Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я его обожаю! — и медленно начала двигать грудями, сжимая его член между двух мягких, теплых полушарий, позволяя головке проникать ей в рот и покрывая ее ласковыми поцелуями.

— По-моему даже больше чем меня. — хрипло ответил ей Айр, развалившись на сидении.

— Ну уж нет, одинаково! Вас по отдельности я видеть не хочу! — усмехнулась сереброволосая и задвигалась активнее, заставляя сотника воспарить к пику удовольствия через несколько минут. Когда его руки гладящие волосы возлюбленной дрогнули, она обхватила головку губами и с наслаждением выпила хлынущую в рот пряную, горячую жидкость.

Облизнувшись и сверкая от счастья, Лана затем прижалась щекой к медленно опадающиму, влажному члену возлюбленного.

— Теперь моя очередь. — выдохнул рыцарь и взяв ее под подмышки с легкостью поднял и усадил к себе на колени, повернув спиной к себе и раздвигая ноги своими коленями. Лана прикусила губы, дав себе обещание не кричать от того что будет происходить. По крайней мере слишком громко. Ловкие пальцы сотника уже проникли ей под мокрые от смазки трусики и девушка выгнулась назад чтобы поцеловать его гладко выбритую щеку.

После того как Лана в сопровождении своего кавалера покинула комнату, Ульма налила себе кружку вина и задумчиво глядя в янтарную жидкость сказала:

— Господин Дюбуа. Все что вы знаете о “хранителях”, по большей части обрывочная и неполная информация. Вы считаете их “оружием”? Можно сказать что так оно и есть. Но не стоит недооценивать их разум и волю, так как они превосходят таковые у большинства людей.

— К чему вы ведете, леди Кроу? И как это связанно с вашей подругой?

— Не стоит недооценивать то на что они способны и считать что контролируете ситуацию, Ваше Сиятельство. Не забывайте историю Лангарда. То что вы с помощью печатей смогли покорить их волю, иллюзия. Этим существам бесчисленное множество лет, они умеют ждать. И умеют безжалостно мстить. — произнесла Ульма делая большой глоток вина. После чего их взгляды встретились, в болотно-зеленых глазах Сандера она видела лишь заинтересованность, он не собирался внимать ее предупреждениям.

— Госпожа, я благодарен вам за вашу заботу. Но давайте вернемся к другим, более интересующим меня вопросам. Кое-какие обрывки истории о Первом Короле мне удалось обнаружить в старом и заброшенном крыле библиотеки Вайрнхолда. Судя по всему вы обладаете куда большими знаниями об этом человеке. Именно на основе изысканий Первого Короля, нашим магам в прошлом удалось создать печати управления и подчинения. А потому я прошу вас поделиться мудростью.

Польщенная вниманием к своей персоне, Ульма принялась с удовольствием рассказывать Сандеру все то что они с Айром еще в карете условились ему сообщить. По факту она умолчала лишь о двух вещах, о том кем была Лана прежде, а так же о том что она является реинкарнацией Энима.

Когда рассказ ведьмы подходил к концу, она начала странно себя чувствовать. Ее взгляд стал беглым, дыхание горячим, а соски скрытые за алым, насыщенного цвета платьем затвердели. Сделав глубокий глоток вина, харгранка попыталась успокоится, она недоумевала над собственной реакцией и была уверена что герцог не вызывал у нее подобных чувств.

Извинившись, ей пришлось сослаться на самочувствие и покинуть особняк. Выйдя на свежий воздух, Ульма прислонилась к стене, тяжело дыша. И тут ее накрыла особенно сильная вспышка наслаждения, крепко сжав зубы чтобы не застонать, она сползла по стене плюхнувшись на задницу, под удивленными взглядами стражи несущими дежурство у ворот поместья.

Ее тело пылало, а ведьма наконец-то поняла что происходит. “Лана ну что ты творишь..! Могла бы предупредить!” подумала красная как рак Ульма, ее связь с контрактером была необычайно сильна и сейчас до нее доносилось эхо горячего и страстного секса которым занимались эти двое. С трудом поднявшись на ноги ведьма пошла на поиски разыгравшихся негодников и подальше от глаз людей.

В старой беседке ощутимо пахло сексом, а Лана приводила в порядок одежду под ленивом взглядом Айра когда туда ворвалась возмущенная харгранка. Сложив руки на высокой груди, она бросила на среброволосую возмущенный взгляд:

— Ты! Ты вообще думаешь что делаешь!!? Во время важного визита! Лана, ну когда ты начнешь уже помнить о нашем контракте? — после чего ведьма перевела взгляд на удивленного рыцаря, — Ну ладно она, но… Эх, Айр…

Рыцарь наконец вспомнил как Ульма реагирует на их с Ланой близость и стушевался покраснев. Лана победоносно и с ехидным удовольствием смотрела за этим, наконец-то ей удалось пронять невозмутимого парня. Бросив на нее рассерженный взгляд, он виновато ответил ведьме:

— Прости, солнышко. Поддался очарованию этой наглой рожицы. Я бы пообещал ей за это по заднице надавать… Но так ей ведь понравится! — после чего застегнув рубашку поспешил сменить тему — Как прошел разговор?

— Он не в полной мере нам доверяет и недооценивает опасность Тауриэля. Я сделала пару намеков, но так как герцог не стал предлагать проверить мне печати, настаивать не стала. Ну а потом вы разыгрались и мне пришлось уйти, чтобы не попасть в крайне неловкую ситуацию. Ууууу! Лана, ты порой меня жутко раздражаешь!

— Зеленоглазка, ей-богу, я просто забыла! Честно-честно не специально, не злись! Я больше не буду! — пролепетала Лана под обжигающим взглядом Ульмы. Впрочем харгранка была отходчива и когда Лана ее обняла сзади за плечи, быстро расслабилась улыбнувшись:

— В следующий раз приглушай эмпатическую связь, так же как это делаешь перед сном. А еще обуздай сердце, а то ты того и гляди в Кошмар выпадешь от моего смущения. Ангел Чуда… Да ты суккуба настоящая! Давайте тут останемся до утра и попробуем еще раз поговорить с герцогом за ужином.

— Я не против. Вопрос о связи с Эбельбахом Его Сиятельства удалось прояснить, но раз вас так волнует этот Уриил…

— Разумеется волнует, Лана. Мы даже не знаем в чем заключается контракт отца с этим эндорим. Он конечно далек от идеала, но это все-таки мой отец. — преврал среброволосую Айр поднимаясь на ноги. — Пойдем попросим Бокара подготовить нам покои и я не против принять ванну.

— Меня кстати беспокоит ваш дворецкий. Вполне возможно он как-то связан со всей этой историей, ведь чтобы стать нежитью, нужно добровольно отказаться от души… — заметила Ульма под руку с Ланой отправляясь вслед за широкоплечим рыцарем.

После ванной и короткого отдыха, они отдохнувшие и посвежевшие вновь встретились с герцогом в библиотеке. Тот делал какие-то пометки в толстой, украшенной рунами книге и сходу, избежав приветствий, задал вопрос:

— Леди Кроу, вы утверждали что “эндорим” способны вселяться в тела людей, подавляя их собственные души. У меня к вам вопрос, а способен ли это сделать человек с другим человеком, чтобы занять его тело?

Ульма на миг растерялась, но все же быстро ему ответила:

— Это возможно лишь в теории. Но на практике это требует почти невозможных условий.

— Каких именно, можете прояснить? — наконец поднял глаза Дюбуа, блеснув стеклами надетых очков. Строгие и ручной работы, они были выполнены из серебра и полированного кварца и стоили вероятно целого состояния.

— Ну во первых для этого нужно быть полным чудовищем. Во вторых, человек в которого вселяются должен полностью доверять тебе. А в третьих, это самое важное, его психология, личность и жизненный опыт должны быть максимально схожи с твоими. Так же огромную роль играет сходство пола и физиология тела. — принялась отвечать Ульма загибая пальцы, а Лана и Айр тревожно переглянулись.

— Благодарю. Еще один вопрос, контракты с “эндорим” завязаны на душе. Если человек переселит таким образом свою душу, сохранит ли он связь с контрактером и не будет ли она нарушена?

— Нет, контракт не будет нарушен, если в нем не был заранее оговорен запрет на подобное. Ваше Сиятельство, почему вы этим интересуетесь? — наконец насторожилась и сама Ульма.

— Разумеется потому что я хочу получить тело своего сына, ибо в этом уже чувствуется старость. И конечно же в тайне от его супруги, чьи силы я желаю объединить со своими чтобы захватить власть во всем мире. — по очереди невозмутимо оглядел присутствующих Сандер Дюбуа, — Ведь смерть и старость страшат людей, не так ли? Вкупе с необходимостью отвечать за свои грехи по контракту. — после чего Его Светлость попытался неловко улыбнутся.

1617
{"b":"871015","o":1}