Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это может занять несколько месяцев. А у нас от силы пара недель. — возразил я. — Что ты и инженеры Гуанг могут предложить сейчас?

— Усовершенствовать передвижной город. Мы сумеем построить защиту для стрелков прямо на повозках. Пусть наши стены остались за спиной — им можно соорудить замену. — сказал Бом, расстилая на столе несколько пергаментов с чертежами. — Если бросить на это все силы, мы сумеем соорудить повозки за несколько дней.

— Так это же корабли на колесах. — с сомнением проговорил Бэй Вэйджа. — Разве они выдержат такой вес?

— Да, если делать их из правильных материалов. — уверенно заявил Бом. — Отдайте приказ, и мы немедля начнем приготовления.

— Выпадая таким образом из общего построения. — сказал я, поморщившись от того что на передовой я лишусь ценных кадров. — Хорошо. Вэйджа, вы вместе с Мэй, магами и союзными кланами остаетесь в джунглях. Обеспечьте инженерам и строителям безопасность. Наладьте поставку тяжеловозов с Чщаси. Кораблям, как вы их назвали, понадобится движущая сила.

— По ровной местности они могут передвигаться и с помощью парусов. — попробовал возразить Бом, но его слова были проигнорированы.

— Итак, я лишаюсь инженеров, магов и пятой части войска. Кто еще хочет меня порадовать? — устало спросил я.

— Если это поможет, мы пожертвуем своими судами! — сказал Вэйджа, и я улыбнулся в ответ порыву адмирала.

— Благодарю. Но этого будет недостаточно. Итак. Какие еще есть предложения? Никаких? — я задумался на несколько мгновений. — Хорошо. Перегруппируйтесь. Соберите войска и оставьте раненных. Ичиро, добавь к ним пару сотен твоих бойцов. Пусть помогают строителям. Бом, мы двинемся со скоростью пеших отрядов. Пятьдесят километров это три дневных перехода. К этому моменту в войска должен прийти хоть один укрепленный корабль.

— Это возможно. — кивнул Бом. — Все сделаем в срок!

— В таком случае все знают, что нужно делать. Выступаем, как только солнце взойдет окончательно. — приказал я, отпуская советников. У меня было еще несколько минут чтобы собраться с мыслями. И главная из них — смогу ли я победить без помощи магов и инженеров. Пока вывод был положительным. Просто за счет численности.

Через полчаса я уже возглавил передовую колонну. Чимбик на ходу пытался ухватить мелкую разбегающуюся живность, но я приструнил питомца. Все же несмотря на гигантские размеры и неимоверную силу он оставался еще подростком. Весом под тонну и с мышцами, позволяющими ему ломать ударом лапы костную броню. И даже несмотря на игривость его мозг был развит куда лучше, чем у обычных демонических тварей.

— Хватит дергаться. Эй! — окрикнул я Чимба, когда лев внезапно присел и повел ушами. — Что-то учуял?

Ответить мне он естественно не мог. Но окинув взглядом Ци окрестности я тоже заметил странности. Животных и птиц осталось слишком мало. Будто они разбежались при виде войска. А ведь совсем недавно незнакомые с людьми хищники пытались попробовать нас на зуб. Ружейный залп убедил их в глупости подобной затеи. Но беспокойство меня все равно не отпускало.

Проверив миникарту, я заметил, что разведчики правого фланга не отвечают. Точки их передвижения должны были совпадать с левым и центральным корпусом. Но вместо этого там зияла непривычная пустота.

«Ичиро, что с разведкой?» — спросил я, готовясь отдать команду к бою.

«Все в порядке, господин. Некоторые только возвращаются с донесениями». — успел ответить генерал Пинг, когда с его армией появилось несколько крупных красных точек. — «Демонические твари! Целая орава идет прямо на нас!»

— К бою! Щиты ставь! — приказал я, поворачивая Чимба чтобы отправится на выручку товарищам. Но лев не двинулся с места. — Эй, да что с тобой, приятель? Давай, пошли. Мы должны…

Чимбик припал к земле, так что мне пришлось спрыгнуть. А затем, выгнув спину, зарычал. Да так что волна пошла от ветра волнами. Несколько мгновений ничего не происходило, и я уже подумал, что это просто блаж. Но затем ему ответили. Утробное жуткое рычание раздалось в трехстах метрах впереди. А затем из высокой травы поднялся скрывавшийся в низине зверь.

Никогда прежде я не видел демонического льва подобных размеров. Даже Чимбик, уже переросший своего отца в полтора раза, казался на его фоне некрупным котенком. Гигант покрытый толстой броней мог гордится своей мускулатурой. На лапах зверя обнаружились внушительные шипы. На спине — роговой гребень, идущий до самого хвоста, обильно покрытого иглами.

Чимбик шагнул вперед, и противник зарычал. Оскалил зубы, показывая внушительного размера клыки. Враг тоже ступил вперд, с явным усилием топая передней лапой. И я успел заметить, как мой собственный лев дрогнул. На долю секунды мне даже показалось, что Чимб сбежит.

— Пушки готовь! — приказал я, и сотники, отошедшие от испуга, начали раздавать команды. Вот только очнувшийся лев грустно и неодобрительно посмотрел на меня.

— В чем дело, приятель? — спросил я, похлопав зверя по загривку. И внезапно он рыкнул на меня, напрягая мышцы. — В чем дело? — повторил я, заползая в его мозг с помощью Юань-Ци.

Представшая перед моими глазами картина вывела меня из равновесия. Невообразимая помесь из страха, ярости, радости и надежды захлестывала моего питомца с головой. Он жаждал этой встречи. Стремился к ней и в то же время боялся до дрожи в коленях. А еще я понял, что эта встреча ему была нужна не меньше, а может и больше чем мне сражение с Майклом. Этого требовали его инстинкты вожака.

— Не стрелять! — приказал я, отойдя ото льва. — Оборонительный строй. Атаковать только других тварей. Эту оставьте моему питомцу.

«Ну же? Если ты и в самом деле этого хочешь — иди!» — сказал я, внушая ему уверенность в своих силах. Мгновение лев еще простоял рядом, а затем прыгнул вперед, вмиг оказавшись перед врагом. Чимб был в полтора раза меньше и в два — легче. Но в его глазах полыхало фиолетовое пламя. Секунды напряженного стояния друг перед другом и львы бросились навстречу, оглушая всех своим ревом.

Глава 35

Враг воспользовался своим ростом. Встал на дыбы, размахивая передними лапами с чудовищными когтями. Распахнул пасть в попытке поймать Чимба. Мой питомец резко прыгнул в сторону, заходя сбоку. Противник пошатнулся, меняя положение. И в тот же момент Чимб атаковал сзади.

Вожак подпрыгнул, и развернувшись в воздухе на сто восемьдесят градусов приземлился мордой к Чимбу. Тот в последнее мгновение изменил направление атаки. Сумел избежать когтей врага и ударил в ответ сам. Но лапа лишь обрушилась на подвернувшийся камень. И в этот момент я понял всю вложенную в плавный удар силу. Камень лопнул, разлетевшись осколками в разные стороны.

Дикий лев прыгнул на встречу, пользуясь шатким положением Чимба. Он тысячи раз сражался с другими претендентами. Отгонял от земель своего прайда и молодых, и старых. Убивал дичь в несколько раз крупнее себя и сейчас действовал так же, как и всю свою жизнь. Поднимаясь на дыбы бил наверняка. Уверенный в собственной неповторимой мощи. И окажись на месте моего питомца обычный дикий лев — все оказалось бы давно кончено.

Но Чимб рос вместе со мной. Он видел мои тренировки и участвовал в них. Вместе мы сражались с тварями в разы крупнее себя. Вместе использовали техники Юань и Чжен-Ци. Он был не только моим зверем — но частью меня. И когда понял, что не в состоянии победить силой и ловкостью начал пользоваться всеми уловками.

Прыжок, и вот противник повернул морду в сторону пустого места. Чимб уже атакует сбоку. Вожак выгибается в явном намерении схватить моего питомца за шею. Челюсти с яростным щелчком смыкаются на бронированной шкуре Чимба, но вместо этого пронзают лишь воздух.

Чимбик прыгнул на спину врага. Порвал костяной гребень и мощным ударом когтей сбил несколько костяных пластин. Враг волчком повернулся к нему, метя рогами в брюхо. Но вцепившийся в лопатку зубами Чимб висел на нем словно клещ. Вожак рухнул на землю, придавив всем телом Чемба. Броня и кости питомца затрещали, и я с трудом подавил желание прийти ему на помощь.

1869
{"b":"964567","o":1}