Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зеленый выстрелил, но болт отклонила странная золотая аура, он едва успел подняться на ноги и выхватить клинок, парируя удар Айра, но тот сразу же мощно ударил его кулаком в бок, проломив защиту Воли алой вспышкой и выбив воздух из легких. Зеленый замешкался лишь на мгновение, но следующим движением рыцарь разрубил его грудь и прежде чем тело упало на землю повернулся в сторону второй троицы.

Они замедлили бег и настороженно приближались к нему, все трое были синими. Убийцы понимали что их цель оказалась куда опаснее чем они ожидали и двое из них уже за это поплатились жизнями, но не собирались сдаваться. Не дожидаясь пока они его окружат, Айр бросился бежать к входу в храм, но на его пути встал последний выживший из первой тройки.

Парень был молод, не старше Айра, вероятно сын какого-то барона или графа, закричав он наполнил свой меч синей Волей и взмахнул им выпуская в бежавшего ему навстречу рыцаря волну. Та бессильно разбилась о золотое сияние, оказавшись не в силах его погасить. Айр подскочив быстро нанес двойной удар крест-накрест, его алый клинок первым ударом разбил защиту Воли паренька, а вторым разрубил его от плеча до поясницы пополам, правда сам меч не выдержал и с хрустом разломился у рукояти оставив лезвие внутри трепыхающихся внутренностей упавшего тела, а Айра забрызгало потоком свежей крови.

Рыцарь быстро наклонился и выхватил из подрагивающей руки мертвеца его клинок, простой и практичный длинный меч, такой любили использовать бароны и наемники. Резко развернувшись он яростным взмахом отогнал нападающих и жестоко усмехнулся глядя врагу напротив в глаза:

— Ребятки, ваш командир мертв, а половину отряда я уже покрошил. Но я добрый малый, так что если скажите кто вам заплатил за мою голову, я сохраню вам жизнь. Решайте быстрее, у меня вечером бал, а еще нужно переодеться.

Сотник видел как потоки их Воли колебались от шока и сомнений. Самоуверенность присущая рыцарям, послужила Айру на руку в этом бою. Каждый из убитых нападающих верил в себя и свои силы до последней минуты, что не позволило им действовать слаженно. Вот и сейчас один из воинов успел справиться с шоком от бойни что учинил бастард раньше прочих и взревев кинулся на него с поднятым мечом.

— Ничему вы, блядь, не учитесь! — обрекающие выкрикнул рыцарь и высоко вскинув клинок опустил его на пытавшегося заблокировать удар врага с силой молота. Удар сотника соединил в себе сразу две вспышки, алую и золотую, рухнувший меч разрубил смельчака пополам, вскрыв хлипкую защиту его Воли как гнилую скорлупу.

Айр перешагнул две половины того что секунду назад было человеком и оставляя в лужах крови следы своих сапог пошел навстречу оставшейся двойке зло ухмыляясь. Это послужило последней каплей, их Воля лопнула как мыльный пузырь и они ринулись в разные стороны пытаясь сбежать от надвигающейся смерти.

Айр собирался метнуть в одного из них клинок, но передумал, пусть лучше рассказывает за кружкой эля страшные байки. А вот второго он догнал быстрым рывком и повалив на землю крепко сжал руку сжимающую оружие. Раздался жуткий хруст костей, боец утративший Волю не мог оказать никакого сопротивления. Меч выпал из сломанной руки, а сотник уже схватил добычу за горло душа застрявший в нем крик и потащил за собой в темный провал входа в храм.

Некоторое время оттуда раздавались невнятные стоны, мольбы, и просьбы о пощаде. Их завершил хруст сломанной шеи, а пару секунд спустя раздосадованный Айр пошел к стенам. Его камзол был залит кровью и порван во многих местах и рыцарь беспокоился что опоздает к началу бала. Лана ему это точно не простит и будет дуться. Вспомнив ее лицо, Айр нежно улыбнулся и побежал по залитой кровью и усыпанной телами площади.

Когда переодевшийся и приведший себя в порядок рыцарь наконец добрался до дворца, уже заметно стемнело. Быстрым шагом он пересек распахнутые ворота под бдительным взглядом охраняющих их гвардейцев. Те вежливо поклонились, несшие стражу солдаты знали сотника в лицо. Заметив что большая часть благородных господ собрались в глубине сада, Айр покачал головой, он ничуть не сомневался в том что причиной столпотворения была Лана, которая наверняка оставшись без присмотра что-то отчебучила.

Глава 4

Насупившись, Лана с подозрением выслушала пояснения Сандера Дюбуа о встрече с сыном. Казалось герцог ничуть не беспокоился о пропаже своего “отпрыска” и из его короткой речи становилось ясно что встреча их продлилась недолго, а он оставил Айра в доме его матери. Выслушав его до конца и крепко сжав губы, Лана взволнованно обратилась к внимательно наблюдающей за ней королеве:

— Ваше Величество, прошу меня простить, я вынуждена покинуть ваш великолепный раут, мне необходимо отыскать будущего супруга!

— Неужели вы не верите в вашего героя, леди Лана и считаете что ему, победителю Проклятия и защитнику форта Равен, может кто-то угрожать в нашем городе? Или быть может он действительно нуждается в вашей защите? — звонким, вкрадчивым голосом ответила ей королева.

— Все мы нуждаемся в защите, моя Королева. Я, мой возлюбленный и даже вы. Ведь не просто же так вы назначили меня своим защитником. А потому прошу меня простить. — ответила ей Лана и зашагала навстречу толпе, когда Элеонор ее окликнула, с легким недовольством в голосе:

— Вам нет нужды никуда направляться. Ваш “возлюбленный” уже прибыл, дорогая моя — после чего простерла руку к собравшейся знати. От ее жеста люди начали толкаться и расходиться в стороны, пока за их спинами Лана не увидела быстро идущего к ней Айра. Беспокойство сразу схлынуло и она обрадованно ему улыбнувшись, помахала рукой, подпрыгивая как деревенская девчонка.

Рыцарь быстро оценил обстановку, еще на подходе. От его взгляда не укрылась разорванная в груди одежда девушки, тело человека неподалеку над которым хлопотала Ульма, а так же Ее Величество стоявшая рука об руку с его отцом. Склонившись перед ними в вежливом поклоне, Айр виновато произнес:

— Приношу вам свои глубочайшие извинения за опоздание, моя Королева и прошу о вашей милости.

— Ну надеюсь у вас были действительно важные причины, мой будущий граф. К счастью пока вас не было, ваша жена решила нас развлечь великолепнейшим танцем, вот с тем прикорнувшим от усталости бароном, так что мы не успели заскучать.

Повелительно кивнув следовать за ней, Ее Величество отправилось во дворец, к Ульме закончевшей обрабатывать раны бретёра подбежали несколько лекарей и погрузили пострадавшего на носилки. А сама Алая Ведьма побежала догонять Лану и Айра следовавших за королевой. Догнав пару, Ульма оглядела порванный наряд среброволосой и отвернувшись щелкнула пальцами приводя все в порядок. Лана благодарно кивнула ведьмочке, почувствовав себя чуть более уверенно.

В тронном зале царило благоговейное молчание, собравшиеся взирали на двух человек преклонивших колени у трона. Ульма так же наблюдала за ними, стоя в первых рядах, статус ведьмы вызывал у многих аристократов вопросы, так что они старались держаться от таинственной красноволосой красавицы в стороне, что полностью устраивало и саму Ульму.

Лана и Айр стояли преклонив колени у основания трона склонив головы у ног Ее Величества. Элеонор Хьюм сделала незаметный жест рукой и один из слуг мгновенно подал ей изящный, богато украшенный меч в ножнах. Медленно вынув его, Королева медленно оглядела зал примечая взгляды аристократов и заговорила:

— Эти благородные люди, своей кровью, смелостью и волей заслужили право стоять в этих стенах. Благодаря их мужеству и отваге были очищены от проклятия обширные земли что прежде звались Дикой Чащей. Благодаря их умению и воинскому духу, им удалось спасти отчаянное положение при осаде форта Равен, но на этом их благородные сердца не остановились и они навеки положили конец злу, правившему в Лангарде, подарив нам богатства северных земель и покой! В качестве признания их великих заслуг перед короной и моими подданными, я Королева Элеонор Хьюм жалую им титул графа и графини!

1605
{"b":"871015","o":1}