Пол, понял он. Пол…
Пол…
Пол вокруг мертвых тел был весь покрыт ползающими, бегающими тараканами.
Пока тараканы заползали на его тело, он неожиданно подумал: «Ты не сможешь убить их! Даже ядерное безумие их не убило!»
Он быстро поднялся с пола, поскальзываясь на тараканах, и бросился бежать из этой ужасной кухни, хлопая себя по всему телу, смахивая тараканов со своей одежды и кожи. В передней комнате он упал на ковер и безумно завертелся на нем, потом снова вскочил и бросился ко входной двери.
Леона услышала треск раскалывающегося дерева и ломающейся двери и повернулась к дому как раз в тот момент, когда Джош словно бык высадил дверь своим весом. У нас сохранилась другая дверь, входная, подумала она, а затем увидела, как Джош вылетел из двери, упал на землю, и начал кататься, хлопать по себе и корчиться, как будто попал в осиное гнездо.
— Что случилось? — спросила она, подходя к нему. — Что, черт побери, приключилось с тобой?
Джош хлопал рукой себя по коленкам. Одной рукой он все еще держал лампу, а другой хлестал и ударял себя здесь и там, по всему телу. Леона замерла, пораженная, потому что никогда прежде не видела такого ужаса в человеческих глазах.
— Что…
Что это?
— Не входите туда! Не входите туда! — проговорил он, извиваясь и покачиваясь. Таракан побежал по его шее, он схватил его и бросил на землю, передернувшись от отвращения. — Держитесь подальше от этого чертова дома!
— Обязательно, — пообещала она и подошла к темному дверному проему. Ужасный запах донесся до нее, она знала этот запах, там, в Салливане, и она знала, что это было.
Джош услышал лай собаки.
— Где Свон? — Он встал, все еще пританцовывая и подпрыгивая. — Куда она пошла?
— Туда! — указала Леона на черные стебли. — Я говорила ей не ходить!
— О, черт! — сказал Джош, потому что понимал, что кто-то, сделавший такое с Гомером и Мэгги Джастин, мог быть еще неподалеку — возможно, даже в амбаре, наблюдая ожидающе. Может быть, они уже были на этом поле рядом ребёнком.
Он достал из тачки пистолет и патроны и поспешно зарядил оружие.
— Стойте прямо здесь! — сказал он Леоне. — Не входите в дом!
Затем он скрылся в поле с лампой в одной руке и пистолетом в другой. Свон следовала за лаем собаки. Звук то убывал, то нарастал, а вокруг нее шелестели длинные мёртвые кукурузные стебли, качались и цеплялись за ее одежду своими усиками. Она чувствовала себя так, словно бы шла через кладбище, в котором трупы стояли вокруг, но собачий лай фантастически манил ее вперёд. Там, на поле, было что-то важное, что-то, что собака узнала, и она стремилась выяснить, что же это было. Ей показалось, что лай доносится теперь слева, и двинулась в том направлении. Сзади она услышала крик Джоша.
— Свон!
И она ответила: — Я здесь! — но ветер унёс ее крик. Она продолжала идти, защищаясь руками от хлещущих стеблей.
Лай стал ближе. Нет, подумала Свон, нет, лай раздается справа. Она опять двинулась в его сторону, и ей показалось, что снова донесся крик Джоша.
— Я здесь! — закричала она, но не услышала ответа. Лай опять передвинулся, и Свон поняла, что собака преследовала кого-то или что-то.
Лай как бы говорил: — Скорее! Скорее, иди и посмотри, что я нашёл!
Свон прошла еще шесть шагов, когда услышала, как что-то несется на нее через поле. Лай терьера становился ближе и более настойчивым. Свон стояла, наблюдая и слушая. Ее сердце начало колотиться, и она знала, что то, что было там, шло в ее направлении и было все ближе.
— Кто там? — закричала она. Треск надвигался прямо на нее.
— Кто там?
Ветер отнес ее голос в сторону.
Она увидела, как что-то несется на нее через кукурузу — не человек, а что-то огромное. Она не могла разобрать его форму или что такое это было, но она слышала надвигающийся шум и лай позади него, ее сердце чуть ли не выскакивало из груди. Огромное, несчастное какое-то существо двигалось прямо на нее все быстрее и быстрее, пробираясь через мёртвые качающиеся стебли, и через несколько секунд оно окажется возле нее. Ей захотелось бежать отсюда, но ноги словно бы приросли к земле, и уже не было времени, потому что это нечто надвигалось на нее, и терьер лаял, настойчиво предупреждая.
Чудовище продиралось сквозь кукурузные стебли и надвигалось на нее, и Свон вскрикнула, попыталась уйти с его пути, споткнулась, упала назад, ударившись попой, и сидела так, пока ноги чудовища проносились мимо нее.
— Свон! — закричал Джош, продираясь через стебли к ней и направляя свет на то, что чуть не затоптало ее.
Ослепленное светом, чудовище остановилось и встало на дыбы, выпуская струю воздуха через расширившиеся ноздри.
Джош и Свон увидели наконец, что же это такое.
Лошадь.
Пегая, покрытая черными и белыми пятнами — лошадь, с испуганными глазами и большими лохматыми копытами. Терьер упорно тявкал возле ее копыт, и пегая лошадь ржала от ужаса и танцевала на задних ногах несколько секунд, а затем опустила передние копыта на землю в нескольких дюймах от того места, где сидела Свон. Джош схватил Свон за руку и выдернул подальше от опасности, пока лошадь гарцевала и кружилась, а терьер носился вокруг ее ног с неподражаемой храбростью.
Она все еще была потрясена, но через несколько секунд поняла, что лошадь напугана больше. Она крутилась то так, то сяк, испуганная и потрясенная, ища путь для спасения. Собачий лай пугал ее еще больше, и неожиданно Свон, освободившись от объятий Джоша, сделала два шага вперёд, почти под носом у лошади; подняла руки и хлопнула в ладоши прямо перед ее мордой.
Лошадь вздрогнула, но стала гораздо меньше дрожать от страха; ее испуганные глаза уставились на маленькую девочку, воздух вырывался из ноздрей, лёгкие шумели оглушительно. Ее ноги дрожали так, будто она собиралась взлететь.
Терьер продолжал лаять, и Свон показала на него пальцем.
— Фу! — сказала она. Собака отползла на несколько футов, но все же тявкнула снова; затем, как бы понимая, что подошла к людям слишком близко, подвергая опасности свою независимость, умчалась в поле. Она отошла на свое обычное расстояние и продолжала время от времени лаять.
Свон обратила свое внимание на лошадь и посмотрела ей в глаза. Ее большая, совсем даже не прелестная голова дрожала, словно собираясь оторваться.
— Это мальчик или девочка? — спросила Свон Джоша.
— Хм? — Ему все еще казалось, что по нему вверх и вниз бегают тараканы, но он переместил свет фонаря. — Мальчик, — сказал он. Ничего себе маленький мальчик, подумал он.
— Он явно долго не видел людей. Посмотри на него; он не знает, радоваться или нет встрече с нами.
— Он, должно быть, принадлежал Джастинам, — сказал Джош.
— Ты нашёл их в доме? — Она продолжала смотреть в глаза лошади.
— Да. Я имею в виду… Нет, не нашёл. Я нашёл следы их. Они, похоже, собрались и ушли. — Он не собирался пускать Свон в этот дом.
Лошадь нервно затопталась, передвигаясь на несколько шагов из стороны в сторону.
Свон протянула свою руку к лошадиной морде.
— Будь осторожна! — предупредил Джош. — Она может откусить тебе пальцы.
Свон продолжала медленно поднимать руку. Лошадь отодвинулась назад, ее ноздри оттопырились и уши двигались туда и сюда. Она пригнула голову, нюхая землю, затем сделала вид, что смотрит в другом направлении, но Свон понимала, что животное оценивает ее, пытается что-то о них разузнать.
— Мы не собираемся обижать тебя, — сказала спокойно Свон, ее голос был успокаивающим. Она шагнула к лошади, и Джош нервно предупредил ее.
— Смотри! Он может укусить тебя или еще что-нибудь. — Он совершенно ничего не знал о лошадях, они всегда пугали его. Эта была большой, уродливой и неуклюжей, с лохматыми копытами и свисающим хвостом, спина была прогнута, будто на нее положили наковальню.
— Он не очень уверен в нас, — сказала Свон Джошу. — Он еще думает, убежать или нет, но мне кажется, что он рад снова увидеть людей.
— А ты что, специалист по лошадям?