Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Согласен полностью, Ваше Величество. — Включился я в предложенную игру. — То, что многие считают неверным или случайным, таковым просто не является. Не существует случайных встреч, безвыходных ситуаций, потраченного зря времени и лишних людей. Кто — то, невидимый, но безмерно могущественный, наблюдает за нами и подвигает на те поступки, которым не исключено быть судьбоносными.

— Хорошо говоришь, маг. — Король улыбнулся, поглаживая рукой переплет книги. — А вот канцлер тебе не верит. Говорит мне, вот так вот, прямо, без обиняков, что привело тебя не проведение, или другая сила, а хитрый и коварный замысел. Возможно, он в чем — то даже прав.

— Ваше Величество. — Охнул я. — Я всего лишь скромный путник, не смеющий и мыслить о вреде любому живому существу.

— Ой, врешь, ой, складно врешь. — Карлос вдруг хлопнул меня по плечу и расхохотался. Смеялся его величество недолго, ровно столько, чтобы выразить всю свою ежесекундную веселость, и только звуки его смеха затихли, король поманил меня к себе. — Но врешь ты или нет, мне все равно. Видимо, есть у тебя свои причины скрывать пребывание в королевстве. Почестей тебе дам достаточно. Хочешь, золота отвалю в твой вес, с драгоценными камнями вперемешку. Пожелаешь, будешь придворным магом, благо должность эта уже как тридцать лет пустует. Покои тебе отдельные, личная библиотека, слуги и лошади по выбору.

— Спасибо, Ваше Величество. — Я встал, поклонился, и далее уже не присел. — Для меня это слишком высокая честь, мой король. Мы люди приезжие и в королевстве ненадолго.

— Ой, маг, по краю ходишь. — Карлос с усмешкой погрозил мне пальцем, однако в глазах короля сверкнула сталь. — От подарков короля не отказываются. Хочешь золота, бери, хочешь должность, занимай.

— Ваше величество, — я примирительно поднял руки, демонстрируя пустые ладони, в жесте доверия. — Я же пришлый человек. Вон и канцлер ваш меня невзлюбил. В первый раз видит, а сразу в самом страшном подозревает. Не примут меня при дворе. Не лучше ли пригласить вашего, местного мага? Он и знатней, небось, будет, и колдовство у него получше. Вы же видели, я некромант, черный маг, ко мне вся мерзость этого мира как подкова к магниту тянется. Знамо ли дело, такому подле вас.

— Сразу видно, ты, парень, не из местных. — Карлос твердая рука вдруг погрустнел, поблек, обмяк, и тяжело опустился в свое кресло. — Нет у нас больше магов. — Произнес он, глядя буквально сквозь меня. Нет ни защиты, ни лекарства. Маги ушли, исчезли, испарились, будто туман на солнце, а проблем осталось видимо — невидимо. Гоблинская орда на востоке стоит, ждет, когда полки мои слабину дадут, Черные Гномы, супротив своих старших братьев, только и ждут, чтобы стены обрушить. Эльфы — отступники, замучили, право слово. Из — под короны Саландиэль они ушли, и теперь по лесам разбой учиняют. И нет на них управы политической. Силу только понимают. Ну ладно бы войну развязать, но сразу на три фронта я воевать не буду. Кровью королевство захлебнется.

— Ваше Величество. — Я развел руками. — Не могу.

Ну не мог, я, право слово, присоединиться к чужой войне. В моих планах было найти Горта, Марта, или другого сильного колдуна, и при его помощи вернуться в свое время, а там уж как пойдет. Либо в Магический Мир вышвырнет, либо на родную землю. Лучше уж последнее. Даже личей я тогда не боялся. Дома и стены помогают, и на этих тварей управу найду.

Король прикрыл глаза рукой, помолчал немного, но потом вновь улыбнулся.

— Ладно, маг. Считай, как должно. Но хоть подарок прими. Эй, канцлер! Внеси ожерелье!

Спавший у меня на руках Сатана вдруг пробудился, открыл глаза, и, спрыгнув с колен на пол шатра, настороженно прижал уши.

— Экий у тебя котейка, забавный. — Медовым голосом произнес Твердая Рука.

Тем временем полог шатра отдернулся и внутрь вошел Картахан, держа на вытянутых руках парчовую подушку. На этой подушке, утопая в мягкой ткани, лежал тяжелый, богато украшенный изумрудами браслет. Двигался канцлер очень осторожно, и на его лице отражался испуг вперемешку с паникой. Ноги почтенного старца дрожали.

— Хозяин, берегись! — В палатку ворвался Коба, ловко лавируя между двух здоровенных гвардейцев, пытающихся его остановить. Послышался звон стали, хлесткие удары, крик раненых, стена палатки вдруг треснула, развалившись на две части от удара меча, и в королевские покои ворвался Фалько, ожесточенно отбиваясь сразу от четырех нападавших.

Полыхнуло, потянуло паленым и серой, и инфернальный рев Сатаны, в миг заполнившего своей тушей все свободное пространство, заставил солдат содрогнуться и попятиться в ужасе. Я, ничего не понимая, мотнул головой, и еле уклонился от цепких лап канцлера.

Старик тянулся к моей шее. В одной руке он сжимал непонятно откуда взявшийся кинжал, другой пытался пристроить на меня браслет — ожерелье. Удар лапы инфернального зверя отбросил старика прочь, и элегантная вещица запрыгала по земле.

— Что тут происходит? — Заорал я в ужасе. — Вы все тут рехнулись что ли?

— Ошейник! — Коба подхватил с пола подарок Карлоса и что есть силы, швырнул его прочь из палатки.

— Чуть было не влипли. — Убедившись, что войны короля ретировались, а тот, придавленный лапой зверя, затих на земле, Принц крутанул мечом, и полоска стали издала плотоядный вой. — Это ошейник подчинения. Старый артефакт. Я видел их в славном городе Илиноре. Такие дарили самым страшным своим врагам, и те, попав под воздействие заклятия, таящегося в вещице, лишались воли.

— Ну, это уже за гранью добра и зла. — Во мне полыхала ярость. Сердце бешено застучало, грозя вырваться из грудной клетки. Все вокруг заволокло красной пеленой. Звуки стали четче, очертания резче, внутри меня вновь поднималось что — то неведомое, страшное, и полное бурлящей энергии.

Подойдя к бледному, как бумага, Карлосу Твердая Рука, я присел рядом с ним и кровожадно оскалился.

— Что же вы так, Ваше Величество? Я к вам со всей душой…

— Не распинайся, повелитель. — Я обернулся и уперся взглядом в виноватую морду Сатаны. Глаза у инфернального зверя были такие странные, а сам его кошачий облик так чист, что я поневоле забеспокоился.

— Что ты натворил, Сатана? — Хрипло поинтересовался я. Слова мне сейчас довались с трудом, с большим усилием вырываясь изо рта и формируясь в осмысленные фразы.

— Я случайно. — Инфернальная кошка убрала огромную лапу с груди лежащего неподвижно Карлоса. — Я его легонько придавил, а он взял, и хрустнул. Непрочные короли нынче пошли.

Красную пелену как рукой сняло, однако бешенный ритм ударов сердца еще отдавался в ушах.

Я снова присел около распростертого на земле тела, попытался нащупать пульс, но его, как бы я не старался, не было. Впрочем, гадать тут было бессмысленно, так же, как и реанимировать покойника. Грудь Твердой Руки была попросту вмята от одного прикосновения могучей лапы моего питомца.

— Ну, вообще хорошо. — Коба подобрался к выходу из палатки и поделился оттуда. — Хозяин, тут солдат видимо — невидимо. Они арбалеты тащат, такие, на колесиках, вроде стенобитных орудий мощность. И этот носатый жив, коромыслом ему по копчику. Даром, что его наш Сатана легонько приложил. Командует, канцлер. Дорвался.

Фалько поспешил к пробоине в стене и уже оттуда, выдал.

— С моей стороны с десяток панцирных. Нам при всем желании не прорваться. Это — Он с недовольством повертел в руках трофейным клинком. — Не оружие. Таким только врагов смешить, да себя калечить.

Послышалась барабанная дробь, резкая, нервная, сливаясь со звуком горна, вокруг загрохотало, задвигалось воинство. Откуда не возьмись, выросла стена щитов, окружив палатку покойного короля. Ржание лошадей потонуло в криках команд, завыла тетива, затрещали вороты станковых арбалетов.

— Что сейчас будет? — Коба схватился за голову и поспешно убрался вглубь палатки. — Нас порвут, растопчут, в пыль перетрут. Вот был славный гном, и нет его теперь. Одна пудра осталась.

— Они не осмелятся. — Виновато поделился Сатана. — Они же не знают, что я их короля, это, как его, сломал немножко. Значит, и стрелять не будут, а с теми, кто пойдет на штурм, уж я — то, повелитель, разберусь.

70
{"b":"871015","o":1}