Повторно умывшись и придя к выводу, что жизнь налаживается, поторопилась на завтрак. Мастера Линары в столовой не оказалось, а вот близнецы что-то активно обсуждали за привычным уже столиком. Поздоровавшись, присоединилась к ним.
— Привет, Таль. Гулять с нами сегодня пойдешь?
— Пойду если возьмете. Нужно какую-нибудь таверну найти, где вареные яйца покупать можно будет, ну и вообще город посмотреть не помешает. Не только же рынок и магазины тут есть.
— Город покажем, мы его хорошо знаем. А яйца тебе зачем? — поинтересовался Тарек.
— Ректор сказал, что если резерв активно качать, нужно будет дополнительно яйца есть — у меня резерв очень маленький, мастер Кайден даже не хотел меня в академию принимать.
— Эх, мы бы тоже качали и яйца ели, если бы деньги были, — расстроился Марек.
— Вы же сказали, что у вас резерв хороший. Хотя резерва много не бывает.
— Вот именно, — подтвердил Марек. — Я вот хочу к окончанию академии плиту архимагов поднять, а для этого резерв ого-го какой нужен!
— На почту пойдем, — неожиданно выдал Тарек.
— Зачем? — не поняла я.
— Попробуем на подработку по вечерам устроиться. Если бы писать умели — точно бы устроились, но, может, и так выйдет.
— А причем тут умение писать?
— Грамотных в городе мало — если надо кому послание отправить, приходят на почту и диктуют, а специальный человек записывает. Потом передают куда надо, и там, если получатель грамотный — сам читает, а если нет — на почте писарь за медяшку прочтет. Только он днем работает а мы бы могли вечером сидеть, когда народу меньше и писарю оставаться уже неохота.
— А как получатель узнает, что ему послание прибыло?
— Мальчишки бегают — говорят, что пришло. Им за это что-то из еды дают. Мы так тоже пропитание добывали. Только если получатель неграмотный — или к грамотным соседям обращается, или, опять же, на почту
— А ведь это идея, ребят! — обрадовалась я.
— Какая? — не поняли оба.
— Читать мы уже немного умеем. Потренируемся — сможем приносить письмо и сразу читать его за медяшку, чтоб человеку на почту не идти, — пояснила я.
— Хорошая мысль. И с моей идеей ее совместить можно. Марек, сын-то у почтаря женился ведь в прошлом месяце?
— Ну, женился, и что? — посмотрел на него недоуменно брат.
— А то. Он собирался, как женится, с супругой к дяде переезжать, потому что тот уже старый и не справляется. Значит, теперь посылки разносить некому будет. А уличным мальчишкам почтарь посылки не доверит — уволокут, и не найдешь их.
— Так, а чего тогда мы к нему пойдем, если он нам не доверит? — нетерпеливо заерзал Марек.
— Мы теперь не просто мальчишки с улицы, а адепты академии. Как учеба начнется, нам специальные медальоны выдадут. Значит, мы никуда не денемся — нас всегда в академии найти можно. А деньги зажать за доставку клиенты не рискнут, видя наши медальоны.
Идея мне понравилась. Вот только насколько удастся совмещать её с обучением?
— Тарек, а у нас будет хватать на все это времени? Учеба-то всяко важнее.
— Если одному работать, то долго получится. За раз до десяти посылок могут привезти, правда, не каждый день. В разные концы города пока сбегаешь — уже и ночь настанет. А вот если втроем устроимся, каждый только в одну сторону побежит, и нормально — за час успеть можно.
— Так-то оно так, только зачем почтарю нанимать троих на место, куда можно одного взять?
— А какая ему разница? Платит-то он за каждую посылку, которую отнесут. Так даже быстрее будет — клиенты довольны останутся.
— Ну, давайте с ним действительно поговорим, а там видно будет. Кстати, в библиотеке карта города есть, я могу ее примерно перерисовать и написать названия улиц. А еще мне книгу сдать надо.
— Про что книга? — тут же заинтересовался Тарек.
— Начало нового мира, детский вариант.
— Дашь почитать? — оживился Марек.
— Лучше я ее сдам, чтобы мне другую дали, а вы сразу у библиотекаря ее себе возьмете.
Ребята удивленно уставились на меня.
— Не знаю, как у вас тут, а у нас давали только несколько книг, и пока не сдашь предыдущие, новые не выдавали, — пояснила я.
В общем, на поход в библиотеку я их все-таки уговорила. Взамен сданной книги проникшийся моим стремлением к чтению библиотекарь выдал довольно толстый том с легендами о вампирах, но тоже с крупным шрифтом и картинками. Узнав, что ребята пришли взять сдаваемую мной книгу, он вслух порадовался сознательности новых адептов, и мы выяснили, что одновременно можно брать в библиотеке не более пяти книг. Если для учебы очень нужно больше, то следует обратиться за разрешением к ректору или его заместителю по учебной части. Поняв, что этим самым заместителем является мастер Кайден, мы погрустнели.
Перерисовать карту нам разрешили. Я сидела за столом и, схематически изобразив улицы, мелким почерком подписывала их на своем родном и на местном языке, для чего ребята диктовали мне названия по буквам. Процесс затянулся почти на два часа, и у меня в первый раз перестал писать стилус. К счастью, библиотекарь тоже был магом, хоть и слабеньким, он здорово нас выручил, залив кристалл.
В библиотеке тоже обнаружились часы, по которым мы узнали, что до обеда оставалось меньше часа, и разошлись по своим комнатам. Ребята, правда, рвались тоже почитать легенды о вампирах. Пришлось пообещать, что без них читать не буду, а вечером вместе засядем за книгу после возвращения из города.
На обед в столовую я пришла сразу с сумкой. Так что прямо оттуда, сытые и довольные, мы отправились в город. Таверны поблизости было две, мы заглянули в обе. В первой были грязные столы и пахло кислой брагой. Я невольно скривилась, но все же спросила, сколько у них стоит десяток вареных яиц и, после скептического разглядывания меня, получила цену в три медяшки. Поскольку прямо сейчас мы ничего покупать не собирались, я вежливо поблагодарила за информацию и ретировалась. А вот вторая таверна была значительно приятнее — в ней было относительно чисто и пахло свежим хлебом. Правда, за стойкой стоял здоровенный мужчина с обильной проседью в коротких волосах и жуткими шрамами на правой половине лица.
Заметив нас, он пробасил: «Желаете чего, али на меня поглазеть зашли?». И оскалился… Точнее, наверное, это он так улыбался, но смотрелось страшно.
— М-м-мы приц-цениться, — дрожащим голосом выдала я.
Мужчина терпеливо ждал, видимо, я не первая, кого напугал его внешний вид.
— Сколько у вас стоит десяток вареных яиц? — спросил более морально устойчивый Тарек.
— Если срочно, то три медяшки за десяток, если к вечеру, то две.
— А если постоянным клиентам? — немного приободрилась я таким развернутым ответом.
— Адепты, что ли? А чего без медальонов? — удивился хозяин трактира.
— Только поступили, — снова вступил в разговор Тарек.
— Вас трое, каждому по два яйца, значит, шесть в день. Ну, коли каждый день по шесть штук брать станете — медяшка за них будет.
— Только нам пока не надо, брать будем, когда учеба начнется, — поспешила уточнить я. — Мы вас заранее предупредим, хорошо?
— Добро, — согласился трактирщик и потерял к нам интерес.
Мы тоже не стали задерживаться и пошли на почту. До нее оказалось примерно четверть местного часа неторопливым шагом. Это было двухэтажное здание, на первом этаже размещались склад и комната писаря, а на втором жил сам почтарь с семьей. Почтаря мы застали читающим письмо дородной женщине в ярком платье, и, скромненько выстроившись вдоль стеночки у двери, стали ждать, когда он освободится. Получив полагающуюся медяшку и распрощавшись с клиенткой, почтарь обратил внимание на нас.
— Здравствуйте, — поприветствовали мы его практически хором в ответ на вопросительный взгляд.
— Здравствуйте, молодые люди, — проявил взаимную вежливость мужчина.
— Господин Зиранд, я Тарек, а это мой брат Марек. Помните, мы у вас пару месяцев назад по поручениям бегали?
— Помню, Ридера подменяли. Только сейчас двое уже бегают, так что драки мне тут не нужны.