Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да ты не понял, повелитель. — Персональный монстр повернул свою бронированную голову и навис над Питралиным. — С этим — то что делать?

— А что с ним делать? Срисовать место, где артефакты схоронил, да отпустить на все четыре стороны. — Пожал я плечами, наблюдая, как кашеварит недорослик. — Нам лишний рот без надобности. Он нас приютил, все рассказал, так что, в принципе, особых претензий у меня к нему нет. От стражи сбежать помог опять же. Я бы в одиночку с парусом точно не справился.

На том и порешили. Снабдив дварфа минимальным запасом провизии, захваченной на корабле пиратов рачительным Кобой, и парой медных монет, чтоб при случае дварф смог купить себе нож или кинжал для защиты, мы выпроводили его прочь, и тот похоже не веря своему счастью, быстро зашагал по тропе пока его плотная сутулая фигура не исчезла за горизонтом качающихся на ветру спелых колосьев.

— Баба с возу, кобыле легче. — Коба попробовал варево, сморщился и спешно бросил в котелок горстку чего — то белого, снова попробовал и удовлетворенно кивнул. — Я уж думал, не отвяжемся. Эх, жаль, что карты пропали. Эти ироды почти все деньги забрали, кроме тех, что я за подклад определил, карты, прочую навигацию.

— А нам карта особо и не нужна. — Фалько сидел на траве, и тоскливо оглаживал ладонью то место, где у него обычно находился меч. Оружия прихватить с судна не удалось тоже.

19. Славный город Бильбург

В любом королевстве есть такое место, куда стекаются все охочие до острых ощущений, чтобы испытать свою удачу за карточным столом, бросить кости или понаблюдать за местным аналогом рулетки, с весьма хитрыми и противоречивыми правилами, а если повезет, то и самому поучаствовать. Был такой город и на нашем пути, и когда мы усталые, покрытые толстым слоем пыли и грязи, пересекли городские ворота, славного города Бильбург, нас встретили пустые городские улицы. Даже стражи на вратах и те дремали, сонные и злые, когда мы начали стучаться в калитку.

— Что это за место? — Удивленно поинтересовался я.

— Это? — Фалько усмехнулся, вышагивая рядом. — Этому городу много сотен лет, и, наверное, появился он раньше первой столицы. Тут играют, многие и на много. Поднимают столько золота, что сами не в состоянии унести, или проигрываются в пух и прах, оставляя векселя на доспех, имения и скаковых лошадей. Это Бильбург, особым приказом короля, с которого снята всяческая увеселительная подать. Губернатор этого города платит в казну раз в год, строго оговоренную сумму в три телеги золота, и поверь мне, из — за этого местный бюджет нисколько не страдает.

— Я тоже слышал об этом месте. — Шмыгнул носом Коба. Семеня за нами, он боязливо прижимал драгоценную суму к груди. — Будто бы город этот появился сразу после того, как карты придумали, и когда первые кости упали из стакана на стол, на престол взошел начальный государь. Если бы не то, что стоит он у нас на пути, и никак его не обойти, ни краем леса дремучего, ни по отвесному берегу реки Суровой, то обежал бы я его за три полета стрелы и тем был бы счастлив.

— А, по — моему, вы сгущаете краски. — Поделился Сатана. Сейчас он в очередной раз перекинулся в кота, и чтобы не марать лапы о грязь и нечистоты, густым слоем покрывающие мостовую, балансировал у меня на плече. — В игре что главное?

— Ну что?

— Холодный ум, повелитель. Не теряй голову, когда карта идет, а если можно не играть, так обойди стороной. Хотя признаюсь, денежек у нас вроде совсем не осталось. Я то что, пропитание себе всегда найду, а вот за вас ручаться не могу. С голоду ноги протянете.

— Так, может, попробовать подзаработать? — Спешно предложил я, хотя перспектива перекинуться картишками с местными шулерами и бандитами меня совершенно не радовала. Где игорный бизнес, там и мафия, а где мафия, там проблема. Тут, наверное, и слова то такого не знали, но без организованной преступности обойтись не могло.

Сам город больше походил на отдельное княжество. Ров, высокая стена, дремлющие на ней стражи, все это вызывало неподдельное уважение, а когда ты узнавал, что прямо в городе стоит почти три сотни наемников, получавших жалование из казны, то уважение сменялось трепетом и страхом. Преступность в городе была, и расцветала махровым цветом, вот только не так как в других городах. Карманники тут не бывали, а если и забредал дурак залетный, то быстро лишался кистей обеих рук одним умелым ударом палача.

Чтобы разыскать гостиницу, много времени не понадобилось, а вот достучаться до сонного служки, что прикорнул в теплом углу под лестницей, оказалось задачей не из легких. Когда Фалько уже решил, что просто вышибет дверь, та скрипнула, и сонный паренек, протирая руками глаза, поинтересовался сиплым тенорком.

— Что нужно достойным господам?

— Что у вас тут за сонное царство? — Я шагнул под закопченный свод таверны, что по совместительству являлась постоялым двором и игорным залом.

— Так турнир в разгаре, достойные господа. — Паренек пожал плечами. — Каждая гильдия выставляет от себя по три игрока, и они ночи напролет тут в кости режутся. Кто больше очков наберет, тот на районный участок выходит, а потом и на городское первенство.

— И много у вас команд? — Коба проскользнул внутрь и придержал дверь, чтобы проходившего по полу Сатану ею не придавило.

— Много, достойные господа. — Паренек зашаркал к стойке бара, на которой еще со вчерашнего дня стояли пустые пивные кружки и другая разномастная посуда с объедками и недопитками. — В этом году большой приз. В память об усопшем величестве, и во славу регента, канцлера Королевства, славного господина Картохана. Десять пудов серебра за первое место, от игровых и мастеровых гильдий, а также от самого милейшего канцлера, выделено на этот турнир, и тот, кто выиграет главный приз, получит еще пахотной земли или промысловый шлюп на выбор.

— Ой, не к добру все это. — Тихо произнес я. — Картохан показался мне умным, опасным и крайне расчетливым человеком, что ни денег, ни слов на ветер не бросает. И если что уж замыслил канцлер и наместник, то точно что — то очень нехорошее.

Служка, однако, меня услышал, и даже повеселел.

— К добру, не к добру, но у нас давно уже такого не было. Все комнаты забиты, где по трое, а где и впятером спят. Сюда же не только игроки едут. Их свита тут, зеваки, лекари, мытари, и просто любопытствующие. Одних трубадуров набился полный сарай.

Чудно, но нам повезло. Как раз накануне, один из постояльцев проигрался в пух и прах, и, распродав свое имущество за долги, вынужден был освободить комнату на третьем этаже, где мы, хоть и с трудом, но смогли разместиться сами и разложить свои пожитки. На вопрос служки о том, в каких турнирах мы хотим поучаствовать, или какие посетить как зрители, я уклончиво ответил, что пока решаем, и дам свой окончательный ответ не раньше следующего полудня. В это время мы как раз хотели покинуть город, однако последние деньги, что Фалько планировал потратить на лошадь и телегу, я уж молчу о карете, тарантасе или другом, более менее удобном средстве передвижения, мы вынуждены были отдать за постой.

— Все, мы пусты. — Коба уселся на табурет около окна, и принялся в который уже раз исследовать свою суму и карманы, и снова убедившись, что ни одной даже самой мелкой монеты не нашлось за подкладкой, печально кивнул. — Кушать хочется, аж жуть. Я после перехода от транспортного камня голодный как черт.

— Раздобуду я тебе еду. — Отмахнулся принц — воин. Он стоял у окна и внимательно следил за улицей. — Вот только от шпика надо избавиться.

— От какого шпика? — Я подошел и, скрывшись за ставней, осторожно выглянул наружу. Улица была пуста и безлюдна, и только первые торговцы да подгулявшие выпивохи иногда появлялись в поле зрения, чтобы тут же пропасть в подворотне или за углом дома.

— Да вон, смотри. — Фалько указал на угол дома, выкрашенного в зеленый цвет. — Морда оттуда вылезает, и снова прячется. Я его сразу приметил, едва мы в город вошли. Он у ворот милостыню просил, калика перехожий. Сначала — то и внимания не придал, а потом гляжу, а он позади, эдак ковыляет, да в тени прячется. Как есть шпик.

105
{"b":"871015","o":1}