Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Айр осторожно вышел пальцами из девушки, чтобы не причинять лишнюю боль. Найдя чистую тряпицу, он нежно вытер Лану от остатков смазки и крови.

— Сильно больно? — бережно и немного виновато спросил он.

— Да брось. Меня пыряли кинжалами, рубили мечами и рвали клыками. А с учётом того, как Ид повлиял на моё тело, я беспокоюсь, как бы она снова не заросла! — Лана, счастливо улыбаясь, смотрела в далёкое голубое небо. Когда Айр опустился на кровать и её обнял, она прижалась к нему всем телом, отдаваясь ощущению заботы и безопасности. В этот раз сон пришёл быстро, и его не омрачали никакие образы прошлого или будущего.

Глава 6

Проснулась Лана уже ближе к вечеру, заходящее солнце окрашивало скудную обстановку комнаты в ало-красные цвета. Осторожно пошевелившись, она повернулась к спящему рядом волюбленному. Он лежал на спине, раскинув руки, а его мощная грудь мерно вздымалась. Лицо же, свободное от тревог, разгладилось, и Лана поразилась, насколько мирно и счастливо он сейчас выглядит. Судя по всему, ему снилось что-то приятное, он шевелил губами, как будто что-то целовал. Или облизывал. Накатили воспоминания о сегодняшнем утре, и Лана покраснела. Ей самой не верилось, какой развратной и распущенной она была. Но её мыслям помешал негромкий, но очень настойчивый стук в двери. Бросив быстрый взгляд на Айра, Лана поднялась с кровати, на цыпочках приблизилась к двери и, не отворяя её, тихо сказала:

— Сотник Лотеринг вернулся с боевого задания и отдыхает. Если это не что-то срочное, я бы не хотела его будить.

— Леди Лотеринг. Это десятник Джайл Нихбен. Господин барон приказывает сотнику в вашем сопровождении срочно прибыть к главным воротам. Там что-то странное творится.

— Благодарю, Джайл. Мы с Айром будем в ближайшее время.

Ответив юноше, Лана тяжко вздохнула и пошла натягивать вещи. Сладко спящего Айра она начала будить уже полностью одетой.

— Айр, милый, просыпайся, — ласково произнесла девушка, сев на край кровати, и нежно толкнула любимого в плечо. Тот пробормотал что-то невнятое и, обняв её за талию, могучей рукой прижал к груди. Толкнув парня ещё пару раз в бок без видимой реакции, Лана, не пытаясь выбраться из объятий, откинула одеяло и с удовольствием уставилась на член сотника. У парня была эрекция, да ещё какая! Грустно вздохнув, Лана нахмурилась, ещё немного, и барону придётся крепко их дожидаться. Набрав в грудь воздуха, он гаркнула:

— А ну, рядовой, поднялся! Служба зовёт! — и в следующее мгновение она увидела чудо, как милый спящий юноша мгновенно превращается в готового к бою солдата. Разве что вскочивший обнажённым с кровати парень махал перед её лицом совсем не тем мечом, которым привык. Лана, видя это, прыснула и едва не покатилась со смеху, пока заполошный Айр пытался найти ещё утром потерянные портки. Бросив взгляд на хохочущую девушку, смущённый сотник, натягивая штаны, зло сказал:

— Лана, твою ж за ногу! Ты меня учебку заставила вспомнить! Нафига разбудила? — на что девушка извиняюще подняла руки

— Прости, прости, просто ты наотрез отказывался просыпаться. Там комендант у ворот нас ждёт. Обоих, прикинь. Мне официально дозволили из этой каморки выползти. Так что убирай меч в ножны, боец, время сражения ещё не пришло!

— Завязывай с тупыми шутками. Юморница, блин. А то сейчас по заднице получишь.

— Айр, не накаляй, а то вдруг мне понравится, и мы до барона доберёмся уже затемно?

— Я порой поражаюсь твоей способности любую смущающую ситуацию сделать ещё более смущающей всего одной фразой.

Уже через пять минут они бежали со всех ног к внешним воротам, рядом с которыми собралась группа солдат, вооружённых копьями. Позади них задумчиво расхаживал барон. Увидев пару, Гофард поприветствовал их кратким кивком и кивнул стоящему неподалёку Рейну, который звучно гаркнул команду солдатам разойтись в стороны. Бойцы исполнили приказ, и за их спинами обнаружилась причина тревоги.

К стене у запертых ворот жалась изломанная фигура, лишь отдалённо напоминающая человеческую. Она была одета в откровенные лохмотья, едва прикрывающие стыд, красная кожа была покрыта язвами и струпьями от множества застарелых ран, а венчала всё третья искривлённая конечность, растущая откуда-то из спины, сжимающая длинную палку, на которой вяло повисло белое рубище с подозрительными красными пятнами. Барон кивнул на мутанта и растерянно произнёс, обращаясь к Айру:

— Недавно прибыл к воротам, говорит что к твоей жене с каким-то посланием.

Айр не менее растерянно вздёрнул брови.

— Говорит? Свежеватель?

— Сам спроси. Мне интереснее, что у твоей супруги, сотник, за дела с этими тварями.

Айр бросил взгляд на Лану, но та не менее потерянно помотала головой. Подойдя ближе к окружённому кольцом копий мутанту, Лана поймала на себе испуганный взгляд создания, то дрожало, продолжая крепко сжимать палку.

— Кто тебя прислал и что нужно, тварь? — резко спросил Айр у чудовища, ему не нравилась вся эта ситуация, многие из солдат и так шептались, что Лана ведьма, а сейчас эти слухи лишь укрепятся.

— Красссная Госпожа! Я Логарр, посссланец! Госпожа велела передать для Ланна писссьмо, — речь мутанта была шипящей и гортанной, но он старательно выговаривал слова, отчего Лана с Айром удивлённо переглянулись. За все те долгие три года, что они были знакомы с этими монстрами, это был первый, разговаривающий на языке людей. Лана шагнула вперёд, к странному уродцу, она сейчас чувствовала скорее жалость, он явно до смерти был перепуган.

— Какая Красная Госпожа? У твоей госпожи есть имя? И что за письмо? Я Лана.

— Ульма. Ульма Кроу, целительница. Она изззгнала зло. Осссвободила мой разум. Есссли я помогу Ланну, то она обещала вылечить меня. Сделать вновь человеком. Вот, белая госпожа, вот писссьмо, возьмите! — мутант полез за пазуху и извлёк небольшой свиток, перевязанный красным локоном волос. Её алые кудри Лана не спутала бы ни с чем на свете. Без всяких сомнений она подошла к мутанту и взяла конверт из его трясущейся руки.

— Что она тебе ещё приказала?

— Предупредить, что идут объятые злом. Их ведёт Гаратт, сильный владыка. Выращенный злом. Преданный злу, непрощённый, он отвергнул дар Красной Госпожи. Он придёт сссюда. Он должен умереть, чтобы Госпожа жила.

— Ульма в опасности? Она попала в руки твоих сородичей?

— Нет, пока нет. Госсспожа сильна. Но Гаратт, вернувшисссь напоенный кровью, сссломит её домен. Убьёт.

Вернувшись под испуганными взглядами солдат к барону, Лана протянула тому письмо.

— Что всё это означает, леди Лотеринг? Откуда у вас друзья среди Свежевателей? И кто такая эта Красная Госпожа? У вас есть ответы на эти вопросы? — тихо, но твёрдо спросил у девушки Гофард, мрачно её разглядывая. Лана, решив не темнить, прямо ему ответила.

1516
{"b":"871015","o":1}