— Все целы? — Дифин остановились в пятнадцати футах впереди. Джесси посветила назад, на остальных.
Кёрт помогал Рику подняться. Оба дрожали.
— Идти можешь? — спросил Кёрт. Рик осторожно перенёс вес тела на больную ногу. Оставленные когтями глубокие царапины частично сняли давление, но лодыжка кровоточила. Мальчик кивнул:
— Ага.
— Тише. — Заметив что-то, Том быстро посветил в ту сторону, откуда они пришли. Его глаза за стёклами очков расширились. — О Господи, вымолвил он.
К ним, быстро перебирая лапами и молотя по воздуху шипастыми хвостами, бежали четыре человекоскорпиона. Попав на свет, они дрогнули, загородили глаза, но не остановились.
Том вскинул винтовку и начал стрелять. Кёрт сказал:
— Не трать зря пули, мужик. — Он чиркнул зажигалкой и поднес огонёк к шнуру динамитного патрона. — Ложись! — Шнур сгорел, Кёрт швырнул динамит в монстров и плашмя кинулся на землю.
Бежали секунды. Взрыва не было.
— Матерь Божья! — Кёрт поднял глаза. Монстры топали по самому динамиту. Взрыва все не было. — Не иначе, эта чертова…
Тоннель озарило ослепительное сияние. Громовой раскат, сотрясший подземелье, швырнул четыре тела на стены. На Кёрта с товарищами палящим ветром пустыни дохнула взрывная волна. Дифин тоже лежала на животе. Поднятый взрывом ветер ерошил ей волосы.
Джесси приподняла связку фонарей и увидела, что два чудовища закапываются в стены. Третье лежало, подергиваясь, четвертое не шевелилось.
— Есть контакт, — удовлетворенно констатировал Кёрт.
Дифин встала.
Вдруг из тоннеля за ее спиной метнулась какая-то фигура, схватила ее сзади за шею и оторвала от земли. Два когтя рассекли кожу, вырвав у Дифин крик боли. Ее держали на расстоянии вытянутой руки, так что ноги болтались над землей.
— Все, — прошипел Кусака голосом Мэка Кейда.
Услышав крик Дифин, Джесси подняла связку фонарей над головой и хотела обернуться. Но голос Мэка Кейда резко скомандовал:
— Бросить оружие! Всем! Не то я сломаю ей шею!
Джесси замялась. Взглянула на Тома. Тот пристально смотрел на нее, прижимая карабин к груди.
— Бросить оружие, — повторил Кусака. Репликант загородился Дифин от света. На его груди корчилась от боли собачья голова. — В переход, как можно дальше! Ну!
— Господи Иисусе! — Рухнув коленями в слякоть, Кёрт принялся раскачиваться из стороны в сторону. — Не убивай меня! Христом-Богом прошу! — В глазах Локетта-старшего плескался дикий ужас. — Не убивай!
— Вот вам клопиная смелость! — Кусака встряхнул Дифин, и от ранок на ее шее разлетелось несколько капель крови. — Посмотри на них! Вот тебе твои защитники!
Кёрт, всхлипывая, продолжал раскачиваться вперёд-назад.
— Вставай, — сказал Рик. — Ну, мужик. Нечего валяться в ногах у этого засранца.
— Не хочу умирать… не хочу…
— Теперь мы все отправимся на чудесную долгую прогулку, — сказал Кусака. — Если будете меня слушаться, я вас не убью. Бросьте оружие в переход. Сейчас же.
Том пригнул голову, сделал глубокий вдох и отшвырнул винтовку. Когда она плюхнулась в слизь, он поморщился. Кёрт бросил кольт. Следом полетела винтовка Рика.
— Фонари тоже! — крикнул Кусака. — Дураков ищите в другом месте!
Первым бросил свой фонарь Кёрт. Потом на земле оказались фонари Рика и Тома. Скрепленные проволокой лампы приземлились возле убитого взрывом скорпиона.
— У вас осталось еще кое-что, — спокойно сказал Кусака. — Оружие, которое оглушает и сжигает. Как оно называется?
— Динамит, — ответила Джесси — и зажала рот рукой.
— Ди-на-мит. Динамит. Где он?
Все молчали. Сжавшийся в комок, съежившийся Кёрт не издал ни звука.
— Где? — настойчиво повторил Кусака и встряхнул Дифин так сильно, что та глухо застонала от боли.
— Кёрт, отдай, — сказал Том.
Кёрт распрямился и медленно снял рюкзак.
— Динамит тут, внутри, — сказал он и кинул сумкой в Кусаку. Сумка упала у ног Джесси.
— Вынь динамит и дай мне посмотреть, — сказал Кусака.
Джесси подняла рюкзак, запустила в него руку и вместо двух последних динамитных патронов нащупала сигареты.
— Давай, показывай! — потребовал Кусака.
— Валяй. — Тон Кёрта был взвинченным до предела. — Пусть посмотрит, раз приспичило.
— Но это… не…
— Покажи, — перебил Кёрт.
И тут Джесси поняла. Или, по крайней мере, ей так показалось. Она достала сигареты и на ладони протянула пачку Кусаке. Монстр следил за ней из-за плеча Дифин.
— Вот, — сказала Джесси. Горло было сухим, как наждак. — Динамит. Видишь?
Кусака не издал ни звука. Голубые глаза Мэка Кейда уставились на лежавшую у Джесси на ладони пачку «Лаки». Моргнули. Опять моргнули.
«Передает информацию, — подумала Джесси. — Может быть, обшаривает речевые центры всех тех мозгов, которые успел украсть. А вдруг он узнает, что такое динамит или как выглядит взрывчатка?» Из горла Кусаки вырвалось свистящее шипение.
— Это упаковка, — неожиданно сказал он. — Вскрой ее и покажи мне динамит.
Джесси трясущимися руками разорвала пачку и подняла три последних сигареты так, чтобы Кусаке было их видно.
На несколько секунд воцарилось молчание. Джесси казалось, что сейчас она не выдержит и закричит. Если Кусака располагал информацией о динамите, информация эта должна была совпадать с известным Дифин определением: «взрывчатое вещество, сформованное, как правило, в виде цилиндра, так называемого «динамитного патрона». Срабатывает при поджигании запального шнура». Сигареты имели цилиндрическую форму. Мог ли Кусака отличить одно от другого? Джесси так и видела, как за маской репликанта быстро крутятся шестеренки.
Кусака сказал:
— Положи динамит на землю и растопчи.
Джесси бросила сигареты наземь и глубоко вдавила в слизь.
На губах твари промелькнула быстрая улыбка. Кусака поставил Дифин на дно тоннеля, но продолжал сжимать ее шею.
— Теперь мне лучше! Снова хорошие флюиды, слышьте? Ну, потопали. Вы впереди, я за вами. Марш!
Затаившая дыхание Джесси перевела дух. Кёрт Локетт сыграл на том, что Кусака никогда не видел динамита. Но куда девались два последних патрона?
Кёрт поднялся. Красная ковбойка была застегнута почти до горла. Держа руки по швам и слегка сутулясь, как собака, опасающаяся трепки, он двинулся по тоннелю вслед за Риком.
Кусака толкнул Дифин в слякоть, поднял, грубо пихнул вперёд. Она уже заметила, что собака держит в пасти ее жизнеспору. Кусака забрал в горсть волосы Дифин.
— Я знал, что клопы приволокут тебя. Нам предстоит чудная, долгая прогулка. Ты, я и клопы. Только представь себе! — Он опять подтолкнул Дифин и, дергая шипастым хвостом, последовал за своими пленниками в темноту.
Глава 57
ЯВЛЕНИЕ КУСАКИ
В промозглом свете фиолетового солнца Коди посмотрел на Кусаку, и Земля прекратила свое вращение.
Кусака — наемный охотник с далекой планеты — оказался змеевидным куском крапчатой плоти. Ее тёмные и светлые участки ярко блестели от слизи. Сотни лап с серебряными когтями несли грузное, волнообразно колышущееся тело вперёд. «Он похож на жирную многоножку», — подумал Коди. Однако у Кусаки были две большие, когтистые, суставчатые передние лапы, которые походили на отвалы живого бульдозера. Ими-то чудовище и копало тоннели и проламывало полы.
Голова Кусаки была точной копией головы того существа, что вылупилось из лошади: на уплощенном черепе, очень схожем с черепом рептилии, выдавались вперёд мощные продолговатые челюсти и светились четыре янтарных глаза с тонкими черными зрачками-штрихами. Не было лишь зубов-иголок. На месте пасти была большая влажная присоска — такую можно увидеть, если посмотреть на пиявку снизу.
Тело Кусаки продолжало плавно вдвигаться в комнату. Красные эластичные мышечные тяжи, выходившие из боков, связывали его с дышащей машиной. Коди догадался, что та в автоматическом режиме сматывает и разматывает их. Несомненно, Кусака находился на своего рода привязи и, возможно, даже был частью этого агрегата.