод. пер. стих продолжается: «Вместо красоты – клеймо».

вернуться

1150

Seneca. De beneficiis. II, 16, 1. Русский перевод цитируется по: Сенека. О благодеяниях // Римские стоики. М., 1995. С. 37.

вернуться

1151

См. 3 Цар 14, 2.

вернуться

1152

См. Притч 4, 4; 7, 2: «Храни заповеди мои, и живи».

вернуться

1153

Ср. Epistola 22: «Ни нарочитая неопрятность, ни изысканная нарядность не приличествует христианину» // Ieronymi Opera. Ed. Vallarsius. Т. I. Col. 111.

вернуться

1154

Латинское существительное deliciae может обозначать «веселье, наслаждение, радость», а также «пышность, изысканность». Поэтому в приводимых Салимбене цитатах это слово, в силу его многозначности, в разных контекстах переводится на русский язык неодинаково: «пышность», «радость», «сластолюбие».

112
{"b":"853053","o":1}