Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Левша. Учился владеть клинком. Но Волей не владеет. Простолюдин. Пешка». Мысли текли в голове юноши медленно и спокойно, пока он наблюдал за ударом незнакомца, делая шаг вбок и пропуская его руку мимо себя. Но с точки зрения убийцы, барон внезапно размылся в воздухе, избегая его удара и перехватывая руку в запястье своей левой рукой. В то же мгновение Ланн ударил локоть незадачливого убийцы снизу вверх сгибом правой ладони, подкрепляя удар Волей.

Короткая синяя вспышка на мгновение осветила комнату и побледневшее лицо соперника: тот был молод, не старше самого барона. Кинжал уже выпал из его сломанной руки, а рот разинулся для крика боли, но, схватив убийцу за горло, барон превратил крик в тихий хрип, затащив гостя в комнату и прижав к стене рядом с дверью. Заглянув в пустой коридор, Ланн прикрыл дверь и перевёл взгляд светящихся Волей синих глаз на убийцу.

— Ответишь на мои вопросы, и, даю тебе слово рыцаря, я оставлю тебе жизнь. В ином случае я всё равно получу ответы. Но ты умрёшь. И умрёшь страшно, — спокойно и обрекающе сказал он гостю, поднося к его груди сложенную клинком ладонь левой руки, тускло освещённую аурой Воли, на что тот ответил сдавленным хрипом. Ослабив хватку, барон, прищурившись, задал вопрос голосом ледяным, как свет пылающий в его глазах.

— Сколько вас? — прошипел Ланн, вдавливая убийцу в стену. — Где остальные?

— Всего трое, г-господин. Остальные ждут снаружи, шоб помочь тело убрать... Вот, — нерешительно пролепетал парень, вжимаясь в стену, пытаясь скрыться от леденящего душу ужаса.

— Почему вас всего трое? Ты знал мой титул. Я из благородных. Ты лжёшь мне?

— Нет, никак нет, господин! Нам сказали, что вы не занимаетесь ничем, кроме женщин и выпивки, — хрипло ответил парень.

— И последний вопрос. Кто. Тебя. Прислал?

— Граф Найрус, господин! Он приказал мне... — выслушав ответ, Ланн сжал хватку правой руки, хрип парня превратился в тихий писк. Убедившись, что тот потерял сознание, барон отпустил его тело, кубарем упавшее наземь, после чего подобрал выпавший у того кинжал и присел рядом с юношей в раздумьях. Дело было дрянь.

«Граф Найрус был во фракции Второго Принца. Не на первых ролях, но вряд ли он лично принял решение об убийстве фаворита Королевы. Скорее всего, они беспокоятся о том, что её интрижка со мной может омрачить легитимность прав на трон Второго Принца. А значит, из города надо бежать. Фракция королевы пришлёт куда лучше подготовленных людей, когда убедится, что эти не справились. Мне повезло, что этот недотёпа ничего не знал о моём прошлом. Но если оставлю его в живых — они будут предупреждены. Впрочем...» Взглянув ещё раз на лицо парня, Ланн почувствовал укол жалости. «Впрочем, я так и так труп, если не покину город сегодня же ночью. Пусть живёт».

Поднявшись на ноги, барон быстро сгрёб со стола остатки денег и достал старый короткий меч, доставшийся от отца. Он не держал этот меч в руках уже долгих три года. С тех пор как... «Точно. Парень должен быть сейчас на страже западных ворот. Он десятник гвардии, и завтра мы с ним договаривались выпить, так что сейчас он точно на страже. Это мой шанс». Приняв решение, Ланн быстрым шагом вышел в коридор и, прислушиваясь к посторонним звукам, направился на первый этаж. Спутники убийцы, вероятнее всего, были где-то снаружи, лучше было бы избежать встречи с ними. Спустившись на первый этаж, Ланн увидел, что усатый хозяин гостиницы спит в удобном кресле, вытянув ноги к затухающему камину. Входная дверь была приоткрыта: похоже, убийца забыл закрыть ее за собой. Значит, он вошёл через парадный вход.

Пройдя на кухню, Ланн проверил запор на задней двери, ведущей на склад и в баню. Она была заперта изнутри. Отперев её, юноша, пригнувшись, побежал во внутренний дворик гостиницы, который был окружён невысокой каменной оградой. Скрываясь в тени здания, барон подкрался к изгороди, через которую была видна центральная улица. В небольшом переулке напротив таверны виднелись две тени, о чём-то тихонько переговаривавшиеся между собой. Пожав плечами, обрадованный тем, что убийцы не догадались выставить дозорного к задней двери, Ланн обошёл склад и, перемахнув через ограду, побежал к западным воротам. Городские ворота на ночь всегда накрепко запирали, и покинуть город можно было только ближе к утру. Но ждать до утра барон не собирался. Уже полчаса спустя он, вжавшись в тень утлой хибары рядом с городскими воротами, вглядывался в окна барака стражи неподалёку. Он застал смену стражи, когда прибыл сюда, но нужного человека среди них не было. От идеи внаглую подойти к сторожке он отказался: ему не хотелось ставить карьеру единственного друга под угрозу.

Глава 2

Полчаса спустя из барака вышел высокий крепкий блондин, не старше двадцати лет, но в доспехах десятника гвардии. Устало вздохнув, принялся набивать трубку, прислонившись к стене здания. «Он-то мне и нужен», — подумал Ланн и, подобрав небольшой камушек, щелчком пальцев, усиленных Волей, отправил его, целясь в лоб закуривающего парня. В то же мгновение, как будто что-то почуяв, тот выронил трубку и взмахнул рукой, словно пытаясь поймать назойливую муху. За его рукой остался на пару мгновений красно-розовый след ауры. Раздражённо скривившись, он выбросил камушек в сторону и быстрым шагом направился к хибаре, в тени которой скрывался барон. Подойдя поближе, он наигранно раздражённо вздохнул и тихо произнёс:

— Грейсер, блядь. Ты можешь хотя бы раз в жизни поступить по-человечески и постучаться в двери, будучи трезвым и не под веществами? — голос стражника был глубоким и приятным.

Не выходя из тени, Ланн отвесил другу столь же наигранный поклон,

— Рад вас приветствовать, сэр рыцарь Лотеринг, Последний Страж Форта Равен и основатель дома Лотерингов.

Скривившись, как будто хлебнул кислого пива, десятник подошёл ближе и крепко пожал руку друга.

— Тупая шутка, Ланн, я тебе уже говорил. А теперь давай начистоту. Перегаром от тебя не несёт, и не шатает, а посреди ночи и трезвый ты ко мне на службу пока не заявлялся. Что случилось? Ты опять во что-то влип?

Издав неловкий смешок, Ланн пожал плечами.

— В деталях не могу, тут видишь ли, замешана честь дамы! — после чего торопливо продолжил, заметив, что друг делает вид, будто собирается уйти. — Айр, мне кровь из носу надо сегодня ночью бежать из города. Иначе мне хана. Крышка. Тут полная жопа, я серьёзно.

Выслушав Ланна, его собеседник покачал головой.

— Муж графини Грайс восстал из могилы, чтобы отомстить за поруганную честь супруги?

— Если бы. С милой графиней я расстался неделю назад. Так получилось, что незримые нити любви потянули меня к другой, не менее прекрасной, но замужней особе, — Ланн наигранно вздохнул.

— И сейчас её муж собрал друзей и собирается тебя хорошенько побить? Ну так я на его стороне, давно пора, может хоть за голову возьмёшься.

На что барон уже совершенно серьёзно ответил другу:

1486
{"b":"871015","o":1}